W | |
---|---|
W w | |
( См. Ниже ) | |
использование | |
Система письма | Латинский шрифт |
Тип | Алфавитный и логографический |
Фонетическое использование | [ Ж ] [ v ] [ β ] [ U ] [ ¯u ] [ ʊ ] [ ɔ ] [ ʋ ] [ ʕʷ ] [ ʙ ] [ ◌ʷ ] / д ʌ б əl . j uː / [ ɣ ] |
Кодовая точка Unicode | U+0057, U+0077 |
Алфавитная позиция | 23 |
История | |
Разработка | |
Временной период | ~ 600 в подарок |
Потомки | • ʍ • ɯ ɰ • ₩ |
Сестры | F U Ѵ У Ў Ұ Ү ו و ܘ וּ וֹ ࠅ 𐎆 𐡅 ወ વ ૂ ુ उ |
Вариации | ( См. Ниже ) |
Другой | |
Другие буквы, обычно используемые с | ш (х) |
Базовый латинский алфавит ISO | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||
W или W , является двадцать третьим и четвёртым до последнего письма из современной английской и ISO основной латиницы . Обычно он представляет собой согласную , но в некоторых языках представляет собой гласную . Его название на английском языке - double-u , [примечание 1] множественное число double-ues . [1] [2]
Классический латинский алфавит , из которого получены современные европейские алфавиты, не имеют «W» характер. „W“ звуки были представлены в виде латинской буквы „ U “ (в то время, пока не отличной от „V“).
Звуки / w / (пишется V⟩) и / b / (пишется B⟩) классической латыни превратились в двухгубный щелевой звук / β / между гласными в раннесредневековой латыни . Поэтому ⟨V⟩ больше не адекватно представлен губные-велярный аппроксимантов звук / ж / в германской фонологии .
Германский / ж / фонема была поэтому записываются как ⟨VV⟩ или ⟨uu⟩ (⟨ U ⟩ и ⟨ v ⟩ становится отчетливым только периодом ранненового ) на самых ранних писатель староанглийского и древневерхненемецкие , в 7 - м или 8 век. [3] Gothic (не на латинской ), напротив, он просто использовал письмо на основе греческого У для того же звука в 4 - м веке. Орграф ⟨VV⟩ / ⟨uu⟩ также использовался в средневековой латыни для обозначения германских имен, в том числе готических, таких как Вамба .
Именно от этого орграфа ⟨uu⟩ происходит современное название «двойная U». Диграф обычно использовался в написании древневерхненемецкого языка, но только в самых ранних текстах на древнеанглийском, где звук / w / вскоре стал представлен заимствованием руны ⟨ᚹ⟩, адаптированной как латинская буква wynn : ⟨ ƿ⟩. В раннем среднеанглийском языке , после норманнского завоевания 11-го века , uu⟩ снова приобрел популярность и к 1300 году занял место wynn в обиходе.
Писец реализация орграфа может выглядеть как пара V, ветви которых пересекаются посередине. Другие, распространенный в roundhand , готический курсиве и Blackletter , принимает форму ⟨n⟩ которой крайней правой ветвь изогнута вокруг , как в рукописном ⟨v⟩. [4] [5] Он использовался до девятнадцатого века в Великобритании и до сих пор известен в Германии. [заметка 2]
Таким образом, переход от орграфа VV⟩ к отдельной лигатуре W⟩ происходит постепенно и проявляется только в abecedaria , явных списках всех отдельных букв. Вероятно, в 14 веке это считалось отдельным письмом как в среднеанглийской, так и в средненемецкой орфографии, хотя оно оставалось аутсайдером, на самом деле не считалось частью собственно латинского алфавита, как выразился Валентин Икельшамер в 16 веке, который жаловался, что:
Бедный w настолько печально известен и неизвестен, что многие едва знают ни его название, ни его форму, ни те, кто стремятся стать латинистами, поскольку они им не нужны, ни немцы, ни даже школьные учителя не знают, что с ним делать. или как это назвать; некоторые называют это мы , [... другие] называем это ии , [...] как швабы называют его auwawau [6]
В средневерхненемецком (и, возможно, уже в поздневерхненемецком) западногерманская фонема / w / стала реализована как [ v ] ; вот почему сегодня немецкий ⟨w⟩ представляет этот звук.
