Ананда (V – IV вв. До н. Э.) Был главным помощником Будды и одним из его десяти главных учеников . Среди множества учеников Будды Ананда выделялся самой лучшей памятью. Большинство текстов ранней буддийской Сутта-Пинаки ( пали ; санскрит : сутра-пинака ) приписываются его воспоминаниям об учениях Будды во время Первого буддийского совета . По этой причине он известен как казначей Дхаммы , а Дхамма (санскрит: Дхарма ) относится к учению Будды. В ранних буддийских текстахАнанда был двоюродным братом Будды. Хотя ранние тексты не соглашаются во многих аспектах ранней жизни Ананды , они согласны с тем, что Ананда был посвящен в монахи и что Пуна Мантанипутта (санскрит: Пурна Майтраянипутра ) стал его учителем. За двадцать лет служения Будды Ананда стал помощником Будды, когда Будда выбрал его для этой задачи. Ананда выполнял свои обязанности с большой преданностью и заботой и действовал как посредник между Буддой и мирянами, а также между сангхой (санскрит: сангха , букв. «Монашеская община»). Он сопровождал Будду всю оставшуюся жизнь, действуя не только как помощник, но также как секретарь и рупор.
Преподобный Старший (Фера) Ананда | |
---|---|
Заголовок | Патриарх Дхармы (санскритские традиции) |
Другие названия | Видехамуни; Дхамма-бхатагарика («Казначей Дхаммы ») |
Личное | |
Родившийся | V – IV вв. До н. Э. |
Умер | 20 лет после смерти Будды |
Религия | буддизм |
Родители | Царь Шуклодана или царь Амитодана; Королева Мрги ( санскритские традиции ) |
Известен | Быть слугой Будды ( аггупатхаяка ); [1] силы памяти; сострадание к женщинам |
Другие названия | Видехамуни; Дхамма-бхатагарика («Казначей Дхаммы ») |
Старшая публикация | |
Учитель | Будда; Пуна Мантанипутта |
Освящение | Махакассапа |
Предшественник | Махакассапа |
Преемник | Маджхантика или Санаваси |
Студенты
| |
Посвящение | 20-й (Муласарвастивада) или 2-й (другие традиции) год служения Будды Нигродхарама или Анупия, Малла Дашабалы Кашьяпа или Белатхасиса |
Ученые скептически относятся к историчности многих событий в жизни Ананды, особенно Первого Собора, и консенсуса по этому поводу еще предстоит достичь. Традиционный отчет можно почерпнуть из ранних текстов, комментариев и постканонических хроник . Ананда сыграл важную роль в установлении порядка бхикшуни (санскрит: бхикшуни , букв. «Нищая женщина»), когда он попросил Будду от имени приемной матери последнего Махападжапати Готами (санскрит: Махапраджапати Гаутами ) позволить ей стать рукоположен. Ананда также сопровождал Будду в последний год его жизни и поэтому был свидетелем многих догматов и принципов, которые Будда передал перед своей смертью, включая хорошо известный принцип, согласно которому буддийское сообщество должно принимать его учение и дисциплину как свое прибежище. и что он не назначит нового лидера. Последний период жизни Будды также показывает, что Ананда был очень привязан к личности Будды и с великой скорбью видел уход Будды.
Вскоре после смерти Будды был созван Первый совет, и Ананда сумел достичь просветления незадолго до его начала, что было обязательным требованием. Во время совета он играл историческую роль как живую память о Будде, читая многие из речей Будды и проверяя их точность. Однако во время того же совета Махакассапа (санскрит: Махакашьяпа ) и остальные представители сангх отругали его за то, что он позволил женщинам быть посвященными и не смог понять или уважать Будду в несколько решающих моментов. Ананда продолжал преподавать до конца своей жизни, передавая свое духовное наследие своим ученикам Санаваси (санскрит: Шанакаваси ) и Маджхантике (санскрит: Мадхьянтика ), а также другим, которые позже взяли на себя ведущие роли во Втором и Третьем Совете . Ананда умер через 20 лет после Будды, и ступы (памятники) были воздвигнуты на реке, где он умер.
Ананда - одна из самых любимых фигур в буддизме. Он был известен своей памятью, эрудицией и состраданием, и Будда часто хвалил его за эти дела. Однако он действовал как фольга для Будды, поскольку у него все еще были мирские привязанности и он еще не был просветленным, в отличие от Будды. В санскритских текстовых традициях Ананда считается патриархом Дхаммы, который стоял в духовной линии, получая учения от Махакассапы и передавая их своим ученикам. Ананда почитается монахами с раннего средневековья за его заслуги в установлении монашеского ордена. В последнее время композитор Рихард Вагнер и индийский поэт Рабиндранат Тагор были вдохновлены рассказами об Ананде в своих произведениях.
Имя
Слово ананда означает «блаженство, радость» на пали и санскрите. [2] [3] Палийские комментарии объясняют, что когда родился Ананда, его родственники обрадовались этому. Однако в текстах традиции Муласарвастивада говорится , что, поскольку Ананда родился в день просветления Будды, в городе царило великое ликование - отсюда и название. [1]
учетные записи
Предыдущие жизни
Согласно текстам, в прошлой жизни Ананда стремился стать помощником Будды . Он сделал это стремление во времена предыдущего Будды по имени Падумуттара , за много эонов (пали: каппа , санскрит: кальпа ) до нашей эры . Он встретил слугу Падумуттары Будды и стремился стать таким, как он, в будущей жизни. Совершив много добрых дел , он сообщил о своем решении Будде Падумуттаре, который подтвердил, что его желание сбудется в будущей жизни. После того, как он родился и переродился в течение многих жизней и совершил много добрых дел, он родился как Ананда во времена нынешнего Будды Готамы . [4]
Ранний период жизни
Ананда родился в тот же период времени, что и Будда (бывший принц Сиддхаттха), который ученые относят к V – IV векам до нашей эры. [5] Предание гласит, что Ананда был двоюродным братом Будды, [6] его отец был братом Суддходаны (санскрит: Шуддходана ), отца Будды. [7] В текстуальных традициях Пали и Муласарвастивада его отцом был Амитодана (санскрит: Амритодана ), но Махавасту утверждает, что его отцом был Шуклодан - оба являются братьями Суддходаны. [1] Махавасту также упоминает, что мать Ананды звали Мриги (санскрит; букв. «Олененок»; Пали неизвестен). [8] [1] Палийская традиция гласит, что Ананда родился в тот же день, что и принц Сиддхатта (санскрит: Сиддхартха ), [8] но тексты из Муласарвастивады и последующих традиций Махаяны утверждают, что Ананда родился в то же время, что и Будда. достиг просветления (когда принцу Сиддхатте было 35 лет) и поэтому был намного моложе Будды. [9] [1] Последняя традиция подтверждается несколькими примерами из ранних буддийских текстов, в которых Ананда выглядит моложе Будды, например, отрывок, в котором Будда объяснил Ананде, как старость влияет на его тело и ум. . [9] Это также подтверждается стихом из палийского текста под названием Терагатха , в котором Ананда заявил, что он был «учеником» в течение двадцати пяти лет, после чего он посещал Будду еще двадцать пять лет. [1] [10]
