Генеральный прокурор против X , [1992] IESC 1; [1992] 1 IR 1 (более известное как « Дело X ») было знаменательнымделом Верховного суда Ирландии, которое установило право ирландских женщин на аборт, если жизнь беременной женщины подвергалась риску из-за беременности, включая риск самоубийства.
Генеральный прокурор против X | |
---|---|
Суд | Верховный суд Ирландии |
Полное название дела | Генеральный прокурор (истец) против X. и другие (ответчик) |
Решил | 5 марта 1992 г. |
Цитата (и) | Генеральный прокурор против X [1992] IESC 1 , [1992] 1 IR 1 |
История болезни | |
Обратился из | Генеральный прокурор против X (Высокий суд) 17 февраля 1992 г. |
Мнения по делу | |
В соответствии со статьей 40.3.3 ° Конституции прерывание беременности допускается только в том случае, если существует «реальный и существенный риск для жизни матери», включая реальный и существенный риск самоубийства. Требование наличия риска немедленной или неизбежной смерти не будет адекватным подтверждением права матери на жизнь. | |
Членство в суде | |
Судьи сидят | Финли Си Джей , Маккарти Дж , О'Флэтерти Дж, Иган Дж , Хедерман Дж. |
Мнения по делу | |
Решение | Финлей СиДжей |
Совпадение | Маккарти Дж., О'Флаэрти Дж., Иган Дж. |
Несогласие | Хедерман Дж. |
Ключевые слова | |
Задний план
Дело касалось четырнадцатилетней девушки (которую в судах и СМИ называли только буквой «X», чтобы защитить ее личность), которая находилась под опекой государства и стала жертвой изнасилования соседом в декабре. 1991 г. и забеременела. [1] X сказала своей матери о суицидальных мыслях из-за нежелательной беременности, и, поскольку аборт был запрещен в штате, семья планировала поехать за границу, чтобы сделать аборт. Перед тем, как был произведен запланированный аборт, семья спросила Garda Síochána (полицию), может ли ДНК абортированного плода быть приемлемой в качестве доказательства в суде, поскольку сосед отрицал свою ответственность. Гарда попросила совета у генерального прокурора . Генеральный прокурор Гарри Велехан , искал судебный запрет в соответствии со статьей 40.3.3 в Конституции Ирландии (которая гарантирует «право на жизнь нерожденного») , предотвращающую ее от необходимости процедуры осуществляется. Судебный запрет был вынесен Декланом Костелло в Высоком суде в феврале 1992 года [1].
Постановление Высокого суда было обжаловано в Верховном суде, который отменил его большинством четыре к одному ( Хедерман Дж. Не согласен) в марте 1992 года. По мнению большинства (Финли С.Дж., Маккарти, Иган и О'Флаэрти Дж.), женщина имеет право на аборт в соответствии со статьей 40.3.3, если существует «реальный и существенный риск» для ее жизни. Это право не существовало, если существовала опасность для ее здоровья, но не для ее жизни; однако он действительно существовал, если риск заключался в возможности самоубийства. У X произошел выкидыш вскоре после приговора. В 2013 году судья О'Флаэрти, ныне вышедший на пенсию, сказал, что дело Х было «специфическим для его собственных конкретных фактов», поскольку у Х был выкидыш и не было аборта, и это сделало дело спорным в ирландском законодательстве. [2] По словам О'Флаэрти, его доводы в пользу согласия поддержать право X на поездку в Соединенное Королевство для аборта из-за суицидальных мыслей : «Жестокая ситуация состоит в том, что если беременная женщина совершает самоубийство, вы теряете мать и ребенок." [2]
«Человек из дела X», имя которого в то время не было названо для защиты личности X, был назван в 2002 году Шоном О'Брайеном (1949/50 г.р.). [3] В 1994 году его судили и признали виновным в осквернении девушки моложе 15 лет и приговорили к 14 годам тюремного заключения, сокращенным по апелляции до четырех лет. [3] [4] Он был освобожден в 1997 году и получил водительские права . [4] В 2002 году его судили и признали виновным в изнасиловании в 1999 году и незаконном лишении свободы 15-летней девочки в его такси; его приговор к трем с половиной годам был вынесен за день до очередного референдума об абортах . [3] [4]
Конституционные поправки
В конце 1983 года была принята восьмая поправка , гарантирующая, что аборты не будут внесены в судебную систему, аналогично американскому делу Роу против Уэйда . В результате дела X были внесены три предложенных поправки к ирландской конституции по вопросу об абортах, которые были вынесены на три референдума, все из которых состоялись 25 ноября 1992 года.
- Двенадцатая поправка - по так называемому существу вопроса . Это предполагало, что запрет на аборты будет применяться даже в тех случаях, когда беременная женщина склонна к суициду.
- Тринадцатая поправка - уточняет, что запрет на аборты не ограничивает свободу беременных женщин выезжать за пределы штата.
- Четырнадцатая поправка - уточняет, что запрет на аборты не ограничивает право на распространение информации об услугах по прерыванию беременности в зарубежных странах.
Тринадцатая и четырнадцатая поправки были ратифицированы, а двенадцатая отклонена. В 2002 году попытка опровергнуть основания самоубийства снова потерпела поражение в Двадцать пятой поправке .
В 2018 году Тридцать шестая поправка к Конституции Ирландии дала четкий результат, разрешив аборты в Ирландии, причем дело X часто упоминалось перед голосованием в качестве причины для внесения поправок в Конституцию.