Язык | Диалект (ы) | Произношение ( IPA ) | Среда | Примечания |
---|---|---|---|---|
китайский язык | Мандаринский | / w / | В романизации пиньинь | |
Корнуолл | / ʊ / | Как правило | Архаичное правописание | |
/ w / | Перед гласными | |||
Голландский | Фламандский , суринамский | / β / | ||
Стандарт | После тебя | |||
/ ʋ / | Как правило | |||
английский | / w / | |||
Немецкий | Стандарт | / v / | ||
индонезийский | / w / | |||
Кашубский | / v / | |||
Кокборок | / ɔ / | |||
Курдский | / w / | |||
Нижненемецкий | / ʋ / | |||
Нижнесорбский | / v / | |||
Северо-фризский | / v / | |||
Старый прусский | / w / | Архаичное правописание | ||
Польский | / v / | |||
Saterlandic | / v / | |||
Верхнесорбский | / β / | |||
валлийский | / ʊ / | Как правило | ||
/ w / | Перед гласными | |||
Западно-фризский | / v / | Перед гласными | ||
/ w / | После гласных | |||
Wymysorys | / v / |
В английском языке ⟨w⟩ используется для обозначения / w / . Есть также ряд слов, начинающихся с написанного w⟩, который молчит в большинстве диалектов перед (произносится) r⟩, оставаясь от употребления в древнеанглийском, в котором произносилось w⟩: wreak, wrap, wreck, гаечный ключ, гнев, морщинка и т. д. Некоторые диалекты шотландского английского языка все еще различают этот орграф. В валлийских заимствованных словах cwm и crwth сохраняется валлийское произношение / ʊ / . ⟨W⟩ также используется в орграфах: ⟨aw⟩ / ɔː / , ⟨ew⟩ / (j) uː / , ⟨ow⟩ / aʊ, oʊ / . Это пятнадцатая по употреблению буква. на английском языке с частотой около 2,56% на словах.
В Европе языки с ⟨w⟩ в родных словах находятся в центрально-западной европейской зоне между Корнуоллом и Польшей: английский, немецкий , нижненемецкий , голландский , фризский , валлийский , корнуоллский , бретонский , валлонский , польский , кашубский , сербский , ваймисориский и др. Резианский и скандинавский диалекты . Немецкий, польский, Wymysorys и Kashubian используют его для озвученного губно-зубного фриктива / v / (с польским, родственным Kashubian и Wymysorys, использующим Ł для/ w / ), а голландский использует его для / ʋ / . В отличие от других языков, эта буква используется в валлийском и корнуэльском языках для обозначения гласной / u /, а также связанного с ней аппроксимирующего согласного / w / .
Следующие языки исторически использовали w⟩ для / v / в местных словах, но позже заменили его на ⟨v⟩: шведский , финский , чешский , словацкий , латышский , литовский , эстонский , белорусский acinka . В шведском и финском языках следы этого старого использования все еще можно найти в именах собственных. В венгерском языке сохранились некоторые аристократические фамилии, например Wesselényi .
Современные немецкие диалекты обычно имеют только [v] или [ʋ] для западногерманского / w / , но [w] или [β̞] все еще звучат аллофонически для w⟩, особенно в кластерах ⟨schw⟩, ⟨zw⟩ и ⟨Qu⟩. Некоторые баварские диалекты сохраняют «светлый» инициал [w] , например, в wuoz (стандартный немецкий weiß [vaɪs] '[я] знаю'). Классическая латынь [β] звучит в южном немецком приветствии Servus («привет» или «до свидания»).
