Иоанн Кукузель или Ян Kukuzeli ( Албанский : (шень) Ян Kukuzeli , болгарский : Йоан Кукузел , Йоан Kukuzel ; греческий : Ιωάννης Κουκουζέλης , Иоаннис Koukouzelis , македонский : Јован Кукузел , Йован Kukuzel ; . С 1280 - . С 1360) был Византийским средневековым Православный композитор, певец и реформатор восточно-православной музыки . [1]Он был признан святым Восточной Православной Церковью после его смерти. Его музыка высоко ценится албанцами, болгарами, греками, [2] македонцами, румынами и сербами. [3]
Джон Кукузелис | |
---|---|
Родившийся | |
Другие названия | Ян Кукузели |
Образование | Константинополь |
Занятие | Певец, композитор |
Известен | Реформатор византийской музыки |
Почитается в | Восточная Православная Церковь |
Ранний период жизни
Koukouzelis родился в Durazzo , в то время части Анжуйского Королевства Албании [4] в конце 13 - го века к албанскому отцу [5] [6] [7] и болгарской матери. [8] [9] [10] Он осиротел в детстве. [11]
Согласно некоторым [ ласковым словам ] источникам, он родился в Джерминци, недалеко от Дебара , который в настоящее время необитаем. [12] Фамилия Кукузелиса якобы происходит от греческого слова, обозначающего бобы (κουκιά, koukia ), и славянского слова, обозначающего капусту (зеле, zele ). [13] [14]
В молодом возрасте он был отмечен и принят в школу при императорском дворе в Константинополе . [14]
Его вклад как мастера псалтирь
Кукузелис получил образование в константинопольской придворной вокальной школе и в то время зарекомендовал себя как один из ведущих авторитетов в своей области. Фаворит византийского императора и главный певец хора, он переехал на Афон и вел монашеский образ жизни в Великой Лавре . Из-за его певческих способностей его прозвали Ангелоголосым. [15]
Кукузелис установил новый мелодичный («калофонический») стиль пения из стихерария. [16] Спустя несколько лет после падения Константинополя Мануэль Хрисаф охарактеризовал стихирон калофоникон и анаграмматизм как новые жанры псалтичного искусства, которые когда-то были созданы Иоанном Кукузелисом. Несмотря на свои нововведения, Мануэль заверил, что Иоанн Кукузелис никогда не противоречил традиционному методу старого стихерария, даже в его анаграмматизме.
ἀλλὰ μηδὲ τὸν δρόμον, ὦ οὗτος, τῆς μουσικῆς ἁπάσης τέχνης καὶ τὴν μεταχείρησιν ἁπλῆν τινα ωομίσῃς εἶναι καὶ μονοειδῆ, ὥστε τὸν ποιήσαντα στιχηρὸν καλοφωνικὸν μετὰ θέσεων ἁρμοδίων, μὴ μέντοι γε καὶ ὁδὸν τηρήσαντα στιχηροῦ, καλῶς ἡγεῖσθαι τοῦτον πεποιηκέναι καὶ τὸ ποιηθὲν ὑπ»αὐτοῦ καλὸν πλῶς εἶναι καὶ μώμου παντὸς ἀνεπίδεκτον · ἐπεὶ εἰ καὶ μεταχείρησιν στιχηροῦ τὸ ὑπ 'αὐτοῦ γινόμενεινεη χπονεινκον χπονκτονκτονκ χπονικον χποντον χπονον. μὴ τοίνυν νόμιζε ἁπλῆν εἶναι τὴν τῆς ψαλτικῆς μεταχείρησιν, ἀλλὰ ποικίλην τε καὶ πολυχιδ καὶ πολὺρινφινα [...] ἔνθεντοι κἄν τοῖς καλοφωνικοῖς στιχηροῖς οἱ τούτων ποιηταὶ τῶν κατὰ τὰ ἰδιόμελα μελῶν οὐκ ἀπολείπονται, ἀλλὰ κατ»ἴχνος ἀκριβῶς ἀκολουθοῦσιν αὐτοῖς καὶ αὐτοῖς μέμνηνται. ὡς γοῦν ἐν μέλεσι διὰ μαρτυρίας καὶ τῶν ἐκεῖσε καιμένων μελῶν ἔνια παραλαμβάνουσον ἀπαραλλάκτως, καθάπερ δὴ καὶ ἐν τῷ στιχηραρίῳ ἔκκειντο, καὶ τὸν ἐκεῖσε πάντες δρόμον παρ»ὅλον τὸ ποίημα τρέχουσιν ἀμετατρέπτει, καὶ τῷ πρωτέρῳ τε τῶν τοιητῶν ἀεὶ ὁ δεύτερος ἕπεται καὶ τοῦτο ὁ μετ 'αὐτόν, καὶ πάντες ἁπλῶς ἔχονται τῆς τέχνης ὁδοῦ. [...]
