Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уэст - Мидлендс Английский является группой диалектов в английском языке .

Акценты графства [ править ]

Некоторые области Уэст-Мидлендса имеют более сильный акцент, чем другие, например, Дадли в Черной стране . В Черной стране есть несколько известных фраз. Люди действительно склонны заменять ответ «арр» на «да». Как правило, большинство слов сокращены, чаще всего от «я не знаю» до «я да» (что можно утверждать как еще более короткую форму «я не»). [ необходима цитата ] На юге Уэст-Мидлендса (южный Уорикшир и Вустершир) акцент больше похож на общий южный акцент .

Дэйв Брэдли, ведущий BBC Hereford and Worcester, сказал в 2005 году, что:

[в Херефордшире и Вустершире ] у нас есть много разных способов говорить на английском языке, по крайней мере, я думаю, что мы говорим именно так !!!

Отправляйтесь из Кингтона в Северном Херефордшире с границами Уэльса в Ившем на юге Вустершира, где звучит совсем другое звучание.

Из Киддерминстера и Северного Вустершира многие, но не все, имеют оттенок брюммигума, а затем вниз до Росс, где есть намек на округлые тона Глостершира.

-  Дэйв Брэдли [1]

Фонология [ править ]

  • Уэст - Мидлендс акценты не имеют раскола ловушки ванны , так литой произносятся [Касты] , а не [kɑːst] произношение большинства южных акцентов. Северная граница [ɑː] во многих словах пересекает Англию от среднего Шропшира до Уоша , проходя к югу от Бирмингема .
  • Там нет ноги раскосов раскола в Уэст - Мидлендсе, за исключением Herefordshire , со словами , содержащими [ʌ] как распорка или но быть произносятся с [ʊ] , без какого - либо различия между ударом и положить .
  • Распространено H-дроппинг , при котором звук [h] обычно опускается в большинстве слов. [2]
  • Нет Ng-коалесценции . Случаи написания -ing произносятся как [ɪŋɡ], а не [ɪŋ] . Уэллс отметил, что в Сток-он-Трент не было исключений из этого правила, тогда как в других регионах с произношением [ɪŋɡ] , например, в Ливерпуле, были исключения . [3]
  • Диалект глаголы используются, например , час для являются , ау для не является ( по отношению к не ), бухта для не , бен для утра или, решительно, за это . Отсюда следующий анекдот-диалог про эркеры: «Что это за ветры?» "Они - залив виндас". «Ну, если они будут заливать ветер, то что их возьмёт?». Есть также юмор, который следует заимствовать из знака владельца магазина в отношении мистера «Э.А. Райта» (то есть: «Он [не] прав», фраза, подразумевающая, что кто-то надежен [мягок] в джеде [голове] ). Saft также может означать "глупо", например, "Хватит быть таким безопасным".
  • В Бирмингем и Ковентри акценты различны, даже если города только 19 миль / 30 км друг от друга. Ковентри ближе к акценту Ист-Мидлендс. [ необходима цитата ]
  • Вокруг Сток-он-Трент , короткий я иногда звучать скорее как ЭИ , так как совершенно очевидно, услышав местное слово это , однако это не всегда так , как и большинство других слов , таких как «мисс» или «наконечник» по - прежнему произносятся как обычно. Акцент Potteries является , пожалуй, наиболее отчетливо «северная» акцентов Уэст - Мидлендс, учитывая , что курортная зона вокруг Сток- он -Трент близок к Cheshire границы.
  • Херефордшир и некоторые части Вустершира и Шропшира имеют ротический акцент [ необходима цитата ], отчасти похожий на Западную страну, а в некоторых частях смешанный с валлийским акцентом , особенно когда он ближе к английской / валлийской границе.

Разновидности английского языка Уэст-Мидлендс [ править ]

  • Черная страна
  • Брамми (говорят в Бирмингеме )
  • Ковентри
  • Херефордшир ( акцент Западной страны )
  • Гончарные изделия (Северный Стаффордшир)
  • Салопиан ( Шропшир )
  • Уорикшир
  • Вустершир

Ссылки [ править ]

  1. Брэдли, Дэйв (19 августа 2005 г.). «Вы знаете, что это не так? Ведущий BBC Hereford и Worcester Дэйв Брэдли поделился с нами своими мыслями об акцентах и ​​диалектах» . BBC Херефорд и Вустер .
  2. ^ Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2002). Фонетика голландского и английского языков (5-е изд.). Лейден / Бостон : Brill Publishers . С. 290–302.
  3. Wells in Trudgill ed., Language in the British Isles , page 58, Cambridge University Press, 1984.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кларк, Урсула (2004), «Английский Уэст-Мидлендс: фонология», в Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 134–162, ISBN 3-11-017532-0

Внешние ссылки [ править ]

  • Персонал BL. "Звучит знакомо?" . Британская библиотека . Проверено 19 февраля 2012 года . - Слушайте примеры региональных акцентов и диалектов со всей Великобритании на веб-сайте Британской библиотеки Sounds Familiar
  • Сотрудники BBC (ноябрь 2008 г.). «Голоса 2005: Херефорд и Вустер» . BBC Херефорд и Вустер . Проверено 19 февраля 2012 года .
    • Ловелл, Мартин (22 августа 2005 г.). «Голос херефордширского кузнеца» . BBC Херефорд и Вустер . Проверено 19 февраля 2012 года .