На голландском языке ⟨w⟩ стало приближенным к губам / ʋ / (за исключением слов с -⟨eeuw⟩, которые имеют / eːβ / , или других дифтонгов, содержащих -⟨uw⟩). Во многих голландскоязычных регионах, таких как Фландрия и Суринам , всегда используется произношение / β / .
В финском языке w⟩ рассматривается как вариант v⟩, а не как отдельная буква. Однако он распознается и поддерживается в написании некоторых старых имен, отражающих более ранний немецкий стандарт правописания, и в некоторых современных заимствованных словах. Во всех случаях произносится / ʋ / .
В датском , норвежском и шведском языках ⟨w⟩ называется двойным v, а не двойным u. На этих языках буква существует только в старых именах, заимствованиях и иностранных словах. (Иностранные слова отличаются от заимствованных тем, что имеют значительно более низкий уровень интеграции в язык.) Обычно это произносится / v / , но в некоторых словах английского происхождения оно может произноситься / w / . [7] [8] Буква была официально введена в датский и шведский алфавиты только в 1980 и 2006 годах, соответственно, несмотря на то, что использовалась гораздо дольше. Он был признан с момента зарождения современного норвежского языка с самыми ранними официальными правилами орфографии 1907 года [9].W⟩ ранее рассматривалось как вариант v⟩, а w⟩ как буква (двойная-v) все еще обычно заменяется на v⟩ в речи (например, WC произносится как VC, www как VVV, WHO как VHO и т. Д.) Две буквы были отсортированы как равные до того, как ⟨w⟩ была официально признана, и эта практика все еще рекомендуется при сортировке имен в Швеции. [10] В современном сленге некоторые носители языка могут произносить ⟨w⟩ ближе к происхождению заимствованного слова, чем официальное произношение / v / .
Однако звук используется в нескольких диалектах шведского и датского языков. В Дании, особенно в Ютландии , где северная половина широко использует его в традиционном диалекте , и во многих местах Швеции. Он используется в южно-шведском языке, например, в Халланде, где традиционно используются слова «wesp» (струйка) и «wann» (вода). [11] В северной и западной Швеции также есть диалекты с / w / . Хорошим примером является эльфдалянский диалект , который является одним из многих диалектов, в которых сохраняется древнескандинавское различие между v ( / w / ) и f ( / v / или / f / ) . Таким образом, "варг" от древнескандинавского "варгр", а "åvå" со древнескандинавского языка. хафа ".
В алфавитах большинства современных романских языков (за исключением далекого северного французского и валлонского ) ⟨w⟩ используется в основном в иностранных именах и словах, недавно заимствованных ( le week-end , il watt , el kiwi ). Орграф ⟨ou⟩ используется для / w / в родных французских словах; ⟨Oi⟩ - это / wa / или / wɑ / . В испанском, итальянском и португальском языках [w] является неслоговым вариантом / u / , написанным ⟨u⟩.
На индонезийском языке буква «W» называется «wé». Названия букв в индонезийском языке всегда совпадают со звуками, которые они производят, особенно с согласными.
В японском языке буква «W» произносится как / дабуру / в качестве идеограммы, означающей «двойной». [12] Это также короткая форма интернет-сленга для обозначения «www», используемого для обозначения смеха, которое происходит от слова warau (笑 う, что означает «смеяться»). Вариации этого сленга включают куса (草, что означает «трава»), которые возникли из-за того, что повторяющиеся вхождения «www» выглядят как травинки.
В итальянском языке, хотя буква ⟨w⟩ не считается частью стандартного итальянского алфавита , этот символ часто используется вместо Viva (ура для ...), как правило, в форме, в которой ветви буквы V пересекаются в посередине, по крайней мере, почерком (на самом деле это можно было бы считать монограммой ). [13] Тот же символ, написанный вверх ногами, указывает аббассо (вниз с ...).