Ὁ γὰρ χαριτώνυμος μαΐστωρ, ὁ Κουκουζέλης, ἐν τοῖς ἀναγραμματισμοῖς αὐτοῦ τῶν παλαιῶν οὐκ ἐξισταται στιχηρῶν, ἀλλὰ κατ»ἴχνος τούτοις ακολουθαῖ, δυνάμενος ἄν πάντως καὶ αὐτός, ὡς οἱ νῦν, καὶ πολὺ μᾶλλον εἴπερ οὗτοι, μέλη μόνα ποιεῖν ἴδια, μηδέν τι κοινωνοῦντα τοῖς πρωτοτύποις αὐτῶν στιχηροῖς. ἀλλ 'εἰ οὕτως ἐποίει, οὔτε καλῶς ἂν ἐποίει, οὔτε ἐπιστήμης προσηκόντως ἐπαΐειν ἐδοκει. διὸ καὶ κατ 'ἀκρίβειαν τοῦ τῶν παλαιῶν στιχηρῶν ἔχεται δρόμου καὶ αὐτῶν οὐ πάνυ τοι ἐξίσταταμιειτοι ξίσταταμομιμιπομποι, τοιν
. [17]
Но, о мой друг, не думай, что манера всего музыкального искусства и его практика настолько просты и единообразны, что составитель калофонической стихиры [солистической стихиры калофоникон ( στιχηρὸν καλοφωνικὸν )] с соответствующими тезисами, кто не придерживается манера старого стихерона [общепринятый простой способ исполнения стихиры с двумя хорами] может думать, что он сделал хорошо, а то, что он написал, неплохо и свободно от всякого осуждения - поскольку, если то, что он сочинил, не включает метод старой стихиры, это неверно. Поэтому не думайте, что исполнение пения простое, а скорее, что оно сложное и имеет множество форм. [...] Таким образом, даже в калофонических стихах их составители не отходят от своих первоначальных мелодий [ τὰ ἰδιόμελα ], а точно следуют им, шаг за шагом, и сохраняют их. Таким образом, они перенимают некоторые мелодии в неизменном виде из традиции и из сохраненной таким образом музыки (как это записано в старом Стихерарионе [простом стихерарии в редакции и его вариантах начиная с 14 века]), и все они следуют неизменным путем. по всей композиции. Второй композитор всегда следует за своим предшественником, а его преемник следует за ним, и, проще говоря, каждый сохраняет технику искусства. [...]
Иоаннес Кукузелес, маистор, не изменяет стихиры в своих анаграмматизмах [более продуманные композиции стихирного калофоникона о последней части некоей стихиры, которая обычно также меняла свой текст и переделывала свою мелодическую структуру], а следует за ними шаг за шагом. , хотя, как и нынешние композиторы, он был вполне способен (действительно, он был гораздо более способным) создавать свои собственные оригинальные песнопения, которые не имели ничего общего с их прототипами стихир [простой стихиры, как это традиционно записывалось в книгах стихирах] . Но если бы он действовал таким образом, он не поступил бы правильно и не подумал бы, что он истолковал науку композиции подходящим образом. Поэтому он точно следует по пути старых стихиров и совершенно не изменяет их, подчиняясь правилам науки.
