Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иоланда М. Лопес (род. 1942) - американская художница , гравер , педагог и кинопродюсер, проживающая в Сан-Франциско , Калифорния . Она известна своими работами, посвященными опыту мексиканских американских женщин, часто бросая вызов этническим стереотипам, связанным с ними.

Биография [ править ]

Иоланда Лопес родилась в 1942 году в Сан-Диего , Калифорния, США, и является чиканой в третьем поколении . [1] [2] Ее бабушка и дедушка мигрировали из Мексики в США, пересекли реку Рио-Браво на лодке, избегая стрельбы со стороны техасских рейнджеров . [3] Лопес и двое ее младших братьев и сестер воспитывались ее матерью и бабушкой и дедушкой по материнской линии в Сан-Диего . [4]

После окончания средней школы в Логан-Хайтс в Сан-Диего она переехала в Сан-Франциско и поступила в Государственный университет Сан-Франциско (SFSU). [3] Она приняла участие в студенческом движении называется третий мир фронт освобождение , [3] , которые закрыли SFSU в 1968 году забастовки называется « третий мир фронт освобождения Strikes .» [5] Она также стала активно заниматься искусством. [1]

За это время Лопес узнала, как ее этническая принадлежность определяет ее положение в обществе. Она цитирует слова: «Я не знала о нашей собственной истории до 1968 года, когда раздался призыв к забастовке в штате Сан-Франциско, забастовке за этнические исследования. Я слышал, как мужчины и женщины, возглавлявшие забастовку в странах третьего мира, говорили и В тот момент я понял, какое мое положение было частью этого давнего наследия угнетенного народа, как и чернокожие ». [ необходимая цитата ] В 1969 году Лопес сыграл важную роль в рекламе дела Los Siete De Le Rasa, в котором семеро молодых латиноамериканских молодых людей обвинялись в убийстве полицейского. Она разработала плакат «Free Los Siete» , который смежноезаключенных в тюрьму латиноамериканцев с идеалами Америки. Этот плакат, как часть усилий Лопеса в Комитете защиты Лос-Сиете, помог заручиться большой поддержкой сообщества и добиться их окончательного оправдания.

В 1970-х годах Лопес вернулся в Сан-Диего и в 1971 году поступил в Государственный университет Сан-Диего , который окончил в 1975 году со степенью бакалавра живописи и рисунка. Она поступила в Калифорнийский университет в Сан-Диего (UCSD), получив степень магистра изящных искусств в 1979 году. [6] [7] В Калифорнийском университете в Сан-Диего ее профессора Аллан Секула и Марта Рослер поощряли ее сосредоточиться. по концептуальной практике с социальным, политическим и образовательным влиянием. [8] [9]

В 1978 году Лопес и художник-концептуалист Рене Яньес переехали в Миссионерский район Сан-Франциско, а в 1980 году она родила Рио Яньеса . [1] [10] Несколько лет спустя Лопес переехал в квартиру по соседству и поддерживал профессиональные отношения с Яньесом. [1] После 40 лет проживания в своем доме в 2014 году она и ее семья столкнулись с выселением в соответствии с законом Эллиса . В ответ она организовала серию " распродаж гаражей для выселения ", чтобы прокомментировать вопросы джентрификации и культурного наследия в Сан-Франциско. [11]Согласно изданию Исследовательского центра изучения чикано Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (2009 г.), «художественные работы Лопеса направлены на то, чтобы предложить новые возможности для чикан и цветных женщин, живущих в условиях патриархата , расизма и материального неравенства». [12] Ее вклад в общество чикана и феминизм считается значительным.

