Ижица (Ѵ, ѵ; курсив: Ѵ ѵ ; OCS : Ѷжица, русский : И́жица ) - это буква ранней кириллицы и нескольких более поздних алфавитов, обычно последняя в строке. Оно происходит от греческой буквы ипсилон (Y, υ) и использовалось в словах и именах, полученных из греческого языка или через него , таких как кѵрилъ ( kürilǔ , «Кирилл», от греческого ριλλος) или флаѵии ( flavii , «Флавий», от греческого Φλάυιος). Он представлял звуки / i / или / v / как обычные буквы и и в соответственно. ВВ глаголице также есть соответствующая буква с названием ижица (Ⱛ, ⱛ). Также ижица в стандартной форме или, чаще всего, в хвостовом варианте (аналог латинского «y») входила в состав орграфа оѵ / оу, представляющего звук / u / . Этот орграф известен как кириллица « uk », а сегодняшняя кириллическая буква u происходит от его упрощенной формы.
Кириллица ижица | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Фонетическое употребление: | [v] или [i] соответственно | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Числовое значение : | 400 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сценарий кириллица | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Славянские буквы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Неславянские буквы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Архаические буквы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Традиционное название Письма, в ижица (ижица), объясняется как уменьшительные либо слова Ига ( УГИ «ярмо»), из - за формы в письме, либо из иже ( иже « который»), имя главного Кириллица и глаголица для одного звука, / i / .
Цифровое значение кириллической ижицы - 400. Глаголическая ижица не имеет числового значения. В церковнославянских изданиях, напечатанных в России, используется хвостовой вариант буквы для числовых целей, тогда как в изданиях из Сербии или Румынии (включая книги с румынской кириллицей ), а также в старопечатных книгах из Украины предпочтение отдается основной форме буквы. без хвоста.
русский
В русском языке употребление ижицы стало все более редким в XVIII и XIX веках. В начале ХХ века существовало только одно слово с относительно стабильным написанием, в которое входила буква ижица: мѵро ( миро , « мирра ») и его производные.
В документах орфографической реформы 1917–1918 гг. Ижица вообще не упоминается [1] [2], хотя утверждение о ее отмене в то время, наряду с десятичными i , ят и фитой , не только широко распространено, но также нашла отражение в Большой советской энциклопедии. [3] Фактически, Ѵ вышла из употребления в гражданском алфавите постепенно под влиянием не только общей направленности изменений орфографии русского языка, но и вытеснения слов и текстов религиозной тематики из гражданская пресса. При этом, например, паровозы серии выпускались до 1931 года и находились в эксплуатации до тех пор, пока не были списаны в 1950-х годах.
сербский
Традиционное написание сербского языка было более консервативным; в нем сохранились все этимологически мотивированные ижицы в словах греческого происхождения. Вук Стефанович Караджич реформировал сербский алфавит в начале девятнадцатого века и удалил букву, но старое написание использовалось в некоторых местах еще в 1880-х годах.
(Новый) церковнославянский
Ижица до сих пор используется в церковнославянском языке . Подобно греческому ипсилону, он может произноситься как / i / (например, и), или как / v / (например, в). Основное правило различения простое: ижица со знаками ударения и / или стремления является гласной и поэтому произносится как / i / ; ижица без диакритических знаков - согласная и произносится / в / . Безударные, звучащие / i / ижицы отмечаются особым диакритическим знаком, так называемым кендема или кендима (от греческого слова κέντημα [ˈkʲɛndima]). Форма кендема над ижицой может быть разной: в книгах русского происхождения она обычно выглядит как двойной могильный ударение, а иногда как двойной острый ударение . В старых сербских книгах кендема чаще всего выглядела как две точки ( trema ) или даже могла быть заменена суррогатной комбинацией стремления и остроты. Эти различия формы (за исключением комбинации стремления и остроты) не имеют орфографического значения и должны рассматриваться как просто вариации стиля шрифта, поэтому имя Unicode « IZHITSA WITH DOUBLE GRAVE » немного вводит в заблуждение. Ижица с кендема ( majuscule : Ѷ, minuscule : ѷ) не является отдельной буквой алфавита, но может занимать личное положение в компьютерных кодировках (например, Unicode). Исторически сложилось так, что ижица с кендема соответствует греческому ипсилону с тремой (или διαλυτικά: Ϋ, ϋ). В то время как в современных изданиях древнегреческого и новогреческого языков трема используется только для предотвращения диграфа (как <ευ> [εv / εf] по сравнению с <εϋ> [εi]), славянское использование кендема по-прежнему продолжает использоваться во многих средневековых греческих рукописях, в которых знак « диэрезис » часто использовался просто для обозначения ипсилона или йоты как таковых, независимо от любых других гласных (например, δϊαλϋτϊκά, что не было бы правильным по сегодняшним правилам).
