Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лубок XVIII века "Доблестный рыцарь Еруслан спасает царевну Анастасию".

Еруслан Лазаревич ( кириллица : Еруслан Лазаревич), также известный как Еруслан Лазаревич или, в татарском оригинале, Uruslan , является русская народная литература герой из Повести Eruslane Лазаревич , пересчитывая много военных и любовных приключениях молодого и красивого героя, рассказ , который понравился по старым российским читателям благодаря различным содержанием и часто появляться на лубок , был широко распространен среди людей. Его влияние заметно даже в некоторых пересказах сказок об Илье Муромце .

Erusulan , Uruslan и немецкая форма Jeruslan Lasarewitch - некоторые из вариантов написания.

Происхождение легенды [ править ]

Одна из теорий ( Владимир Стасов , 1868) состоит в том, что легенда была переработкой подвигов Ростама , героя персидского эпоса « Шахнаме» . [1] [2] Возможно, эта история была привнесена тюркскими ( татарскими ) языками . [ необходима цитата ] Одно из сходств - это битва между отцом и сыном, Рустемом и Сохрабом , хотя у этого есть параллели во всем мире. [2] Другой пример - кампания Рустема в Мазандаране за освобождение персидского царя Кая Кауса .

Отцом Еруслана (по версии рукописи Ундольского  [ ru ] ) является Залазар, сохранившее имя отца Рустема - Зал-Зар ; царь Персии - Киркус, измененный от Кая Кауса из шаха Намеха ; конь Уруслана - Араш, а конь Рустема - Рахш. Самого Уруслана можно приравнять к Рустаму, поскольку в тюркских версиях его называли Арсланом (Львом). Между двумя вышеупомянутыми эпизодами, первый из которых является началом второго - сказки закончились, чтобы сразу же поставить другие приключения Уруслана (с небольшой связью в оригинальных версиях), такие как встреча с русским героем. Иван, борьба с ним, затем их братание и взаимопомощь в поисках Урусланом дочери Ивана, взятой Феодулусом-змеей.Кандаулы Феодуловны; встреча Уруслана с прекрасными принцессами, устроенная великаном-хранителем Ивашко; битва с морским королем драконом за спасение принцессы Анастасии Вахрамеевны, его брак с принцессой Подсолнечника и так далее. Эти приключения Уруслана не имеют прямого отношения к приключениям иранского Рустема, но находят параллели в различных восточных сказках.

Повесть Eruslane Лазаревича представляет значительный интерес для истории сказок о Илье Муромце. С одной стороны, в некоторых приключениях муромских героев есть те же мотивы, которые вошли в сказку Эруслана Лазаревича. Например, встреча Ильи с Соловьем-разбойником , его приезд в Киев и его отношения с князем Владимиром напоминают встречу Еруслана Лазаревича с героем Ивашко и его приезд к царю Далмации.; встречу Ильи с Королевичным можно связать со встречей Еруслана с прекрасными принцессами; затем два рыцаря сражаются со своими неизвестными о них сыновьями и так далее. С другой стороны, некоторые эпические поэмы, и особенно сказки об Илье Муромце, оказали дешевое популярное прямое воздействие на людей, что роднит его со сказкой о Эруслане Лазаревиче.

Публикации [ править ]

Рукопись « Сказания о Еруслане Лазаревиче» была опубликована сначала Вуколом Ундольским  [ ru ] и Н.С. Тихонравовым [3], а затем - «Архивом рукописей Погодинской» Н. Костомарова . [4] Текст дешевых народных сказок напечатал Д.А. Ровинский . [5] Обе летописные сказки XVII века представлены в двух редакциях, из которых издание Ундольского (Ундольского собрания) списка считается более ценным, так как имеет более логичную связь между отдельными приключениями героя, именами в нем. герой как сэр Уруслан и сохранен в большей чистоте, в некоторых именах других персонажей.

Русский фольклорист Александр Афанасьев написал сокращенную версию сказки и интерпретировал образ враждебного царя как божество бури, вероятно, заимствованный из мифологии. [6]

Пояснительные примечания [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты

  1. Стасов (1868) , стр. 175: «Наш Еруслан Лазаревич есть не кто иной, как знаменитый Рустем персидской поэмы Шах-Намэ (Наш Ерслан Лазаревич -не кто иной, как знаменитый Рустемиз персидской поэмы Шах-Намэ ».
  2. ^ a b Поттер, Мюррей Энтони (1902). Сохраб и Рустем: эпическая тема битвы между отцом и сыном . Д. Натт. С.  32–33 , примечание 4. Буссе (стр. 22) вслед за Стасофом (« Вестник Европы» , 1868, стр. 183 и далее) считает эту версию переработкой шаха Намеха .. это ни в коем случае не является достоверным.
  3. ^ Летописи русской литературы »(« Летописи русской литературы »), Том II, часть. II, М. , 1859 г.
  4. ^ «Памятники старины русской литературы» («Памятники русской литературы»), Vol. II, 1880 г.
  5. ^ Народные русские картинки Д.А. Ровинского . СПб., 1881. Т. I, с. 51, Т. В, сек. 115. / / Открытая русская электронная библиотека (Открытая Российская электронная библиотека)
  6. ^ Афанасьев, А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других родственных народов . Том 1. Москва: Изд. К. Солдатенкова 1865. С. 215-216. (На русском языке) [1]

Библиография

  • "Текст русской народной сказки" О славном, могучем богатырь Еруслан Лазаревич " »Текст русской народной сказки «О славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче»[Текст русской народной сказки отважного, могучего героя Еруслана Лазаревича] (на русском языке). Архивировано из оригинала на 2010-04-13.
  • Савушкина, Нина Иванова , под ред. (1965). "Еруслан Лазаревич"Еруслан Лазаревич. Русские народные сказки. Худож. лит-ра. С. 260–281.
  • анонимный (2014). Сказка о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче Сказка о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче[ Сказ о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче ]. Русские народные сказки . Directmedia. С. 393–421. ISBN 9785447532840.
  • Стасов, Владимир (1868). Происхождение русских былин[Происхождение русского эпоса]. Вестник Европы . 1 .

дальнейшее чтение

  • Пыпин. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских ( Очерк истории литературы древних легенд и русских сказок ) (1858);
  • Александр Веселовский в «Истории русской словесности» Алексея Галахова (изд. 2, 1880 г., стр. 431);
  • Всеволод Миллер. Экскурсы в область русского народного эпоса ( Экскурсии в края русского народного эпоса ). 1892 г., отступление VI;
  • Всеволод Миллер. Материалы для истории былинных сюжетов ( Материалы для истории эпических сказаний ) / Этнографический Survey, 1892, Vol. XII.

Заметки [ править ]

При написании этой статьи был использован текст из Одиннадцатого издания Британской энциклопедии (1890–1907).