Работа [ править ]

Лопес стала международной знаменитостью благодаря своей культовой серии рисунков , гравюр , коллажей , сборок и картин Вирхен де Гваделупе . [13] Сериал, в котором были изображены «обычные» мексиканские женщины (включая ее бабушку, ее мать и саму Лопес) с атрибутами гваделупского языка (такими как мандорла ), вызвали похвалу за «освящение» средних мексиканских женщин, которые изображались выполняющими домашние и домашние дела. другой труд. [14]На рисунках масляной пастелью на триптихе 1978 года она и члены ее семьи изображены в виде переосмысленных фигур Девы де Гваделупской, а Лопес изображает себя сжимающей змею и наступающей на ангела, символа патриархата. [15]

В сериале « Вирхен де Гваделупе » показан диапазон от домашней женственности до женственности чикана и интерсекциональности. Сериал также показал тесную связь в семье Лопеса и продемонстрировал жизненный цикл в целом. В зависимости от того послания, которое она хотела донести до зрителей, разные картины из этой серии вызывают совершенно разные чувства. Она коснулась роли женщин в поколениях в отношении ожиданий от них общества. Что касается женственности чикана, сериал подчеркивал традиционные культурные ценности и пропагандировал новое восприятие пола и культурной идентичности. Лопес далее интегрировал интернационалиста в сериал, встраивая перекрывающиеся роли, касающиеся гендерных различий и культурных стереотипов. [16]

«Женская работа никогда не делалась» - еще один набор гравюр. Одна из них, названная «Няня» , попыталась изучить некоторые проблемы, с которыми сталкиваются женщины- иммигранты латиноамериканского происхождения в Соединенных Штатах. Работа была представлена ​​в Институте современного искусства Сан-Хосе . [8]

Ее знаменитый политический плакат под названием « Кто такой нелегальный иностранец, пилигрим?» На ней изображен сердитый молодой человек в ацтекском головном уборе и традиционных украшениях, держащий скомканный листок с заголовком «Иммиграционные планы». Этот плакат 1978 года был создан в период политических дебатов в США, которые привели к принятию поправок к Закону об иммиграции и гражданстве 1978 года, которые ограничили иммиграцию из одной страны до 20 000 человек в год с общим лимитом в 290 000 человек. [17]

Лопес также куратор выставки, в том числе кактусового сердца / Barb Проводных мечт , [18] , который показал произведение искусства , касающиеся иммиграции в США . [19] Выставка дебютировала в Галерии-де-ла-Раза, а затем гастролировала по стране в рамках выставки под названием La Frontera / The Border: Art About the Mexico / United States Border Experience . [20]

Лопес снял два фильма: « Образы мексиканцев в средствах массовой информации» и « Когда вы думаете о Мексике» , которые бросают вызов тому, как средства массовой информации изображают мексиканцев и других латиноамериканцев . [21]

Она работала директором по образованию в Миссионерском культурном центре латиноамериканского искусства в Сан-Франциско [ когда? ] и преподавал в Калифорнийском университете, Беркли , колледже Миллса и Стэнфордском университете . [8]

По словам Лопеса, «для нас важно быть визуально грамотным; это навык выживания. СМИ - это то, что выдается за культуру в современном американском обществе, и это чрезвычайно мощное средство. Крайне важно, чтобы мы систематически исследовали культурные несоответствия. определение мексиканцев и латиноамериканцев, представленное в СМИ ». [2]

Выбранные работы [ править ]

То, что я никогда не говорил своему сыну о том, что он мексиканец [ править ]

То, что я никогда не говорил своему сыну о том, что я мексиканец, было показано на выставке Лопеса Cactus Hearts / Barb Wired Dreams в 1988 году. [22] Эта работа затрагивает идентичность, ассимиляцию и культурные изменения ; [23]он состоит из различных трехмерных предметов, прикрепленных к большому желтому фону с зигзагообразной каймой вверху и каймой из колючей проволоки внизу. Нижний текст гласит: «ЧТО Я НИКОГДА НЕ СКАЗАЛ СЫНУ О МЕКСИКАНЕ». Предметы в работе варьируются от вырезок из кактусов до детской одежды и картинок. Послание работы варьируется от признания своей культуры до решения проблемы угнетения и дискриминации, с которыми сталкиваются в Америке, поскольку две границы могут обозначать буквальные границы между Соединенными Штатами и Мексикой. [24] Это также может быть связано с " культурным шоком " Лопес после учебы в колледже, когда она поняла, что ничего не знает о своем собственном мексиканском наследии или истории культуры.[25] То, что я никогда не говорил своему сыну о том, что он мексиканец также является еще одним произведением искусства Лопеса, которое подчеркивает отход от типичного художественного стиля чикана / о.

То, что я никогда не говорил своему сыну о том, что я мексиканец, относится к ее сыну Рио Яньесу, которому в то время было всего девять лет. С точки зрения актуальности для арт-сцены чикана / о, это произведение стоит ближе к концу текущего пика движения. Типичный художественный стиль Чинкана / о обычно состоит из ярких красочных картин или фресок. [26] Однако в этой работе привлекает внимание нетипичная цветовая схема искусства чикана / о; в работе вообще не используется большое количество цветов и ее можно считать упрощенной. Что также делает произведение уникальным, так это сообщение, расположение и яркий цвет фона.

Традиционная мексиканская детская одежда, возможно, олицетворяет невинность, которой она придерживалась до своего «культурного шока» в колледже. Что касается потока с положительным и отрицательным пространством, произведение движется вертикально сверху вниз от положительного пространства к отрицательному, начиная с игривого красного зигзагообразного узора, который выделяется, и заканчивается узором из серой колючей проволоки, который, казалось бы, является скрыто по сравнению с резкостью красного. Произведение изображает неосведомленность о собственной культуре Лопеса и, возможно, служит предупреждением или уроком для ее сына, предупреждая его не позволять американской культуре заглушать их наследие и культурную историю. Работа фактурная и трехмерная, так как это смешанная техника.коллаж, а не картина. Детская одежда торчит и выступает из-под стены теплого желтого фона, даже колючая проволока оживает благодаря углам колючих краев, нарисованных с высоты птичьего полета. Как утверждает Карен Мэри Давалос, «Лопес намеренно выбрала эти предметы по их приземленному или повседневному качеству, чтобы она могла подтвердить свой аргумент о повсеместном распространении стереотипных образов. Образы спящих мексиканцев, улыбающихся сеньоритов и танцующих фруктов и овощей сделаны абсурдными. через неожиданное размещение, сопоставление и повторение. Ее работа исследует образы мексиканцев и чикано, и это ставит под сомнение не только контекст, в котором демонстрируется изобразительное искусство, но и предположения о том, кого следует приглашать в такие элитные пространства ». [12]

Серии Гваделупе [ править ]

Начиная с 1978 года и заканчивая 1988 годом, серия работ Иоланды Лопес « Вирхен де Гваделупская » получила большое признание Лопес, изображая не только близких ей людей как Деву де Гваделупскую, но и переосмысливая образ в различных формах. Это привлекло внимание общественности благодаря новым, хотя и противоречивым изображениям Девы де Гваделупской . [14] [27]Однако разжигание полемики не входило в намерения Лопеса. В книге «Американские женщины: великие жизни из истории» Мэри К. Тригг предлагает взгляд на жизнь американских женщин с колониальных времен до наших дней и обсуждает их работу в политике, гражданских правах, литературе, образовании, журналистике и т. Д. наука, бизнес и спорт. В разделе, посвященном Лопес, Тригг пишет: «Формальное образование Лопес и растущий феминизм способствовали ее растущему интересу к политике представительства, в результате чего работа, которая постепенно исследовала социальную и культурную невидимость женщин». [25]Лопес хотел изобразить Деву де Гваделупскую разными способами: дать женщинам, особенно выходцам из культуры чикана, новые формы репрезентации наряду с собственными комментариями Лопеса об обществе. Как утверждает Гизела М. Латорре, «[i] маги, такие как гравюра Эстер Эрнандес Либертад 1976 года, изображающая юную Чикану, реконструировавшую Статую Свободы, чтобы она напоминала резьбу майя, и пастельные рисунки Иоланды Лопес (1978), на которых изображены она сама, ее мать и ее бабушка в роли Девы Гваделупской была образцом раннего искусства чикана, которое поставило женщин в центр дискурсов об освобождении и деколонизации ". [28]

Девы де Гваделупской [ править ]

Virgen de Guadalupe

Чтобы лучше понять, почему Лопес хотел изобразить Деву де Гваделупскую разными способами, нужно понимать, что олицетворял религиозный деятель. Это одна из самых узнаваемых религиозных фигур в мире и одна из самых важных фигур для народа Мексики. Она является символом любви, веры и индивидуальности. [29] Однако не весь символизм можно было воспринимать как чисто положительный; Дева де Гваделупская также символизирует материнство, девственность и женственность, которые Лопес чувствовала необходимость не только адресовать, но и критиковать в своих работах. В «Иоланда Лопес: ломая стереотипы чиканы» Бетти Ладьюк более подробно рассказывает об истинной цели Лопес в ее сериале « Вирхен де Гваделупская ». [25]Ладуке цитирует слова Лопеса: «Я чувствую, что живые, дышащие женщины также заслуживают уважения и любви, которыми расточает Гваделупе ... Это призыв смотреть на женщин, трудолюбивых, выносливых и приземленных, как на героинь нашей повседневной жизни ... Мы в частной агонии, а иногда и публично высказываются о том, что мы представляем себя в культуре большинства. Но как насчет изображения самих себя в нашей собственной культуре? Кто наши герои, наши образцы для подражания? ... Нам опасно ждать доминирующая культура, чтобы определить и подтвердить, какие образцы для подражания нам следует иметь ». [25] Лопес стремится не только восхвалять женщин через свою Деву де Гваделупскую, но и предлагать молодым женщинам образец для подражания со знакомым лицом.

Глядя на оригинальное изображение Девы де Гваделупской, можно заметить светящийся свет, очерчивающий деву. Этот свет представляет небесный свет Бога, и что дева Гваделупская действительно благословлена ​​его светом. Полумесяц символизирует ее девственность, ангел, который поддерживает ее и несет на руках, является символом ее важности как небесной королевы. В христианской вере ее бирюзовый платок с золотыми звездами символизирует ее вечную жизнь, а бант на талии - символ ее девственности, а вздутие живота показывает, что она действительно вынашивает ребенка. [30] Однако, что наиболее важно, она символизирует материнство. Можно даже утверждать, что Вирхен де Гваделупская устанавливает гендерные роли [31]. который работает с идеей святой женщины, девственницы, не затронутой грехом, женщины, несущей ребенка от Бога, и матери, готовой дать своему ребенку любовь и привязанность.

Хотя многие художники предпочитают создавать оригинальные произведения искусства, некоторые, например Лопес, переделывают впечатляющий культурный образ, чтобы изменить точку зрения зрителя и предложить альтернативную интерпретацию. [25] Ее картины сделали обратное, показывая, как должны выглядеть мексиканские женщины, и это ее беспокоило. На картине показано, какими должны быть мексиканские женщины стройными, стройными, молодыми и «хорошими». В оригинальной «Деве» Лопес объясняет, что она «связана лишней тканью вокруг ее ног, которая делает ее неподвижной». [32]Лопес устала видеть стереотипные изображения мексиканских американских женщин, поэтому она создала свою собственную серию из трех частей, чтобы по-настоящему запечатлеть красоту мексиканских женщин и двух важных женщин в ее жизни, ее матери и бабушки. В своем сериале она хотела показать три поколения: от молодого, к среднему и к старому.

Художник как Девы Гваделупской картина показывает Лопеса сама выбежала из картинной рамы, улыбаясь с ее кроссовок , как будто соревнуясь в гонке, носить шаль Марии , как мыс, и прыжки через красный, белый и голубой ангел, показывая гордость за свою культуру и, наконец, держит змею, чтобы продемонстрировать свою силу. Лопес объясняет этот образ, говоря: «[s] он держит плащ Гваделупской, как плащ в конце гонки, и перепрыгивает через ангела с красными, белыми и синими крыльями, символом капитализма Соединенных Штатов». [32]В «Иоланде Лопес: ломая стереотипы чиканы» Ладуке объясняет: «Лопес не только управляет своим телом, но и, кажется, предсказывает ее роль как художника, который не боится столкнуться с социальными и политическими проблемами или использовать свои навыки для продвижения социальных изменений». [25] Лопес не боится бросить вызов обществу или изменить то, что было ложно представлено в мексиканской культуре, с помощью изображений Девы Марии и изображений, показывающих, как молодые женщины и матери должны выглядеть или вести себя определенным образом. Своим искусством Лопес бросает вызов своей культуре. Как утверждает Карен Мэри Давалос, «Лопес последовательно противостоит преобладающим моделям латиноамериканских и латинских представлений, предлагая новые модели гендерной, расовой и культурной идентичности». [12]

Лопес говорит о своем предполагаемом зрителе: «На протяжении многих лет, когда я создавала свое искусство, я пыталась обратиться к аудитории, аудитории чикано, в частности, аудитории калифорнийских чикано». [33] Она обратилась к этой аудитории со своей работой, ориентируя ее на американских женщин мексиканского происхождения / чикана в Калифорнии. Альма Лопес говорит: «Иоланда заявила, что, создавая эти портреты своей матери, бабушки и себя, она хотела привлечь внимание и отдать дань уважения женщинам из рабочего класса, пожилым женщинам, женщинам среднего возраста с избыточным весом, молодым и самоуверенным женщинам». . [34]

« Нуэстра Мадре» Лопес (1981–88, акриловая и масляная краска на масоните, 4 x 6 футов) - один из портретов в ее серии « Девы Гваделупской », в которой она преобразовала оригинальные изображения Девы Гваделупской, чтобы предложить зрителям новое понимание. Ее изображение девственницы в Нуэстра-Мадре изображает более старую и более древнюю каменную фигуру, возвращающуюся к важности мексиканцев и чикано / сообществ сегодня. В Нуэстре Мадре Лопес сравнивает портрет с древней богиней. В 16 веке люди считали Деву Гваделупскую связанной с древней богиней Тонанцин . [35] Тонанцин - древняя ацтекская богиня, которой жители Мексики поклонялись в Тепеяке.когда испанцы еще не колонизировали Мексику. Позже она была замаскирована, чтобы выглядеть иначе, чтобы испанцы позволили им сохранить ее как религиозный образ, приемлемый для их новой иностранной религии католицизма. [36] Лопес решила снять маскировку Девы Гваделупской, которая была наложена на Тонанцин, прежде чем она была покрыта, чтобы ассимилироваться с церковью этой новой религии, навязанной народу Мексики. [37]Лопес хотела вернуть эту часть мексиканской истории, потому что она хотела, чтобы чикано знали свою историю, и она не хочет, чтобы они забыли ту часть себя, которая была скрыта. Мало того, что Дева Гваделупская - древняя богиня, она также является феминистским символом, но ее считают защитницей и лидером людей, живущих в бедности. Несмотря на то, что Дева де Гваделупская считается благородной женщиной, она сильна и могущественна, и мужчины обращаются за помощью, потому что она их спасительница, и они видят в ней равную. Как объясняет Карен Мэри Давалос, Лопес «не стремился исследовать божественность Девы де Гваделупской, но деконструировал образ, чтобы увидеть, как мы представляем себя».Деконструкция Лопесом образов женщин, таких как Вирхен де Гваделупская, была попыткой признать сложные социальные и исторические условия, которые влияют на опыт мексиканских и мексиканских американских женщин ".[12]

В сериале Лопеса « Дева Гваделупская » женщины показаны как могущественные существа, которые не просто заботятся о себе, являются предметами и домохозяйками; вместо этого они - могущественные богини, способные на гораздо большее, что само по себе мощно. [ необходима цитата ]