Европейское право
Ирландия присоединилась к ЕЭС в 1973 году (ныне Европейский Союз ), и четкое положение в соответствующих договорах было и остается принципом свободного передвижения людей внутри ЕС. Еще в 1964 году в деле Коста против ENEL было установлено, что европейское право имеет приоритет над национальным законодательством. Маастрихтский договор 1992 года предоставил Ирландии исключение в отношении ее законов об абортах. Во время переговоров в Маастрихте считалось, что это исключение означает, что ЕС никогда не сможет навязать Ирландии законы об абортах. Случай X показал, что ирландское правительство понимало, что его законы против абортов простираются намного дальше, даже до отрицания основного европейского закона о праве на свободное передвижение людей внутри ЕС.
В 2010 случае A, B и C против Ирландии Европейского суда по правам человека нашел , что Ирландия нарушила Европейскую конвенцию по правам человека , будучи не в состоянии обеспечить доступную и эффективную процедуру , с помощью которого женщина может быть создана , соответствует ли она для а легальный аборт в соответствии с действующим законодательством Ирландии, что привело к принятию Закона о защите жизни во время беременности 2013 года .
Политические исходы
Позже Велехан был назначен старшим судья, но позиция его офиса на X случае, в сочетании с длительным затягиванием экстрадиции из Северной Ирландии от Брендана Смита , по целому ряду обвинений в нарушениях в отношении детей , была встречен с сильной и широкой критикой. Проблема раскололась и, в конце концов, свергло тогдашнее коалиционное правительство. Под политическим давлением Велехан проработал судьей Высокого суда всего шесть дней. [5]
В последующие десятилетия регулярно звучали призывы «принять законы по делу X», то есть изменить или заменить Закон 1861 года о преступлениях против личности, чтобы разрешить и регулировать аборты в ограниченных обстоятельствах, разрешенных решением 1992 года. В конечном итоге это было осуществлено Законом о защите жизни во время беременности 2013 года . [6] [7]
Телевизионные интервью 2010 г.
Scannal программа по RTE , транслировались по 22 февраля 2010 года, что свидетельствует о том , что лежащее в основе подразделение мнения по- прежнему существует, и что обстоятельства дел были слишком сложными и уникальными для простого разрешения в то время. [8] [9] На сайте RTÉ появились цитаты:
- Гарри Велехан сказал, что: «Проблема была серьезной. Существовал еще не родившийся ребенок с конституционным правом на жизнь. Никто, кроме генерального прокурора, не защищал право этого ребенка на рождение».
- «Государство собиралось заставить ребенка родить ребенка для своего насильника», - сказал Финтан О'Тул , журналист.
- «Вы не можете использовать конституцию для решения одних вопросов, но не для других. Она черно-белая - Гарри Велехан реализовал конституцию, и я считаю, что он поступил правильно». - Катал Мак Койль , журналист RTÉ.
- «Я помню, как Альберт сказал:« Мы по уши в этом, Дигги, они все хотят нас достать », и он был так прав», - Шон Дуиньян, пресс-секретарь правительства в 1992 году.
Смотрите также
- Восьмая поправка к Конституции Ирландии
- Двадцать пятая поправка к законопроекту о Конституции 2002 года (Ирландия)
- Аборты в Ирландии
- A, B и C против Ирландии
- Смерть Савиты Халаппанавар
Рекомендации
- ^ a b A.G. против X [1992] IESC 1; [1992] 1 IR 1 , 5 марта 1992 г. , получено 28 октября 2017 г.
- ^ а б Mac Cormaic, Ruadhan (6 июля 2013 г.). «Судья по делу X говорит, что решение является« спорным »в нынешних дебатах об абортах» . Irish Times.
- ^ а б в «Мужчина по делу Икс заключен в тюрьму за сексуальное нападение на девушку (15)» . The Irish Times . 6 марта 2002 . Проверено 31 августа 2020 года .; «Приговор человеку, находящемуся в центре дела X,« слишком мягкий » » . Новости RTÉ . 5 марта 2002 . Проверено 31 августа 2020 года .
- ^ а б в « « Разумный компромисс »охвачен волной споров» . The Irish Times . 8 марта 2002 . Дата обращения 2 августа 2016 .
Затем, по иронии судьбы, мужчина, который начал все это с оплодотворения 14-летней девочки по делу X, снова предстал перед судом, снова обвиненный в сексуальном посягательстве на молодую девушку. Во вторник, за день до голосования, его приговорили к 3,5 годам тюремного заключения.
; Том Брэди (2 марта 2002 г.). «Насильник по делу Х виновен в изнасиловании девушки (15 лет)» . независимый. т.е. - ^ Чарльз Лисагт (20 мая 2007 г.). «Гарри Велехан» . Independent.ie .
- ^ «Dáil принимает закон о защите жизни во время беременности» . Новости RTÉ . 12 июля 2013 г.
- ^ «Закон о защите жизни во время беременности 2013 года» . Электронный свод законов Ирландии (eISB) . 30 июля 2013 . Проверено 31 августа 2020 года .
- ^ Веб-заметки Scannal, февраль 2010 г.
- ^ Воскресенье Независимый комментарий к программе
Внешние ссылки
- Статья в Times, 21 февраля 2010 г.
- Хронология закона об абортах 1861-2002 гг. В Irish Times в Wayback Machine (заархивировано 4 марта 2011 г.)