В языке кокборок ⟨w⟩ представляет собой закругленную гласную с открытым и средним расположением спины / ɔ / .
На вьетнамском языке ⟨w⟩ называется vê đúp , от французского double vé . Он не входит в стандартный вьетнамский алфавит , но часто используется вместо qu в литературном диалекте и очень неформальном письме. [14] [15] Он также часто используется для сокращения Ư в официальных документах, например Trung Ương сокращается как TW [16] даже в официальных документах и в идентификационном номере документа [17]
«W» - 24-я буква в современном филиппинском алфавите и имеет свое английское название. Однако в старом филиппинском алфавите абакада это была 19-я буква и называлась «вау». [ это 'h' голосовая остановка? ] [18]
В Washo нижний регистр ⟨w⟩ представляет собой типичный звук / w / , в то время как верхний регистр W⟩ представляет глухой звук w, например разницу между английской погодой и ли для тех, кто поддерживает это различие.
По версии поправки к 2020 казахстанскими алфавитов президентом Токаева , то W выбрала в качестве замены кириллицы У , и представляет собой один из произношения Казахского: [ж] , казахское произношение: [ʊw] и / или казахский язык: [ʏw] .
В Международном фонетическом алфавите , ⟨ ш ⟩ используется для звонкого губных-велярного аппроксиманта .
W - это символ химического элемента вольфрам после его немецкого (и альтернативного английского) названия Wolfram . [20] Это также символ СИ для ватта , стандартной единицы мощности. Он также часто используется в качестве переменной в математике, особенно для представления комплексного числа или вектора .
Двойное u, название которого отражает этапы развития буквы, когда оно считалось двумя буквами одной и той же буквы, двойное U, является единственной современной английской буквой, имя которой состоит из более чем одного слога. [примечание 3] Это также единственная английская буква, имя которой не произносится ни с одним из звуков, которые эта буква обычно издает в словах, за исключением буквы H для некоторых говорящих.
Некоторые ораторы сокращают название «двойное и» до «даб-у» или просто «даб»; например, Университет Висконсина , Университет Вашингтона , Университет Вайоминга , Университет Ватерлоо , Университет Западного Кейпа и Университет Западной Австралии известны в просторечии как «U Dub», а автомобильная компания Volkswagen сокращенно «VW», иногда произносится как "V-Dub". [21] Тот факт, что многие URL-адреса веб-сайтов требуют префикса « www. », Повлиял на продвижение этого сокращенного произношения, так как многие ораторы находят фразу «double-u, double-u, double-u». неудобно долго.
В других германских языках , включая немецкий (но не голландский, в котором оно выражено WE), его название аналогично английской V . На многих языках его название буквально означает «двойной v»: португальский duplo vê , [примечание 4] испанский doble ve (хотя его можно записать uve doble ), [22] [примечание 5] французский double vé , исландский tvöfalt vaff , чешский dvojité vé , эстонский kaksisvee , финский kaksois-vee и т. д.
Бывшему президенту США Джорджу Бушу дали прозвище «Дубья» после разговорного произношения его среднего инициала в Техасе , где он провел большую часть своего детства.
Предварительный просмотр | W | ш | ||
---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА W | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА W | ||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 87 | U + 0057 | 119 | U + 0077 |
UTF-8 | 87 | 57 год | 119 | 77 |
Ссылка на числовые символы | & # 87; | & # x57; | & # 119; | & # x77; |
Семейство EBCDIC | 230 | E6 | 166 | A6 |
ASCII 1 | 87 | 57 год | 119 | 77 |
Фонетика НАТО | азбука Морзе |
Виски | ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ |
Сигнальный флаг | Семафор флага | Американский ручной алфавит ( дактилоскопия ASL ) | Braille dots-2456 Унифицированный английский шрифт Брайля |
Информационные заметки
Цитаты
Викискладе есть медиафайлы по теме Вт . |
Найдите W или w в Викисловаре, бесплатном словаре. |