Следуя текстуальным традициям пали , махишасаки и дхармагуптаки , Ананда стал монахом на втором году служения Будды, во время визита Будды в Капилаваттху (санскрит: Капилавасту ). Он был рукоположен самим Буддой вместе со многими другими князьями клана Будды (пали: Сакия , санскрит: Шакья ) [8] [9] в манговой роще под названием Анупия, на территории Малла . [1] Согласно тексту из традиции Махасангхика , царь Суддходана хотел, чтобы у Будды было больше последователей касты кхаттия (санскрит: кшатрийах , букв. «Воин-благородный, член правящего класса»), а не браминов. (священник) каста. Поэтому он приказал, чтобы любой кхаттия , у которого был брат, последовал за Буддой как монах или сделал так, чтобы его брат. Ананда воспользовался этой возможностью и попросил своего брата Девадатту остаться дома, чтобы он мог уйти в монашество. [11] Более поздняя временная шкала из текстов Муласарвастивада и Пали Терагатха , однако, была посвящена Ананда намного позже, примерно за двадцать пять лет до смерти Будды - другими словами, за двадцать лет служения Будды. [9] [1] В некоторых санскритских источниках он рукоположен даже позже. [12] Тексты Муласарвастивады по монашеской дисциплине (пали и санскрит: Виная ) рассказывают, что прорицатели предсказывали, что Ананда будет помощником Будды. Чтобы помешать Ананде покинуть дворец для посвящения, его отец привел его к Весали (санскрит: Вайшали ) во время визита Будды в Капилаваттху, но позже Будда встретился и, тем не менее, учил Ананду. [13] В подобном же примечании Махавасту сообщает, однако, что Мриги изначально был против того, чтобы Ананда присоединился к святой жизни, потому что его брат Девадатта уже посвятил себя и покинул дворец. Ананда ответил на сопротивление матери, переехав в Видеху (санскрит: Вайдеха ) и жил там, дав обет молчания. Это привело к тому, что он получил эпитет Видехамуни (санскрит: Вайдехамуни ), что означает «безмолвный мудрец из Видехи». [13] Когда Ананда был посвящен в сан, его отец поручил ему посвятить его в Капилаваттху в монастыре Нигродхарама (санскрит: Ниягродхарама ) с большим количеством церемоний, наставник Ананды (пали: упаджхая ; санскрит: упадхьяба ) был неким Кашьяпой. [13]
Согласно палийской традиции, первыми учителями Ананды были Белатхасиса и Пуна Мантанипутта . Именно учение Пуны привело Ананду к достижению стадии сотапанна (санскрит: шротапанна ), предшествующей достижению просветления. Позже Ананда выразил свой долг Пуне. [8] [14] Другой важной фигурой в жизни Ананды был Сарипутта (санскрит: Шарипутра ), один из главных учеников Будды. Сарипутта часто учил Ананду тонкостям буддийской доктрины; [15] они имели обыкновение делиться друг с другом чем-то, и их отношения описываются как хорошая дружба. [16] В некоторых текстах Муласарвастивады также упоминается слуга Ананды, который помогал мотивировать Ананду, когда он был исключен из Первого буддийского совета . Он был «Ваджипутта» (санскрит: Вуджипутра ), то есть выходцем из конфедерации Ваджи . [17] Согласно более поздним текстам, просветленный монах по имени Ваджипутта (санскрит: Ваджрапутра ) играл важную роль в жизни Ананды . Он послушал учение Ананды и понял, что Ананда еще не достиг просветления. Ваджипутта призвал Ананду меньше разговаривать с мирянами и углубить свою практику медитации, уединяясь в лесу, совет, который очень повлиял на Ананду. [18] [19]
Обращение к Будде
В первые двадцать лет служения Будды у Будды было несколько личных помощников. [8] Однако по прошествии этих двадцати лет, когда Будде было 55 лет, [20] [примечание 1] Будда объявил, что ему нужен постоянный помощник. [7] Будда становился старше, и его предыдущие помощники не очень хорошо выполняли свою работу. [8] Первоначально несколько выдающихся учеников Будды откликнулись на его просьбу, но Будда не принял их. Все это время Ананда молчал. Когда его спросили, почему, он сказал, что Будда лучше всех знает, кого выбрать, на что Будда ответил, выбрав Ананду. [примечание 2] Ананда согласился занять эту позицию при условии, что он не получит никаких материальных благ от Будды. [7] [8] Принятие таких льгот открыло бы его для критики за то, что он выбрал эту должность из-за скрытых мотивов. Он также попросил, чтобы Будда разрешил ему принимать приглашения от его имени, разрешил ему задавать вопросы о его учении и повторять любое учение, которому Будда учил в отсутствие Ананды. [7] [8] Эти просьбы помогли бы людям доверять Ананде и показали, что Будда симпатизировал своему слуге. [8] Кроме того, Ананда считал это реальными преимуществами служения, поэтому и просил их. [2]
Будда согласился с условиями Ананды, и Ананда стал помощником Будды, сопровождая Будду в большинстве его странствий. Ананда заботился о повседневных практических потребностях Будды, занимаясь такими вещами, как приносил воду и очищал жилище Будды . Его изображают наблюдательным и преданным, даже охраняющим жилище по ночам. [8] [2] Ананда играет роль собеседника во многих записанных диалогах. [21] Он ухаживал за Буддой в общей сложности 25 лет [6] [8], что требовало много труда. [22] Его отношения с Буддой изображаются как теплые и доверительные: [23] [24] когда Будда заболел, Ананда заболел симпатической болезнью; [8] когда Будда подрос, Ананда продолжал заботиться о нем с преданностью. [2]
Ананда иногда буквально рисковал жизнью ради своего учителя. Однажды мятежный монах Девадатта пытался убить Будду, выпустив пьяного дикого слона в его присутствии. Ананда встал перед Буддой, чтобы защитить его. Когда Будда сказал ему двигаться, он отказался, хотя обычно он всегда подчинялся Будде. [8] С помощью сверхъестественного достижения (пали: иддхи ; санскрит : шиддхи ) Будда затем отодвинул Ананду в сторону и покорил слона, прикоснувшись к нему и заговорив с ним с любовью . [25]
Ананда часто действовал как посредник и секретарь, передавая послания Будды, сообщая Будде новости, приглашения или потребности мирян и давая советы мирянам, которые хотели сделать подарки сангхе . [8] [26] В свое время, Mahāpajāpatī , приемная мать Будды, просили , чтобы предложить халаты для личного использования Будды. Она сказала, что, хотя она и вырастила Будду в юности, она никогда ничего не дарила молодому принцу лично; теперь она хотела это сделать. Первоначально Будда настаивал на том, чтобы она отдала одежду всему сообществу, а не была привязана к его личности. Однако Ананда вмешался и выступил посредником, предположив, что Будде лучше принять одежду. В конце концов Будда сделал это, но не без указания Ананде, что добрые дела, такие как даяние, всегда должны совершаться ради самого действия, а не ради человека. [27]
В текстах говорится, что Будда иногда просил Ананду заменить его учителем [28] [29], и Будда часто хвалил его за свои учения. [30] Ананде часто давали важные обучающие роли, такие как регулярное обучение царице Маллике , царице Самавати (санскрит: Śyāmāvatī ) и другим людям из правящего класса. [31] [32] Однажды Ананда учил несколько наложниц царя Удены (санскрит: Удаяна ). Они были так впечатлены учением Ананды, что подарили ему пятьсот одежд, которые Ананда принял. Услышав об этом, царь Удена раскритиковал Ананду за жадность; Ананда ответил, объяснив, как каждая одежда была тщательно использована, повторно использована и переработана монашеской общиной, побудив короля предложить еще пятьсот одежд. [33] Ананда также принимал участие в визите Будды в Весали . В этой истории Будда преподал Ананде известный текст Ратана Сутта , который затем Ананда прочитал в Весали, избавив город от болезней, засухи и злых духов. [34] Другой хорошо известный отрывок, в котором Будда учил Ананде, - это отрывок о духовной дружбе (пали: кальянамиттата ). В этом отрывке Ананда заявил, что духовная дружба - это половина святой жизни; Будда поправил Ананду, заявив, что такая дружба - это вся святая жизнь. [35] [36] Таким образом, Ананда работал помощником, посредником и рупором, помогая Будде во многих отношениях и изучая его учения в процессе. [37]
Сопротивляясь искушениям