румынский
Традиционная орфография румынского языка использовала ижицу так же, как и церковнославянский, со всеми вышеперечисленными особенностями. Эта система письма использовалась примерно до 1860 года в Румынии и до 1910-х годов в церковных книгах в Молдове .
Алеут
Кириллическая буква ижица также исторически использовалась в некоторых заимствованных словах в кириллической версии алеутского языка . [ необходима цитата ]
Ижица на замену другому персонажу
В русской типографии заглавная форма ижица традиционно использовалась вместо римской цифры V; эта традиция просуществовала на несколько десятилетий дольше, чем ижица как буква алфавита. [ необходима цитата ]
Ижица иногда используется вместо нового символа IPA для губно-зубного лоскута (ⱱ), потому что знаки похожи. [ необходима цитата ]
Вычислительные коды
Предварительный просмотр | Ѵ | ѵ | Ѷ | ѷ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | Кирилическая прописная буква ИЖИЦА | Кирилическая строчная буква ИЖИЦА | Кирилическая заглавная буква ИЖИЦА с двойным тупым ударением | Кирилическая строчная буква ИЖИЦА с двойным акцентом | ||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 1140 | U + 0474 | 1141 | U + 0475 | 1142 | U + 0476 | 1143 | U + 0477 |
UTF-8 | 209 180 | D1 B4 | 209 181 | D1 B5 | 209 182 | D1 B6 | 209 183 | D1 B7 |
Ссылка на числовые символы | & # 1140; | & # x474; | & # 1141; | & # x475; | & # 1142; | & # x476; | & # 1143; | & # x477; |
Хвостатый вариант ижицы не имеет отдельной позиции в Unicode; вместо этого символы U + 0423 У ЗАГЛАВНАЯ БУКВА U иU + 0443 у Кирилическая строчная буква U должна обозначать это. [4] [ неудачная проверка ]
Смотрите также
- Ү ү: кириллическая буква ue , используется в различных языках как закрытая передняя закругленная гласная (/ y /)
- Ӱ ӱ: кириллическая буква u с тремой , используется в нескольких языках как закрытая передняя закругленная гласная (/ y /)
Заметки
- ^ «Декрет Наркомпроса РСФСР от 23.12.1917 года о введении нового правописания - Викитека» . ru.wikisource.org . Проверено 19 ноября 2020 .
- ^ «Декрет Наркомпроса РСФСР, СНК РСФСР от 10.10.1918« О введении новой орфографии »- Викитека» . ru.wikisource.org . Проверено 19 ноября 2020 .
- ^ "Большая Советская Энциклопедия. 3-е издание. В 30 томах. Том 22. Ремень - Сафи" . www.encyclopedia.ru . Проверено 19 ноября 2020 .
- ^ «Кириллица - Unicode 6.2» (PDF) . Проверено 5 сентября 2013 .
Рекомендации
- А. Бердников и О. Лапко, «Старославянский и церковнославянский языки в TEX и Unicode», Труды EuroTEX '99 , сентябрь 1999 г. ( PDF )
- Ф. Лауритцен, Ирония Михаила Грамматика по поводу гипсилона: шаг к реконструкции византийского произношения, Byzantinoslavica 67 (2009) 231–240