Школа Джона Гликиса и его последователей, таких как Джон и Ксенос Коронес, создала «поздневизантийскую» систему круглых обозначений . Но использование только одной системы обозначений может привести к выводу, что все жанры песнопений должны исполняться одинаково. Вместо этого приходилось соблюдать огромное количество различных методов, которые были частью устной традиции, иногда даже определенной, которая зависела от определенной местной школы. Однако, само обозначение иногда не рассматриваются как единая система своего, так как он просто продолжал уже существующий синтез различных нотаций (например , в одном из asmatikon) в обозначениях , разработанных в монастырских книгах sticherarion и heirmologion . Иоанн Кукузелис также считается создателем новой книги песнопений, которая заменила прежние книги соборного обряда, книгу хора (asmatikon) и книгу лампадариев или монофонариев, которые иногда заменяли левый хор. Последняя книга называлась «псалтикон» или « кондакарион », а новая книга, объединившая в себе содержание старых книг, называлась «порядок богослужений» ( τάξις τῶν ἀλολουθίων ), и эти рукописи традиционно приписываются Иоанну Кукузелису. [18] Константинопольская редакция стихерария и ирмологиона в четырнадцатом веке также часто приписывалась Иоанну, но очевидно, что это не была редакция только одного писца, и новый калофонический метод не предполагал каких-либо изменений, которые противоречили бы традиционным способам. . Джон Кукузелис, очевидно, был лишь одним из группы очень талантливых музыкантов и реформаторов. Тем не менее его легендарная репутация стала причиной того, что его часто отождествляют с самой реформой. Это отождествление - обычное явление во многих восточных и андалузских традициях, устная передача которых никогда не прекращалась полностью.
Калофонический метод Джона Кукузелиса можно изучить с помощью вокального упражнения «Мега Изон», предлагающего 60 обозначений голосовых знаков. Кроме того, это назидательное песнопение было редакцией аналогичного песнопения Джона Гликиса, которое, вероятно, развилось из простого списка обозначений как неотъемлемая часть жанра трактата под названием Пападике. «Упражнение» (математика) Mega Ison вместо этого представляет собой сложную композицию, мелос которой меняется между всеми отголосками пападских Octoechos .
История приема кукоузельских композиций
В общем, полезно проводить различие между композициями, которые можно проверить как композиции Джона Кукузелиса, и композициями, которые просто основаны на методе, которому он учил (как стилистическая категория, основанная на калофоническом мелосе, на примере Mega Ison) . Даже в отношении известных произведений их авторство часто является предметом научных дискуссий, не всегда озабоченных талантом отдельного композитора - например, Полиелей болгарки, посвященный его матери, который, по мнению некоторых исследователей, содержит элементы традиционного болгарского траура. песни. [9] [15] Греческие издания одного и того же Полиелеоса различаются, и в особенности авторство Кратемы, использованной в болгарском издании, было спорным вопросом. [19] Что касается stichera kalophonika, то на его имя написано множество сочинений, но его авторство следует рассматривать как определенную школу, у которой было много последователей и подражателей.
В современных печатных изданиях сборников песнопений очень мало композиций (различные мелизматические отголоски, различные реализации Ἄνωθεν οἱ προφήται , несколько композиций Полиелео , херувикон палатинон , Mega Ison, Anoixantaria) [ требуется пояснение ], которые почти никогда не поются, кроме короткий воскресный койноникон, по той очень практической причине, что большинство сочинений Джона Кукузелиса, по крайней мере, основанных на экзегетической транскрипции Чурмузиоса Чартофилакоса ( GR-An Ms. ΜΠΤ 703 ), [ необходимо пояснение ] просто слишком длинны. [20]
Святость и наследие
Кукузелис считается самой влиятельной фигурой в музыке своего периода. Позже он был признан святым по Восточной Православной Церкви , его престольный день существа на 1 октября . [21] Он известен как Святой Иоанн Кукузель ( греческий : Άγιος Ιωάννης Κουκουζέλης , Hagios Иоаннис Koukouzelis , болгарский : Свети Йоан Кукузел , Свети Йоан Kukuzel , албанский : Шэнь Ян Kukuzeli , македонский : Свети Јован Кукузел , сербский : Свети Јован Кукузељ ).