Ананда был привлекателен. [8] Палийский рассказ рассказывает, что бхикшуни (монахиня) влюбилась в Ананду и притворилась больной, чтобы Ананда навестил ее. Когда она осознала ошибочность своего пути, она призналась в своих ошибках Ананде. [38] Другие источники рассказывают, что женщина из низшей касты по имени Пракрити (также известная в Китае как摩登伽 女; Módēngqiénǚ ) влюбилась в Ананду и убедила свою мать Матанги использовать заклинание черной магии, чтобы очаровать его. Это удалось, и Ананду заманили в ее дом, но он пришел в себя и обратился за помощью к Будде. Затем Будда научил Пракрити размышлять об отталкивающих качествах человеческого тела, и в конце концов Пракрити была посвящена в бхикшуни , отказавшись от своей привязанности к Ананде. [39] [40] В восточноазиатской версии истории в Шурангамасутре Будда послал Манджушри на помощь Ананде, который использовал декламацию, чтобы противостоять магическим чарам. Затем Будда продолжил рассказывать Ананде и другим слушателям о природе Будды . [41]
Установление ордена монахини
В роли посредника между Буддой и мирскими общинами Ананда иногда предлагал Будде поправки в монашеской дисциплине. [42] Что наиболее важно, ранние тексты приписывают включение женщин в раннюю сангху (монашеский орден) Ананде. [43] Спустя пятнадцать лет после просветления Будды его приемная мать Махападжапати пришла навестить его, чтобы попросить его стать первым буддийским бхикшуни . Первоначально Будда отказался от этого. Пяти лет спустя, Mahāpajāpatī пришел снова просить Будду, на этот раз с следованием других женщин Sākiya, в том числе бывшей жены Будды Яшодхара (санскрит: Yaśodarā ). Они прошли 500 километров (310 миль), выглядели грязными, усталыми и подавленными, и Ананда почувствовал к ним жалость. Поэтому Ананда подтвердил Будде, могут ли женщины также стать просветленными. Хотя Будда признал это, он еще не позволил рукоположить женщин Сакия. Затем Ананда обсудил с Буддой, как Махападжапати заботился о нем в детстве, после смерти его настоящей матери . [44] [45] Ананда также упомянул, что предыдущие будды также посвящали бхикшуни . [46] [47] В конце концов, Будда позволил рукоположить женщин сакия, что стало началом ордена бхикшуни . [44] Ананда рукоположил Махападжапати, приняв набор правил, установленных Буддой. Они стали известны как в garudhamma , и они описывают подчиненное отношение бхикшуни сообщества , что из бхикшу или монахов. [48] [45] Исследователь азиатских религий Рейко Охнума утверждает, что долг Будды перед своей приемной матерью Махападжапати, возможно, был главной причиной его уступок в отношении установления ордена бхикхуни . [49]
Многие ученые интерпретируют этот рассказ как означающий, что Будда не хотел позволять женщинам быть посвященными, и что Ананда успешно убедил Будду изменить свое мнение. Например, индолог и переводчик И.Б. Хорнер писал, что «это единственный случай, когда его [Будду] переубедили аргументы». [50] Однако некоторые ученые интерпретируют первоначальный отказ Будды скорее как испытание решимости, следуя широко распространенному образцу палийского канона и монашеской процедуре трехкратного повторения просьбы перед окончательным принятием. [51] [52] Некоторые также утверждают, что буддисты считали Будду всеведущим , и поэтому вряд ли его изображали как изменившего свое мнение. Другие ученые утверждают, что другие отрывки в текстах указывают на то, что Будда с самого начала намеревался установить орден бхикшуни . [50] Несмотря на это, во время принятия женщин в монашеский орден Будда сказал Ананде, что из-за этого Закон Будды продлится короче. [53] [48] В то время буддийский монашеский орден состоял из странствующих безбрачных мужчин без множества монашеских учреждений. Позволение женщинам присоединиться к буддийской безбрачной жизни могло привести к разногласиям, а также к искушению между полами. [54] garudhamma , однако, должны были решить эти проблемы, и предотвратить устроение от сужаются. [55]
В традиционном описании создания ордена бхикшуни есть некоторые хронологические расхождения . По традиции текстуальных Pali и махишасака, то бхикшуни заказ был создан пяти лет после просветления Будды, но, по мнению большинства текстуальных традиций, Ананда стал только служитель через двадцать лет после просветления Будды. [51] Кроме того, Махападжапати была приемной матерью Будды и, следовательно, должна была быть значительно старше его. Однако после того, как был установлен орден бхикшуни , Махападжапати все еще имел много аудиенций с Буддой, как сообщается в палийских и китайских ранних буддийских текстах. По этой и другим причинам можно сделать вывод, что установление ордена бхикшуни на самом деле произошло в начале служения Будды. В этом случае роль Ананды в установлении порядка становится менее вероятной. [9] Некоторые ученые поэтому интерпретировать имена в аккаунте, такие как Ананда и Mahāpajāpati , как символы, представляющие группы , а не конкретные лицо. [51]
Согласно текстам, роль Ананды в основании ордена бхикшуни сделала его популярным в общине бхикшуни . Ананда часто учил бхикшуни , [2] [56] часто поощрял женщин к посвящению, и когда монах Махакассапа раскритиковал его , несколько бхикшуни попытались его защитить. [57] [58] По индологу Оскара Фон Хинубера , про- Ананды бхикшуни отношения вполне может быть причиной , почему было частое обсуждение между Анандой и Махакашьяп, в конечном итоге приводит Mahākasapa взимать Ананд с несколькими преступлениями в ходе первого буддийского совета. Фон Хинубер далее утверждает, что учреждение ордена бхиккуни могло быть инициировано Анандой после смерти Будды, и введение Махападжапати в качестве человека, просящего об этом, является всего лишь литературным приемом, связывающим рукоположение женщин с личностью Будда через его приемную мать. Фон Хинубер заключает это, основываясь на нескольких образцах ранних текстов, включая очевидную дистанцию между Буддой и орденом бхиккуни , а также частые дискуссии и расхождения во мнениях, которые имеют место между Анандой и Махакассапой. [59] Некоторые ученые усмотрели достоинства аргументов фон Хинюбера в отношении сторонников и антифракций, [60] [61], но по состоянию на 2017 г. не было найдено никаких окончательных доказательств теории установления порядка бхиккуни после смерть Будды. [62] Ученый- буддист Бхиккху Аналайо ответил на большинство аргументов фон Хинубера, написав: «Помимо требования слишком большого количества предположений, эта гипотеза противоречит почти« всем свидетельствам, сохраненным в текстах вместе »», [примечание 3] утверждая, что она была монашеской дисциплиной, которая создавала дистанцию между Буддой и бхиккуни , и даже в этом случае в ранних текстах было много мест, где Будда обращался напрямую к бхикхуни . [63]
Смерть Будды
Несмотря на его долгую связь с Буддой и близость к нему, в текстах говорится, что Ананда еще не достиг просветления. Из-за этого другой монах Удайи (санскрит: Удайин ) высмеял Ананду. Однако Будда в ответ отругал Удайи, сказав, что Ананда непременно достигнет просветления в этой жизни. [64] [примечание 4]
Пали Махапариниббана Сутта рассказывает о последнем, длившемся году путешествии Будды с Анандой из Раджагахи (санскрит: Раджагтха ) в небольшой город Кусинара (санскрит: Кушингари ) перед тем, как там умер Будда. Прежде чем добраться до Кусинары, Будда провел ретрит во время сезона дождей (пали: васса , санскрит: варна ) в Велугаме (санскрит: Veṇugrāmaka ), выйдя из области Весали, пострадавшей от голода. [65] Здесь восьмидесятилетний Будда выразил желание еще раз поговорить с сангхой . [65] Будда серьезно заболел в Весали, что очень беспокоило некоторых из его учеников. [66] Ананда понял, что Будда хотел оставить последние наставления перед своей смертью. Однако Будда заявил, что он уже обучил всему необходимому, не утаивая ничего секретного, как это сделал бы учитель с «сжатым кулаком». Он также внушил Ананде, что не думает, что сангха должен слишком полагаться на лидера, даже на себя. [67] [68] Затем он продолжил хорошо известное заявление о том, чтобы принимать свое учение как прибежище, а себя как прибежище, не полагаясь ни на какое другое прибежище, также после того, как он уйдет. [69] [70] Баро утверждал, что это одна из самых древних частей текста, обнаруженная с небольшими вариациями в пяти ранних текстовых традициях:
Более того, этот очень красивый эпизод, трогающий благородством и психологическим правдоподобием как в отношении Ананды, так и Будды, кажется, уходит очень далеко в прошлое, в то время, когда авторы, как и другие ученики, все еще считали Благословенного [Будду ] человек, в высшей степени респектабельный и непорочный хозяин, которому были одолжены поведение и совершенно человеческие слова, так что у человека даже возникает соблазн увидеть в нем воспоминание о реальной сцене, которую Ананда якобы рассказал Общине в месяцы после Паринирваны [ смерть Будды] ". [71]
Тот же текст содержит отчет , в котором Будда, в многочисленных случаях, дал намек , что он мог бы продлить свою жизнь на полную эон через сверхъестественное достижение, но это сила , которую он должен был бы быть попросил , чтобы тренироваться. [72] [примечание 5] Ананда, однако, отвлекся и не понял намеков. Позже Ананда действительно просил, но Будда ответил, что уже слишком поздно, так как он скоро умрет. [70] [74] Мара , буддийское олицетворение зла, посетил Будду, и Будда решил умереть через три месяца. [75] Услышав это, Ананда заплакал. Однако Будда утешил его, указав, что Ананда был великим помощником, чутким к потребностям разных людей. [2] [9] Если бы он был усерден в своих усилиях, он скоро достиг бы просветления. [8] Затем он указал Ананду , что все условные вещи являются непостоянными : все люди должны умереть. [76] [77] [примечание 6]
В последние дни жизни Будды Будда отправился в Кусинару. [78] Будда велел Ананде приготовить место для лежания между двумя деревьями сал , тем же самым типом дерева, под которым родила мать Будды. [79] Затем Будда приказал Ананде пригласить клан Малла из Кусинары, чтобы отдать последнее почестей. [77] [80] Вернувшись, Ананда спросил Будду, что делать с его телом после его смерти, и он ответил, что его следует кремировать, дав подробные инструкции о том, как это должно быть сделано. [70] Так как Будда запретил Ананде участвовать в этом сам, а, скорее, поручил Маллам выполнять ритуалы, эти инструкции многими учеными интерпретировались как запрет на участие монахов в похоронах или поклонении ступам (сооружениям). с мощами). Ученый- буддист Грегори Шопен , однако, указал, что этот запрет действовал только для Ананды и только в отношении погребальной церемонии Будды. [81] [82] Также было показано, что инструкции на похоронах имеют довольно позднее происхождение, как по составу, так и по включению в текст, и не встречаются в параллельных текстах, кроме Махапариниббана Сутты . [83] Ананда затем продолжил, спрашивая, как преданные должны чтить Будду после его смерти. В ответ Будда перечислил четыре важных места в своей жизни, которым люди могли бы отдать дань уважения, которые впоследствии стали четырьмя основными местами буддийского паломничества . [84] [67] Перед смертью Будды Ананда рекомендовал Будде вместо этого переехать в более значимый город, но Будда указал, что город когда-то был великой столицей. [78] Ананда затем спросил, кто будет следующим учителем после ухода Будды, но Будда ответил, что его учением и дисциплиной будет учитель. [70] Это означало, что решения должны приниматься путем достижения консенсуса внутри сангхи , [46] и в более общем плане, что теперь пришло время для буддийских монахов и преданных принять буддийские тексты как авторитет, теперь, когда Будда умирал. . [85]
Перед смертью Будда дал несколько указаний, в том числе указ, что его бывшего возничего Чанна (санскрит: Чандака ) должны сторониться его собратья-монахи, чтобы смирить его гордость. [67] В свои последние минуты Будда спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы, которые они хотели бы ему задать, как последний шанс развеять любые сомнения. Когда никто не ответил, Ананда выразил радость по поводу того, что все присутствующие ученики Будды достигли уровня, не вызывающего сомнений в учении Будды. Однако Будда указал, что Ананда говорил из веры, а не из медитативного прозрения - последний упрек. [86] Будда добавил, что из всех пятисот монахов, которые окружают его сейчас, даже «самые последние» или «самые отсталые» (пали: пакчимака ) достигли начальной стадии сотапанна . Будда имел в виду Ананду как ободрение. [87] Во время последней нирваны Будды Ануруддха смог использовать свои медитативные способности, чтобы понять, какие стадии прошел Будда перед достижением последней нирваны. Однако Ананда не смог этого сделать, что указывает на его меньшую духовную зрелость. [88] После смерти Будды Ананда прочитал несколько стихов, выражая чувство безотлагательности (пали: saṃvega ), глубоко тронутый событиями и их поведением: «Ужасно было трястись, мужские волосы встали дыбом, / Когда все- совершенный Будда скончался ". [89]
Вскоре после совета Ананда лично передал Чанне послание относительно указания Будды. Чанна был смирен и изменил свои пути, достиг просветления, и санкха сняла наказание . [90] [91] Ананда отправился в Саваттхи (санскрит: vrāvastī ), где его встретили грустные люди, которых он утешил учениями о непостоянстве. После этого Ананда отправился в покои Будды и проделал те же действия, что и раньше, когда Будда был еще жив, например, приготовил воду и очистил покои. Затем он отсалютовал и заговорил с людьми, как будто Будда все еще был там. В палийских комментариях говорится, что Ананда сделал это из преданности, но также и потому, что он «еще не был свободен от страстей ». [92]
Первый совет
Запретить
Согласно текстам, Первый буддийский собор проходил в Раджагахе. [93] В первом вассе после смерти Будды председательствующий монах Махакассапа (санскрит: Махакашьяпа ) призвал Ананду читать речи, которые он слышал, в качестве представителя на этом совете. [7] [93] [примечание 7] Было издано правило, согласно которому только просветленным ученикам ( арахантам ) разрешалось посещать совет, чтобы душевные расстройства не омрачали воспоминания учеников. Ананда, однако, еще не достиг просветления, в отличие от остальных членов совета, состоящего из 499 арахантов . [95] [96] Поэтому Махакассапа еще не разрешил Ананде присутствовать. Хотя он знал, что присутствие Ананды в совете необходимо, он не хотел быть предвзятым, допустив исключение из правила. [17] [97] Традиция Муласарвастивады добавляет, что Махакассапа сначала разрешил Ананде присоединиться к нему в качестве своего рода слуги, помогающего во время совета, но затем был вынужден отстранить его, когда ученик Ануруддха увидел, что Ананда еще не просветлен. [17]
Ананда чувствовал себя униженным, но его побудили сосредоточить свои усилия на достижении просветления до начала совета. [98] [99] Тексты Муласарвастивады добавляют, что он почувствовал мотивацию, когда вспомнил слова Будды о том, что он должен быть своим собственным прибежищем, и когда его утешили и посоветовали Ануруддха и Ваджипутта, последний был его помощником. [17] В ночь перед событием он очень старался достичь просветления. Через некоторое время Ананда сделал перерыв и решил прилечь отдохнуть. Затем он достиг просветления прямо здесь, прямо тогда, на полпути между стоянием и лежанием. Таким образом, Ананда был известен как ученик, достигший пробуждения «ни в одной из четырех традиционных поз » (ходьба, стоя, сидя или лежа). [100] [101] На следующее утро, чтобы доказать свое просветление, Ананда совершил сверхъестественное достижение, нырнув в землю и появившись на своем месте в совете (или, согласно некоторым источникам, полетев по воздуху). [17] Такие ученые, как буддолог Андре Бэро и религиовед Эллисон Бэнкс Финдли , скептически относятся ко многим деталям в этом отчете, в том числе к числу участников совета и к рассказу о просветлении Ананды непосредственно перед собором. [102] Тем не менее, сегодня история борьбы Ананды накануне Собора все еще рассказывается среди буддистов как совет в практике медитации : не сдаваться и не интерпретировать практику слишком жестко. [101]
Декламации
Первый Собор начался с того, что с Анандой посоветовались прочесть речи и определить, какие из них были подлинными, а какие нет. [103] [104] Махакассапа спрашивал о каждой беседе, которую Ананда перечислял, где, когда и кому она была дана, [2] [105], и в конце этого собрание согласилось, что воспоминания и повторение Ананды верны, [ 106], после чего собрание бесед (пали: Сутта Пинака , санскрит: Сутра Пинака ) считалось завершенным и закрытым. [104] Ананда поэтому сыграл решающую роль в этом совете, [6] и тексты утверждают, что он помнил 84 000 тем обучения, из которых 82 000 преподавал Будда и еще 2 000 преподавал ученики. [107] [108] [примечание 8] Многие ранние буддийские беседы начинались со слов « Так я слышал » (пали: Eva me suttaṃ , санскрит: Evaṃ mayā śrutam ), которые, согласно большинству буддийских традиций, были словами Ананды, [ 109] [примечание 9], что указывает на то, что он, как человек, сообщающий текст (санскрит: saīgītikāra ), имел личный опыт и ничего не добавил к нему. [111] [112] Таким образом, дискурсы, которые вспомнил Ананда, позже стали собранием дискурсов Канона, [7] и в соответствии с текстовыми традициями Хаймаваты , Дхармагуптаки и Сарвастивады (и, косвенно, постканоническими палийскими хрониками), собранием Абхидхамма ( Абхидхамма Пишака ) тоже. [107] [94] [113] Религиовед Рональд Дэвидсон отмечает, однако, что этому не предшествует какое-либо сообщение об Ананде, изучавшем Абхидхамму. [114] Согласно некоторым более поздним рассказам Махаяны, Ананда также помогал читать тексты Махаяны, хранящиеся в другом месте в Раджагахе, но в тот же период времени. [115] [116] В палийских комментариях говорится, что после Собора, когда задачи по чтению и запоминанию текстов были разделены, Ананде и его ученикам было дано задание запомнить Дигха Никаю . [17] [113]
Сборы
На том же соборе Ананда была обвинена в преступлении со стороны членов сангхи за то, что она позволила женщинам присоединиться к монашескому ордену. [117] [103] Кроме того, его обвинили в том, что он забыл попросить Будду указать, какие нарушения монашеской дисциплины можно не принимать во внимание; [примечание 10] за то, что наступили на одежду Будды; за то, что позволили женщинам почтить тело Будды после его смерти, которое было неправильно одето и во время которого его тело было запачкано их слезами; и за то, что он не смог попросить Будду продолжать жить. Ананда не признал это как оскорбление, но он все равно согласился сделать формальное признание, «... веря мнению почтенных старших монахов» [118] [119] - Ананда хотел предотвратить нарушение сангхи . [120] Что касается рукоположения женщин, Ананда ответил, что он сделал это с большим трудом, потому что Махападжапати была приемной матерью Будды, которая долгое время обеспечивала его. [121] Что касается отказа от просьбы к Будде продолжать жить, во многих текстовых традициях Ананда отвечает, говоря, что его отвлекла Мара, [122] хотя в одном раннем китайском тексте Ананда отвечает, что он не просил Будду продлевать ему жизнь. из страха, что это помешает следующему служению Будды Майтрейи . [123]
Согласно палийской традиции обвинения были предъявлены после того, как Ананда стал просветленным и выполнил все декламации; но традиция Муласарвастивада гласит, что обвинения были предъявлены до того, как Ананда стал просветленным и начал читать. В этой версии, когда Ананда услышал, что его исключили из совета, он возразил, что не сделал ничего, что противоречило бы учению и дисциплине Будды. Затем Махакассапа перечислил семь обвинений, чтобы опровергнуть возражения Ананды. Обвинения были аналогичны пяти, предъявленным в Пали. [17] В других текстовых традициях перечисляются несколько иные обвинения, составляющие в общей сложности одиннадцать обвинений, некоторые из которых упоминаются только в одной или двух текстовых традициях. [124] Учитывая, что просветленный ученик преодолел все недостатки, кажется более вероятным, что обвинения были предъявлены до достижения Ананды, чем после. [123]
Индологи фон Хинубер и Жан Прзилуски утверждают, что рассказ об Ананде, обвиненном в преступлениях во время Собора, указывает на напряженность между конкурирующими ранними буддийскими школами, то есть школами, делающими упор на дискурсы (пали: сутта , санскрит: сутра ), и школами, делающими упор на монастырскую дисциплину. Эти различия повлияли на священные писания каждой традиции: например, текстовые традиции Пали и Махишасаки изображают Махакассапу, который более критически относится к Ананде, чем традиция Сарвастивады, [61] [125] отражая предпочтение дисциплины над дискурсом со стороны. первых традиций и предпочтение дискурса вторым. [126] Другой пример - декламация во время Первого Собора. В палийских текстах говорится , что Упали , человек, ответственный за чтение монашеской дисциплины, читал ее раньше , чем Ананда: опять же, монашеская дисциплина превыше беседы. [127] Подробно проанализировав шесть редакций различных текстовых традиций Махапариниббана Сутты , Баро выделил два слоя в тексте, более старый и новый, первый из которых принадлежит составителям, делающим упор на дискурс, а второй - тем, которые подчеркивают дисциплину; в первом подчеркивается фигура Ананды, во втором - Махакассапа. Он также утверждал, что отрывок о Маре, препятствующий Будде, был вставлен в четвертом веке до нашей эры, и что Ананда был обвинен в действиях Мары, вставив отрывок о забвении Ананды в третьем веке до нашей эры. С другой стороны, отрывок, в котором Будда был болен и напоминал Ананде, что он был его собственным прибежищем, Баро считал очень древним, предшествующим отрывкам, обвиняющим Мару и Ананду. [128] В заключение Баро, Пшилуски и Хорнер утверждали, что преступления, в которых был обвинен Ананда, были более поздней интерполяцией. Однако он не соглашается, потому что описание в текстах монашеской дисциплины согласуется с Махапариниббана Суттой и с характером Ананды , который обычно изображается в текстах. [129]
Историчность
Предание гласит, что Первый собор длился семь месяцев. [107] Однако ученые сомневаются, действительно ли весь канон читался во время Первого Собора [130], потому что ранние тексты содержат разные описания таких важных предметов, как медитация. [131] Возможно, однако, что были пересказаны ранние версии того, что сейчас известно как Виная-пинака и Сутта-пинака . [132] Тем не менее, многие ученые, начиная с конца 19 века, считали историчность Первого Собора маловероятной. Некоторые ученые, такие как востоковеды Луи де ла Валле-Пуссен и Д.П. Минаев, полагали, что собрания должны были проводиться после смерти Будды, но считали историческими только главных героев и некоторые события до или после Первого Собора. [90] [133] Другие ученые, такие как Баро и индолог Герман Ольденберг , считали вероятным, что отчет Первого Собора был написан после Второго Собора и основан на отчете Второго, поскольку не было никаких серьезных проблем для решить после смерти Будды или по любой другой необходимости организовать Первый Совет. [102] [134] Много материала в описаниях, и тем более в более разработанных более поздних сообщениях, посвящено Ананде как незапятнанному посреднику, передающему законное учение Будды. [135] С другой стороны, археолог Луи Финот , индолог Э. Э. Обермиллер и в некоторой степени индолог Налинакша Датт считали отчет о Первом соборе достоверным из-за соответствия между палийскими текстами и санскритскими традициями . [136] Индолог Ричард Гомбрич , следуя аргументам Бхиккху Суджато и Бхиккху Брахмали, утверждает, что «имеет смысл верить ... что значительная часть Палийского канона действительно сохраняет для нас Будда-вачану ,« слова Будды », переданные к нам через его ученика Ананду и Первый Совет ". [137]
Роль и характер
перевод по Эллисона Банки Findly , Manorathapūranī [138]
Ананда был признан одним из самых важных учеников Будды. [139] В списках учеников, приведенных в Aṅguttara Nikāya [примечание 11] и Saṃyutta Nikāya , каждый из учеников провозглашен первым в каком-то качестве. Ананда упоминается чаще, чем любой другой ученик: его называют первым в поведении, внимании к другим, силе памяти, эрудиции и решительности. [5] [21] [140] Ананда был предметом хвалебной проповеди, произнесенной Буддой незадолго до смерти Будды, как описано в Махапариниббана сутте : [примечание 12] это проповедь о добром человеке, бескорыстный, популярный и внимательный к другим. [21] В текстах он изображен как сострадательный в отношениях с мирянами, сострадание, которому он научился у Будды. [141] Будда сообщает, что и монахи, и миряне были рады видеть Ананду и были рады слышать, как он декламирует и преподает учение Будды. [142] [143] Кроме того, Ананда был известен своими организаторскими способностями, помогая Будде выполнять обязанности секретаря. [144] Во многих отношениях Ананда служила не только личным потребностям Будды, но также и потребностям все еще молодого, растущего института сангхи . [145]
Более того, из-за его способности запоминать многие учения Будды, он описывается как «прежде всего слышавший много» (пали: бахуссута , санскрит: бахушрута , пиньин : Дуовен Дийи ). [24] [146] Ананда был известен своей исключительной памятью, [9] которая необходима для того, чтобы помочь ему вспомнить учения Будды. Он также учил других учеников запоминать буддийские доктрины. По этим причинам Ананда стал известен как «Казначей Дхаммы » (пали: Дхамма-бхатагарика , санскрит: Дхарма-бхатагарика ), [5] [99] Дхамма (санскрит: Дхарма ), ссылаясь на учение Будды. [26] Будучи человеком, сопровождавшим Будду на протяжении большей части его жизни, Ананда во многих отношениях был живой памятью о Будде, без которой сангха была бы намного хуже. [99] Помимо своих навыков памяти, Ананда также выделялся тем, что, как двоюродный брат Будды, он осмеливался задавать Будде прямые вопросы. Например, после смерти Махавиры и изображенных последующих конфликтов между джайнской общиной Ананда спросил Будду, как можно предотвратить такие проблемы после смерти Будды. [147] [148] [примечание 13] Однако Финли утверждает, что обязанность Ананды точно и без искажений запоминать учения Будды была «и подарком, и бременем». Ананда мог дословно запоминать многие беседы, но это также шло рука об руку с привычкой не размышлять над этими учениями, боясь, что размышления могут исказить учения, когда он их слышит. [150] Несколько раз Ананда предупреждался другими учениками, что ему следует тратить меньше времени на общение с мирянами и больше времени на его собственную практику. Хотя Ананда регулярно практиковал медитацию в течение долгих часов, он был менее опытен в медитативном сосредоточении, чем другие ведущие ученики. [151] Таким образом, суждение о характере Ананды зависит от того, оценивает ли человек свои достижения как монаха или его достижения как помощника и человека, запоминающего речи. [150]
С литературной и педагогической точки зрения Ананда часто действовал как своего рода фольга в текстах, будучи непросветленным учеником, оказывающим помощь просветленному Будде. [152] [153] Поскольку обычный человек мог идентифицировать себя с Анандой, Будда мог через Ананду легко передавать свои учения массам. [152] [154] Характер Ананды во многом противоречил Будде: он был непросветленным и совершал ошибки. Однако в то же время он был полностью посвящен служению Будде. [155] Будда изображается в ранних текстах как отец и учитель Ананды, суровый, но сострадательный. Ананда очень любил Будду и был привязан к нему, готовый отдать за него свою жизнь. [24] Он оплакивал смерть Будды и Сарипутты, с которыми у него была близкая дружба: в обоих случаях Ананда был очень шокирован. [16] Вера Ананды в Будду, однако, составляла больше веры в человека, особенно в личность Будды, в отличие от веры в учение Будды. Это образец, который возвращается в рассказах, которые привели к преступлениям, в которых Ананда был обвинен во время Первого Собора. [156] Более того, слабость Ананды, описанная в текстах, заключалась в том, что он иногда был тупоголовым и ему не хватало внимательности, что становилось заметным из-за его роли в качестве помощника Будды: это касалось незначительных вещей, таких как поведение, но также и более важных вещей, таких как как посвящение человека без будущего в ученики или беспокойство Будды в неподходящее время. [157] Например, однажды Махакассапа резко отругал Ананду, критикуя тот факт, что Ананда путешествовал с большим количеством молодых монахов, которые казались неподготовленными и заработали плохую репутацию. [8] В другом эпизоде, описанном в тексте Сарвастивады, Ананда - единственный ученик, который пожелал обучить психическим силам Девадатту, который позже использовал их в попытке уничтожить Будду. Однако, согласно тексту Махишасаки, когда Девадатта отвернулся от Будды, Ананда не был убежден им и проголосовал против него на официальном собрании. [158] Поздний духовный рост Ананды много обсуждается в буддийских текстах, и общий вывод состоит в том, что Ананда был медленнее, чем другие ученики, из-за своих мирских привязанностей и привязанности к личности Будды, оба из которых уходят корнями в его посредническую работу. между Буддой и мирскими сообществами. [159]
Передача учения
Некоторые источники говорят, что после смерти Будды Ананда оставался в основном на западе Индии, в районе Косамби (санскрит: Каусамби ), где он обучал большинство своих учеников. [160] [10] Другие источники говорят, что он останавливался в монастыре Велювана (санскрит: Велувана ). [161] Некоторые ученики Ананды стали известными сами по себе. Согласно постканоническим санскритским источникам, таким как Дивьявадана и Ашокавадана , перед смертью Будды Будда признался Ананде, что ученик последнего Маджхантика (санскрит: Мадхьянтика ) отправится в Удьяну, Кашмир , чтобы принести там учение Будды. . [162] [163] Махакассапа сделал предсказание, что позже сбудется, что другой из будущих учеников Ананды , Санаваси (санскрит: Шанакаваси, Шанакавасин или Шанавасика ), сделает множество подарков сангхе в Матхуре во время праздника. успешный бизнес. После этого события Ананда успешно убедил Санаваси стать его учеником. [164] [165] Ананда позже убедил Санаваси, указав, что последний теперь сделал много материальных даров, но не даровал « дар Дхаммы ». Когда его попросили объяснить, Ананда ответил, что Санаваси передаст дар Дхаммы, получив монашеское посвящение , и это было достаточной причиной для Санаваси, чтобы принять решение о рукоположении. [164]
Смерть и реликвии
Хотя ни один ранний буддийский текст не содержит дату смерти Ананда, согласно китайской паломнической монах Фасянь (337-422 н.э.), Ананда продолжал жить 120 лет. [2] Однако, следуя более поздней временной шкале, Ананда, возможно, дожил до 75–85 лет. [160] Ученый-буддист Л.С. Казинс датировал смерть Ананды двадцатью годами позже смерти Будды. [166]
Ананда учил до конца своей жизни. [7] Согласно источникам Муласарвастивады, Ананда услышал, как молодой монах неправильно читает стих, и дал ему совет. Когда монах сообщил об этом своему учителю, тот возразил, что «Ананда состарился и его память ослабла ...» Это побудило Ананду достичь последней нирваны. Он передал «опеку учения [Будды]» своему ученику Санаваси и отправился к реке Ганг. [167] [168] Однако, согласно источникам Пали, когда Ананда собирался умереть, он решил вместо этого провести свои последние минуты в Весали и отправился к реке Рохини . [2] Версия Муласарвастивады расширяется и говорит, что, прежде чем достичь реки, он встретился с провидцем по имени Маджхантика (следуя предсказанию ранее) и пятью сотнями его последователей, которые обратились в буддизм. [4] Некоторые источники добавляют, что Ананда передал ему послание Будды. [164] Когда Ананда переходил реку, за ним последовал царь Аджасатту (санскрит: Аджаташатру ), который хотел стать свидетелем его смерти и интересовался его останками как реликвиями. [4] [2] Ананда однажды пообещал Аджасатту, что сообщит ему, когда тот умрет, и, соответственно, Ананда сообщил ему. [169] С другой стороны реки, однако, группа Licchavis от Vesali его ждет по той же причине. В пали также были две заинтересованные стороны, но вместо них это были кланы Сакиян и Колиян . [4] [2] Ананда понял, что его смерть по обе стороны реки может рассердить одну из сторон. [170] Благодаря сверхъестественному свершению, он взлетел в воздух, чтобы левитировать и медитировать в воздухе, заставив свое тело воспламениться огнем, а его реликвии приземлились на обоих берегах реки, [4] [2] или в некоторые версии аккаунта, разделенные на четыре части. [171] Таким образом, Ананда понравился всем вовлеченным сторонам. [4] [2] В некоторых других версиях рассказа, включая версию Муласарвастивады, его смерть произошла на барже посреди реки, однако, а не в воздухе. Останки были разделены на две части по желанию Ананды. [20] [4]
Позже Маджхантика успешно выполнил миссию, следуя предсказанию Будды. [162] Ученик последнего Упагупта был описан как учитель царя Ашоки (3 век до н.э.). Вместе с четырьмя или пятью другими учениками Ананды, Санаваси и Маджхантика составляли большинство Второго Совета [172] [10], причем Маджхантика был последним учеником Ананды. [173] Постканонические палийские источники добавляют, что Санаваси также играла ведущую роль в Третьем буддийском совете . [174] Хотя исторически мало что известно, Казинс считал, что по крайней мере одна из ведущих фигур на Втором Соборе была учеником Ананды, поскольку почти все текстовые традиции упоминают связь с Анандой. [166]
Говорят, что Аджасатту построил ступу на вершине мощей Ананды на реке Рохини или, согласно некоторым источникам, Ганге; Личчавы также построили ступу на своей стороне реки. [175] Китайский паломник Сюань Цзан (602–64 гг. Н. Э.) Позже посетил ступы по обе стороны реки Рохини. [5] [20] Факсиан также сообщил, что посетил ступы, посвященные Ананде на реке Рохини, [176] но также и в Матхуре. [177] [170] Кроме того, в соответствии с версией муласарвастивада в Самьюкте агама , царь Ашоки посетил и сделал самые щедрые предложения , он когда - либо сделанные в ступы :
- И несет в своем сердце его доктрины -
- О хранении сокровищ великого мастера -
- Око был он на весь мир,
- Ананда, который скончался ".
перевод Автор CAF Рис Дэвидс , Терагатха [178]
Он объяснил своим министрам, что сделал это, потому что «[т] тело Татхагаты является телом дхармы (й), чистым по природе. Он [Ананда] смог сохранить это / их все; по этой причине подношения [ему] превосходят [всех других] »- свод дхармы здесь относится к учениям Будды в целом. [179]
В ранних буддийских текстах Ананда достиг последней нирваны и больше не будет перерождаться. Но, в отличие от ранних текстов, согласно Лотосовой сутре Махаяны , Ананда в будущем родится Буддой. Он достигнет этого медленнее, чем нынешний Будда, Готама Будда , сделал это, потому что Ананда стремился стать Буддой, применяя «великое учение». Однако из-за этой долгой траектории и огромных усилий его просветление будет необычайным и ярким. [4]
Наследие
Ананда изображается как красноречивый оратор [26], который часто учил о себе и о медитации. [180] Существует множество буддийских текстов, приписываемых Ананде, включая Аттхаканагара Сутту , о методах медитации для достижения Нирваны; версия Бхаддекаратта Сутты (санскрит: Bhadrakārātrī , pinyin : шанье ) о жизни в настоящем моменте; [181] [182] Sekha Сутта , о более высокой подготовке ученика Будды; Шубх Suttanta , о практике Будда вдохновил другие следовать. [183] В Гопака-Могалланасутте произошла беседа между Анандой, брамином Гопака-Могалланой и министром Вассакарой, последний был высшим должностным лицом области Магадха . [184] [185] Во время этого разговора, который произошел вскоре после смерти Будды, Вассакара спросил, решено ли еще, кто станет преемником Будды. Ананда ответил, что такой преемник не назначался, но что буддийское сообщество взяло учение и дисциплину Будды как прибежище. [186] [185] Кроме того, у сангхи больше не было Будды в качестве учителя, но они почитали тех монахов, которые были добродетельными и заслуживающими доверия. [185] Помимо этих сутт , Ананде приписывается часть Терагатхи . [5] [187] Даже в текстах, приписываемых самому Будде, Ананда иногда изображается дающим имя конкретному тексту или предлагающим сравнение с Буддой для использования в его учениях. [8]
В восточноазиатском буддизме Ананда считается одним из десяти главных учеников . [188] Во многих индийских санскритских и восточноазиатских текстах Ананда считается вторым патриархом линии передачи, передавшей учение Будды, Махакассапа - первым, а Маджхантика [189] или Санаваси [190] - третьим. Существует отчет, восходящий к текстуальным традициям Сарвастивады и Муласарвастивада, в котором говорится, что перед смертью Махакассапа даровал учение Будды Ананде как формальную передачу власти, сказав Ананде передать учение ученику Ананды, Санаваси. [191] [192] Позже, незадолго до смерти Ананды, он сделал, как сказал ему Махакассапа. [17] Ученые-буддисты Акира Хиракава и Бибхути Баруах скептически относятся к отношениям между учителем и учеником между Махакассапой и Анандой, утверждая, что между ними существовали разногласия, как указано в ранних текстах. [160] [10] Тем не менее, из текстов ясно, что имеются в виду отношения передачи учений, в отличие от отношений упаджхая – ученик в линии посвящения: ни один источник не указывает, что Махакассапа был упаджхайей Ананды . [193] В иконографии Махаяны Ананда часто изображается стоящим с правой стороны Будды вместе с Махакассапой слева. [194] В иконографии Тхеравады, однако, Ананда обычно не изображается таким образом, [195] и мотив передачи Дхаммы через список патриархов не встречается в палийских источниках. [176]
Поскольку Ананда сыграл важную роль в основании общины бхикшуни , бхикшуни чествовали его на протяжении всей истории буддизма. Самые ранние следы этого можно найти в трудах Факсиана и Сюань Цзаня [57] [9], которые сообщили, что бхикшуни делали подношения ступе в честь Ананды во время празднований и почтовых дней . Аналогичным образом, в Китае V – VI веков и в Японии X веков были составлены буддийские тексты, рекомендующие женщинам соблюдать восемь полумонашеских заповедей в честь и благодарность Ананды. В Японии это было сделано в формате ритуала покаяния, называемого кека ( китайский :悔過). К 13 веку в Японии культовый интерес к Ананде возник в ряде монастырей, в которых использовались изображения и ступы, а в его честь проводились церемонии. В настоящее время среди ученых разделились мнения относительно того, был ли культ Ананды среди бхикшуни выражением их зависимости от мужской монашеской традиции или, наоборот, выражением их легитимности и независимости. [196]
Тексты Пали Виная приписывают Ананде дизайн одежды буддийского монаха . По мере расцвета буддизма все больше мирян стали жертвовать дорогую ткань для одежды, что подвергало монахов опасности кражи. Поэтому, чтобы уменьшить его коммерческую ценность, монахи разрезали предложенную ткань перед тем, как сшить из нее одежду. Будда попросил Ананду придумать модель буддийской одежды, сделанную из небольших кусочков ткани. Ананда разработал стандартную модель халата, основанную на рисовых полях Магадхи, которые были разделены на участки берегами земли. [197] [8] Другая традиция, связанная с Анандой, - это чтение паритты . Буддисты тхеравады объясняют, что обычай окроплять водой во время воспевания паритты восходит к тому времени, когда Ананда посетил Весали, когда он читал Ратана-сутту и окроплял водой свою чашу для подаяний. [34] [198] Третья традиция, которую иногда приписывают Ананде, - это использование деревьев Бодхи в буддизме. В тексте Калингабодхи Джатака описывается, что Ананда посадил дерево Бодхи как символ просветления Будды, чтобы дать людям возможность выразить свое почтение Будде. [8] [199] Это дерево и храм стал известен как Ананда деревом Бодхи , [8] сказал, что выращенный из семян из исходного деревом Бодхи , под которым Будда изображен, что достиг просветления. [200] Многие из храмов Дерева Бодхи этого типа в Юго-Восточной Азии были возведены по этому примеру. [199] В настоящее время Древо Ананда Бодхи иногда отождествляется с деревом на руинах Джетаваны , Саваттхи , на основании записей Факсиана. [200]
В искусстве
Между 1856 и 1858 годами Рихард Вагнер написал проект оперного либретто, основанного на легенде об Ананде и девушке из низшей касты Пракрити. Он оставил только фрагментарный прозаический набросок произведения, которое называлось Die Sieger , но эта тема вдохновила его более позднюю оперу « Парсифаль» . [201] Кроме того, проект был использован композитором Джонатаном Харви в его опере 2007 года « Сон Вагнера» . [202] [203] В версии легенды Вагнера, которую он основал на переводах востоковеда Эжена Бюрнуфа , магическое заклинание матери Пракрити не действует на Ананду, и Пракрити обращается к Будде, чтобы объяснить свои желания для Ананды. Будда отвечает, что союз между Пракрити и Анандой возможен, но Пракрити должен согласиться с условиями Будды. Пракрити соглашается, и выясняется, что Будда имеет в виду нечто иное, чем она: он просит Пракрити стать бхикшуни и жить безбрачной жизнью как своего рода сестра Ананды. Сначала Пракрити плачет от ужаса, но после того, как Будда объясняет, что ее нынешняя ситуация является результатом кармы из ее предыдущей жизни, она понимает и радуется жизни бхикшуни . [204] Помимо духовных тем, Вагнер также обращается к недостаткам кастовой системы, заставляя Будду критиковать ее. [201]
Опираясь на философию Шопенгауэра , Вагнер противопоставляет спасение, движимое желаниями, и истинное духовное спасение: ища избавления через человека, которого она любит, Пракрити только подтверждает свою волю к жизни ( нем . Wille zum Leben ), что мешает ей достичь освобождения. Вместо этого, получив посвящение в бхикшуни, она стремится к своему духовному спасению. Таким образом, раннее буддийское повествование о посвящении Махападжапати заменено описанием Пракрити. Согласно Вагнеру, позволяя Пракрити стать посвященным, Будда также выполняет свою собственную цель в жизни: «[Он] считает свое существование в мире, целью которого было принести пользу всем существам, как завершенное, поскольку он стал способным предложить избавление - без посредничества - и женщине ». [205]
Та же легенда об Ананде и Пракрити была превращена в короткую прозаическую пьесу индийского поэта Рабиндраната Тагора под названием Чандалика . Чандалика занимается темами духовного конфликта, кастового и социального равенства и содержит резкую критику индийского общества. Как и в традиционном повествовании, Пракрити влюбляется в Ананду после того, как он дал ей чувство собственного достоинства, приняв от нее воду. Мать Пракрити произносит заклинание, чтобы очаровать Ананду. Однако в пьесе Тагора Пракрити позже сожалеет о содеянном и отменяет заклинание. [206] [207]
Заметки
- ^ Согласно муласарвастиваду традиции, Будда 50. [12]
- ^ По традиции муласарвастивада, Ананда родился в то же время Будда стал просветленным, и поэтому моложе других ведущих учеников. Причина того, что другие ученики не были выбраны, может быть в том, что они были слишком стары для этой задачи. [9]
- ^ Аналайо цитирует фон Хинюбера с этой фразой.
- ^ AN 3.80
- ^ Между ранними буддийскими школами велись спорыотносительно того, чтоозначает эон в этом контексте, некоторые школы утверждали, что это означает полную продолжительность жизни человека, другие утверждали, что просветленное существо способно произвести «новую продолжительность жизни единственной силой своей жизни». медитация ». [73]
- ^ Согласно Джону державам , Будда только оставил Vesali в этот момент, а не раньше. [74]
- ^ Это самая известная версия аккаунта. Однако в текстах традиций Сарвастивады , Муласарвастивады и Махишасаки говорится, что это была Ання Конанья (санскрит: jñāta Kauinya ), поскольку Конання был самым старшим учеником. [94]
- ↑ Другие источники говорят, что он запомнил 60 000 слов и 15 000 строф , [107] или 10 000 слов. [109]
- ^ Некоторыекомментаторы Махаяны считали, что в некоторых случаях это были слова бодхисаттвы (человека, стремящегося стать Буддой ), такого как Манджушри . [110]
- ↑ Будда сказал Ананде, что «второстепенные правила» могут быть отменены. [74]
- ^ Страница i. xiv.
- ^ DN 16.
- ^ Будда ответил обсуждением роли учителя, ученика и учения и пришел к выводу, что он сам хорошо провозгласил свое учение. Он продолжил, что споры о монашеской дисциплине были не столько проблемой, сколько споры о «пути и пути». [149]
Цитаты
- ^ a b c d e f g h Витаначчи 1965 , стр. 529.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Басуэлл & Lopez 2013 , Ананда.
- ^ Ларсон, Пол. "Ананда". В Leeming, David A .; Мэдден, Кэтрин; