Ашуг


Ашу́г (ашык) (азерб. Aşıq, арм. Աշուղ [ashugh], перс. عاشیق‎ [ashyq] лезг. Ашукь)[1] — народный певец-поэт у азербайджанцев[1][2][3][4] и армян[1][3][4][5], а также других народов Закавказья[1][6]. Является эквивалентом менестреля в английской и трубадура во французской средневековой традиции[7][8]. В азербайджанской музыкальной традиции ашуг аккомпанирует себе на сазе[3], играя также под музыку балабана и дафа[9]; в армянской — на таре, кеманче[3], сантуре, кануне, сазе[10] и кемани[11].

Слово «ашуг» имеет арабское происхождение, и впервые появляется в литературе в XV веке, заменяя собой более древние термины: армянский—гусан[3][4] и тюркский—озан[2]. Изначально оно означало «страстно любящий, пылающий любовью к божеству», далее перешло в тюркский, а затем и в армянский и грузинский языки, уже со значением «певца-поэта»[12]. При этом слово «ашуг» в армянском языке[13][14][15][16], согласно В.А. Горделевскому, сохранило характерное для юго-западных тюркских языков тяготение к удержанию «у» после слога с «а»[13].

Согласно Этимологическому словарю русского языка Фасмера, в русский язык слово «ашуг» пришло из крымскотатарского[17]. Однако, как отмечает специалист по тюркским языкам Эрванд Севортян, это предположение ошибочно, ввиду того, что приведенные в словаре Фасмера примеры не подходят по значению и фонетике, и поэтому при расшифровке слова надо исключать куманский, крымскотатарский и турецкие языки. Более того, Севортян вслед за Владимиром Гордлевским соглашается с тем, что значение слова «ашуг» как «народный певец», было заимствовано турками у армян, а само слово «ашуг» пришло в русский язык из армянского[18]. Такое же мнение высказано в русском этимологическом словаре под редакцией Александра Аникина, где говорится что в русский язык слово «ашуг» пришло из армянского языка (աշուղ [ašuġ]), а попытки вывести слово из тюркского неприемлемы[19]. Там же отмечено, что слово «ашуг» и пришедшее из азербайджанского языка слово «ашик» в русском языке имеют разные значения: армянское «ашуг» - народный певец, а азербайджанское «ашик »- балалаечник[19]

Наиболее ранние сведения о народных певцах-поэтах содержатся в работах армянских историков V века Мовсеса Хоренаци, Фавстоса Бузанда, Егише и других. Среди армян подобные поэты-исполнители назывались гусанами (мтруп-гусаны, тагерку)[3][20]. Кроме этого, сведения о народных исполнителях содержатся в огузском сказании «Китаби Деде Коркуд» (не ранее начала XIII века, сохранившиеся письменные памятники должны были быть составлены не ранее XV века)[3]. Поэты-исполнители известные под названием озан (или шуара, деде, яншаг)[3] жили и творили среди тюркских народов ещё до появления ислама[2]. Большое влияние на развитие ашугского искусства оказало восхождение на трон, основателя династии Сефевидов, шаха Исмаила I, известного также как Хатаи. Во время восстаний кызылбашей, народные певцы разносили его песни на азербайджанском языке[21].