Его имя носит музыкальная школа в его родном Дурресе. Kukuzel Cove в острове Ливингстон в Южных Шетландских островах , Антарктида названа в честь Koukouzelis, используя славянскую форму своего имени.
Рекомендации
- Перейти ↑ Ostrogorski, K. (2004). Искусство средневековой Европы . Рим. п. 121.
- ^ https://www.goarch.org/-/the-stewardship-of-st-john-koukouzelis
- ^ Касидей, Августин (2012). Православный христианский мир . ISBN 9780415455169.
- ^ Рэндел, Дон Майкл (1999). Дон Майкл Рэндел (ред.). Краткий Гарвардский словарь музыки и музыкантов (2-е изд.). Издательство Гарвардского университета. п. 355 . ISBN 978-0-674-00084-1.
- ^ Хелен С. Эванс, Уильям Д. Уиксом (2013). Слава Византии: искусство и культура средневизантийской эпохи, 843–1261 гг . п. 600.
Нет сомнений в том, что его отец был албанцем ... его мать - болгаркой.
- ^ Марк Мазовер, «Балканы: краткая история», стр. 76
- ↑ Балканские призраки: путешествие по истории
- ^ Каждан, Александр , под ред. (1991), «Кукузелес, Джон», Оксфордский словарь Византии , Oxford University Press, стр. 1155, ISBN 978-0-19-504652-6,
Есть свидетельства ... что его мать была болгаркой.
- ^ а б "725 години от рождението на Йоан Кукузел" (на болгарском языке). Сайт Русской библиотеки . Проверено 6 мая 2007 года .
- ^ Магуайр, Роберт А .; Алан Тимберлейк (1998). Вклад Америки в Двенадцатый Международный конгресс славистов . Slavica. п. 66. ISBN 978-0-89357-274-7.
Например, знаменитый реформатор византийской музыки Зайя Кукузел (ок. 1302 - ок. 1360) не только использовал в своей музыкальной композиции «Полиелей болгарки» мелодические элементы из жалоб матери ...
- ^ "Преподобный Иоанн (Кукузелис)", Православная Церковь в Америке
- ^ Янко Петровски; Александр Даутовски; Ангелика Анакиева (2004). Бессмертное творчество: живописное путешествие по Македонии . МакедонияDirect. С. 77–. ISBN 978-9989-2343-0-9.
- ^ "Св. Йоан Кукузел - тропар, кондак и житие" (на болгарском языке). Pravoslavieto.com . Проверено 6 мая 2007 года .
- ^ а б "Святой Иоанн Кукузелис" . Православная Америка . Проверено 6 мая 2007 года .
- ^ а б Бакалов, Георги; Милен Куманов (2003). "Йоан Кукузел (ок. 1280-1360)". Електронно издание "История на България" (на болгарском языке). София: Труд, Сирма. ISBN 954528613X.
- ^ См. В качестве примера исследование Марии Александру ( 2011 ) сочинения Иоанном Кукузелисом стихиры калофоникона, которое он создал над частью (ποὺς) традиционного стихирона для Святого Димитрия .
- ^ См издание и перевод Дмитрия Conomos ( 1985 , 40-45).
- ^ См. Akolouthiai, написанные в Салониках ( ок. 1400 г. ), которые содержат большую часть песнопений, исполняемых во время трех церемоний нового смешанного соборного обряда: Гесперинос , Ортрос и Божественные литургии , за исключением кондакии. Разрыв с прежним соборным обрядом в меньшей степени рассматривался как новаторский акт некоторых композиторов в Константинополе, это было связано с историческим фактом, что эта традиция определенно была утрачена после долгого изгнания двора и патриархата в тринадцатом веке. Таким образом, даже кондакиа не вышла из употребления, но ее репертуар стал очень ограниченным, а некоторые известные кондаки исполнялись в довольно мелизматическом стиле, что вызвало дальнейшие упрощения.
- ^ Издание Сарафово ( в 1912 , 201-203) имеет teretismosкоторый заканчивается пятым слишком высок для композиции полиелея, его издание сочиненийприписываемых Иоанн Кукузель не считаются авторитетным болгарскими певчими до сегодняшнего дня (слушать интерпретации болгарского Византийского хор под управлением Димитра Димитрова).
- ^ Некоторые коллекции стихиры kalophonika сделаны одна из Минеи цикла они обычно называют «тетрадки» (mathemataria) -У объемом 1900 страниц. Фактически, даже традиционный способ пения стихерного мелоса уже настолько расширился, что все современные издания следует рассматривать как различные попытки сократить традиционный мелос.
- ^ Большие Synaxaristes : (по - гречески) Ὁ Ὅσιος Ἰωάννης ὁ ψάλτης ὁ καλούμενος Κουκουζέλης . 1 Οκτωβρίου. ΜΕΓΑΣ ΣΥΝΑΞΑΡΙΣΤΗΣ.
Рукописи
- Кукузелес, Иоаннес; Коронес, Ксенос; Кладас, Иоаннес (1400). "Вена, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. Theol. Gr. 185" . Βιβλίον σὺν Θεῷ ἁγίῳ περιέχον τὴν ἄπασαν ἀκολουθίαν τῆς ἐκκλησιαστικῆς τάξεως συνταχθὲν παρὰ τοῦ μαΐστορος κυροῦ Ἰωάννου τοῦ Κουκουζέλη . Салоники.
- Германос Иеромонахос; Панагиот Новый Хрисаф; Петрос Берекетес; Скит Анастасия; Баласиос Иереос; Петрос Пелопоннесиос; Петрос Византиос. «Афины, στορικό και Παλαιογραφικό Αρχείο (ΙΠΑ), МИЭТ, г-жа Пезару 15» . Anthologiai псалтийского искусства (конец 18 века) . Афины: Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τράπεζας. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 сентября 2012 года .
- Кукузелес, Иоаннес (1819). Хурмузиос Архивариус (ред.). «Афины, Национальная библиотека Греции (EBE), Подворье Панагиоса Тафоса (ΜΠΤ) 703». Рукопись с транскрипциями композиторов XIV века Хурмузиоса (Иоаннеса Гликиса, Иоаннеса Кукузелеса, Ксеноса Коронеса, Иоаннеса Кладаса и др.) По Новому методу . Стамбул. Отсутствует или пусто
|url=
( справка )
Печатные издания
- Пётр В. Сарафов, изд. (1912). "Биография на Св. Иоанна Кукузела, Из Кариградская првод (Аниксантари, Големото Исо, Полейлят на Булгарката, Херувимска псн, Причастно, Свише пророцы)". Руководство за практикой и теоретическим изучением на Восточная музыкальная музыка, Parachodni uroci, Воскресник и Антология (Полиелей, Божья служба от Иоаны Златоусты, Богородицы службы . София: Петр Глушков. С. 131–216.
- Хурмузиос Архивариус (1896). Кириазид, Агафангелос (ред.). "Μέγα Ἴσον τῆς Παπαδικῆς μελισθὲν παρὰ Ἰωάννου Μαΐστορος τοῦ Κουκκουζέλη, Χερουβικὸν παλατινὸν". Ἐν Ἄνθος τῆς καθ»ἡμᾶς Ἐκκλησιαστικῆς Μουσικῆς περιέχον τὴν Ἀκολουθίαν τοῦ Ἐσπερίνου, τοῦ Ὅρθρου καὶ τῆς Λειτουργίας μετὰ καλλοφωνικῶν Εἴρμων μελοποιηθὲν παρὰ διάφορων ἀρχαιῶν καὶ νεωτερῶν Μουσικόδιδασκαλων . Стамбул: Александрос Номисматидес: 127–144, 278–287, 350–353.
Пападикаи и их издания
- "Иера Моне из Тимиос Продромос (Скит) Верояс, г-жа 1" . Пападике (1796 г.) . Проверено 6 февраля 2013 года .
- Александреску, Озана (2011). "Tipuri de gramatici in manuscrise muzicale de tradiie bizantină" . Studii şi cercetări de istoria artei. Театру, музыка, кинематография . Новая серия. 49–50: 21–55.
- Александру, Мария (1996). "Koukouzeles 'Mega Ison: Ansätze einer kritischen Edition" (PDF) . Cahiers de l'Institut du Moyen-Âge grec et latin . 66 : 3–23.
- Conomos, Дмитрий, изд. (1985), Трактат Мануэля Хрисафа, Лампадариев: [Περὶ τῶν ἐνθεωρουμένων τῇ ψαλτικῇ τέχνῃ καὶ ὧν φρουνοῦσι κακῶς τινες περὶ ατν Монастырь Ивирон (MS 1120, июль 1458 г.) , Monumenta Musicae Byzantinae - Corpus Scriptorum de Re Musica, 2 , Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, ISBN 978-3-7001-0732-3.
- Флейшер, Оскар, изд. (1904), «Die Papadike von Messina», Die spätgriechische Tonschrift , Neumen-Studien, 3 , Berlin: Georg Reimer, стр. 15–50, рис. B3-B24 [Пападике из Codex Chrysander] , получено 11 апреля 2012 г..
- Ханник, Кристиан; Вольфрам, Герда, ред. (1985), Габриэль Hieromonachus: [Περὶ τῶν ἐν τῇ ψαλτικῇ σημαδίων καὶ τῆς τούτων ἐτυμολογίας ] Abhandlung über ден Kirchengesang , Monumenta Musicae Byzantinae - Корпус Scriptorum де - Ре Musica, 1 , Вена: Verlag дер Österreichischen Akademie дер Wissenschaften, ISBN 3-7001-0729-3.
- Тардо, Лоренцо (1938), «Пападиче», L'antica melurgia bizantina , Grottaferrata: Scuola Tipografica Italo Orientale "S. Nilo", стр. 151–163.
Исследования
- Александру, Мария (2011). «Византийская Калофония, иллюстрированная пьесой Св. Иоанна Кукузелеса Φρούρηζον πανένδοξε в честь св. Деметрия из Салоников. Проблемы записи и анализа» . Studii şi cercetări de istoria artei. Театру, музыка, кинематография . Новая серия. 49–50: 57–105.
- Ангелопулос, Ликургос (1997). "Экзегеза" Хурмузиоса Хартофилакса на некоторые произведения Иоанниса Кукузелиса ". В Christian Troelsgård (ред.). Византийское песнопение - Традиция и Реформа: Акты встречи, состоявшейся в Датском институте в Афинах, 1993 . Монографии Датского института в Афинах. Орхус: Издательство Орхусского университета. С. 109–122. ISBN 8772887338.
Внешние ссылки
- Кукузелес, Иоаннес (13 декабря 2006 г.). «Teretismos Джона Кукузелеса, сочиненный на мезо девтерос, исполненных Ансамблем Ромейко в исторических костюмах» . Национальная библиотека Афин: Ансамбль Ромейко.
- Кукузелис, Иоаннис. "Стихерон калофоникон о Φρούρηζον (Защити, о славнейший) в отголосках плагиос девтерос" . Греко-византийский хор - Ликург Ангелопулос.
- Кукузел, Иоанн. «Воскресенье Койноникон Хвалите Господа с'небес в Glas 5» . Софийский хор священников - Кирилл Попов.
- Кукузел, Иоанн. "Polielei na Bĕlgarkata in Glas 5 (выдержки)" . Болгарский византийский хор - Димитр Димитров.
- Кукузелис, Джон. «Anoixantaria, составленная по отголоскам plagios tetartos» . Cappella Romana - Александр Лингас.