¿Донде Вас, Чикана? [ редактировать ]

Во время учебы в Университете Калифорнии, Сан - Диего , Иоланда Лопес создал мкА Donde Vas, Chicana ?, Английский язык для «Где вы собираетесь, Chicana ?», Получение через колледж серии в рамках своей выставки МИД в 1977 г. [38] The Холст размером четыре на пять футов, раскрашенный акрилом и маслом, изображает тонированную Лопес как бегуна, интенсивно бегающего по кампусу колледжа в майке и шортах с зачесанными назад волосами. [25] В основу этой картины был положен ее опыт бега, чтобы привести себя в форму и контролировать свое тело. [25] В статье журнала «Иоланда Лопес: ломая стереотипы о чикане », Бетти ЛаДьюк.берет интервью у Лопес, и она сообщает нам, что сериал был представлен с точки зрения «женщины, которая напористо и физически дисциплинированно призывает свое тело в качестве союзника власти. [25] Она также комментирует значимость бегуна, говоря:« Это женщина. . Это чикана. Это автопортрет. Метафора простирается от символической силы духа женщин до буквального образа борьбы чиканы в грозном учреждении » [25]. Затем Лопес анализирует« кратковременную скорость бегуна с психологической и физической выдерживающей силой женщины, которая является выносливостью ». Она заканчивает интервью сильным и ясным заявлением: «Выносливость - один из наших величайших инструментов выживания». [25]

Выберите выставки [ править ]

1993 - La Frontera / The Border: Art about the Mexico / United States Border Experience , Музей современного искусства Сан-Диего , Сан-Диего, Калифорния

1997 - Зеркало, зеркало ... Гендерные роли и историческое значение красоты, Музей искусств Сан-Хосе, Сан-Хосе, Калифорния

2008 - Декларация об иммиграции, групповая выставка, Национальный музей мексиканского искусства , Чикаго, Иллинойс [39]

2008 - « Женский труд никогда не делается» , персональная выставка, Миссионерский культурный центр латиноамериканского искусства (MCCLA), Сан-Франциско, Калифорния [40]

2011 - Мексика / Лос-Анджелес: Мексиканский модернизм в Лос-Анджелесе, 1930–1985, Музей латиноамериканского искусства , Лонг-Бич, Калифорния. [41]

2017 - Здесь и сейчас: где мы стоим , групповая выставка, Миссионерский культурный центр латиноамериканского искусства (MCCLA), Сан-Франциско, Калифорния [42]

2017–2018 - Радикальные женщины: латиноамериканское искусство, 1960–1985, Музей Хаммера , Лос-Анджелес [43] и Бруклинский музей , Бруклин, Нью-Йорк.

См. Также [ править ]

  • Движение искусства чикано
  • Искусство чикано: сопротивление и утверждение

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d "Формирование Сан-Франциско" . Формируя SF . 2014 . Проверено 21 апреля 2015 .
  2. ^ а б "Иоланда Лопес" . Библиотека UCSB . 2011-08-19 . Проверено 9 марта 2018 .
  3. ^ a b c Миркин, Дина Комизаренко (1 апреля 2010 г.). "Иоланда М. Лопес (Книжное обозрение)". Журнал женского искусства . 31 (1): 57–59. JSTOR 40605247 . 
  4. ^ Руис, Вики Л. (1998). Из тени: мексиканские женщины в Америке двадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-513099-7.[ требуется страница ]
  5. ^ "Новый документальный фильм оглядывается на забастовку штата Сан-Франциско в честь 50-летия" . KQED . 2018-02-15 . Проверено 10 июня 2019 .
  6. ^ Фрок, Christian L. (24 июня 2014). «Художник-миссионер Иоланда Лопес демонстрирует выселение» . SFGATE .
  7. ^ ЛаДьюк, Бетти (1992). Мультикультурное видение женщин-художников . Нью-Джерси: Red Sea Press, Inc., стр. 103–112. ISBN 978-0-932415-78-3.
  8. ^ a b c Фахардо-Хилл, Сесилия; Джунта, Андреа (2017). Радикальные женщины: латиноамериканское искусство, 1960–1985 . Вклад Родриго Алонсо [и 13 других]. Лос-Анджелес: Музей Хаммера, Калифорнийский университет. ISBN 9783791356808. OCLC  982089637 .[ требуется страница ]
  9. ^ "Иоланда Лопес" . Музей Молота .
  10. ^ Давалос, Карен Мэри (2008). Иоланда Лопес. Миннеаполис: Univ. Миннесота Пресс. ISBN 9780895511102 . [ требуется страница ] 
  11. ^ "Художник-миссия Иоланда Лопес демонстрирует выселение" . SFGate . Проверено 9 марта 2018 .
  12. ^ a b c d Альварес, Вероника; Сото, Тереза ​​(2009). Пособие для учителя Иоланды М. Лопес: Версия: Пересмотр истории искусств, Том 2 . Отрывки из Карен Мэри Давалос. Калифорнийский университет: Пресса исследовательского центра исследований чикано Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, Риджентс Калифорнийского университета.
  13. ^ "Иоланда Лопес" . almalopez.com . Проверено 10 июня 2019 .
  14. ^ a b Давалос, Карен Мэри (2008). Иоланда М. Лопес . Лос-Анджелес: Пресса исследовательского центра исследований чикано Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. ISBN 9780895511034. OCLC  236143155 .[ требуется страница ]
  15. ^ Джексон, Карлос Франциско (2009). Чикана и искусство чикано: ProtestArte . Тусон: Университет Аризоны Press. п. 117. ISBN 9780816526475.
  16. ^ «Женщины и искусство» . Женщины-художники .
  17. ^ «Статистика иммиграции: история пренебрежения» . books.nap.edu . 1985. с. 20 . Проверено 22 апреля 2015 .
  18. ^ "Калисфера: Сердца кактусов / Мечты о колючей проволоке: Мифы СМИ и выставка мексиканцев" . Калисфера . Проверено 10 июня 2019 .
  19. ^ Сорелл, Вирджиния; Боуг, Скотт Л. (2015). Рожденный сопротивлением: cara a cara встречает визуальную культуру чикана . Тусон: Университет Аризоны Press. ISBN 9780816532223. OCLC  927446609 .[ требуется страница ]
  20. ^ Чавес, Патрисио; Гринштейн, Мадлен; Канджо, Кэтрин (1993). Ла Фронтера = Граница: искусство о пограничном опыте Мексики и США . Сан-Диего, Калифорния: Культурный центр де ла Раза. ISBN 0934418411. OCLC  28916725 .[ требуется страница ]
  21. ^ Руиз, Вики; Санчес Коррол, Вирджиния (2006). Латиносы в США: историческая энциклопедия . Блумингтон: Издательство Индианского университета. ISBN 0253111692. OCLC  74671044 .[ требуется страница ]
  22. ^ "Калисфера: Вещи, которые я никогда не говорил своему сыну о том, что он мексиканец" . Калисфера . Проверено 6 июня 2019 .
  23. ^ "Художница-феминистка: Иоланда Лопес" . Бабочка . Проверено 4 сентября 2019 .
  24. ^ Марковиц, Джонатан (1994). «Размытие линий: искусство на границе». Постмодернистская культура . 5 (1). DOI : 10,1353 / pmc.1994.0063 . S2CID 144428619 . 
  25. ^ Б с д е е г ч я J K LaDuke, Бетти (1994). «Иоланда Лопес: ломая стереотипы чиканы». Феминистские исследования . 20 (1): 117–130. DOI : 10.2307 / 3178436 . JSTOR 3178436 . 
  26. ^ "Что такое яркое искусство чикано?" . Широкие стены . Проверено 6 июня 2019 .
  27. Понсе, Мэри Хелен (12 декабря 1999 г.). «Празднование Гваделупской священной народной иконы» . Лос-Анджелес Таймс .
  28. ^ Латорра Guisela М. (2007). «Искусство и наука чиканы на стыке наших дисциплин». Чикана / Латинские исследования . 6 (2): 10–21. JSTOR 23014498 . 
  29. ^ Купер, Уилберт L .; Ларкин, Ксимена Н. (12.12.2017). «Как Ла Вирхен де Гваделупская стала иконой» . Vice . Проверено 10 июня 2019 .
  30. ^ Дюпре, Юдифь (2010). Полный благодати: встреча с Марией в вере, искусстве и жизни (1-е изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 9780679643661. OCLC  698459090 .[ требуется страница ]
  31. ^ Петерсон, Жанетт Фавро (1992). «Дева Гваделупская: символ завоевания или освобождения?». Художественный журнал . 51 (4): 39–47. DOI : 10.2307 / 777283 . JSTOR 777283 . 
  32. ^ a b «Радикальная любовь: Иоланда Лопес, переосмысливающая Деву де Гваделупскую» . Джоанна Гарсия . 2016-11-27 . Проверено 6 июня 2019 .
  33. ^ Руиз, Вики; Санчес Коррол, Вирджиния (2006). Latinas в Соединенных Штатах: Историческая энциклопедия . Виртуальная справочная библиотека Гейла. Блумингтон: Издательство Индианского университета. ISBN 9780253346803.[ требуется страница ]
  34. ^ "Серия Гваделупе" . almalopez.com .[ самостоятельно опубликованный источник? ]
  35. ^ Харрингтон, Патрисия (1988). «Мать смерти, мать возрождения: мексиканская Дева Гваделупская». Журнал Американской академии религии . LVI (1): 25–50. DOI : 10.1093 / jaarel / LVI.1.25 . JSTOR 1464830 . 
  36. ^ Elenes, С. Алехандра (2011). Трансформируя границы: чикана / о популярной культуре и педагогике . Lexington Books. ISBN 9780739147795. OCLC  995581316 .[ требуется страница ]
  37. ^ Езда, Алан (2016-02-21). «Кровавая история о том, как Мексика стала католической» . Проверено 10 июня 2019 .
  38. ^ Вероника Альварес; Тереза ​​Сото (2009). РУКОВОДСТВО ДЛЯ УЧИТЕЛЯ ИОЛАНДЫ М. ЛУПЕС (PDF) . ПРЕССА ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО ЦЕНТРА UCLA CHICANO STUDIES.[ требуется страница ]
  39. ^ «Декларация об иммиграции» . Национальный музей мексиканского искусства . Проверено 16 января 2019 .
  40. ^ " " Женщины на войне "21-я ежегодная выставка Solo Mujeres с участием жюри и персональная выставка Иоланды Лопес" Womens Work is Never Done " " . www.sanjose.com . 2008 . Проверено 16 января 2019 .
  41. ^ "MEX / LA: мексиканский модернизм (ы) в Лос-Анджелесе в Музее латиноамериканского искусства" . artdaily.com . Проверено 16 января 2019 .
  42. ^ «Миссия культурного центра латиноамериканских искусств (MCCLA) представляет:« Здесь и сейчас: где мы стоим » » . KPFA . 2017-04-24 . Проверено 16 января 2019 .
  43. ^ «Квасцы Иоланда Лопес, представленные на выставке« Радикальные женщины: латиноамериканское искусство »» . Колледж свободных и творческих искусств, Государственный университет Сан-Франциско . 28 сентября 2017 года . Проверено 16 января 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Давалос, Карен Мэри (2008). Иоланда Лопес . Миннеаполис: Univ. Миннесота Пресс. ISBN 9780895511102.
  • Yolanda Lopez - Руководство по Иоланде М. Лопеса Papers, 1961-1998 в национальных и многонациональных архивах Калифорнии
  • Альварес, Вероника; Сото, Тереза ​​(2009). "A Ver: Revisioning Art History Volume 2" (PDF) .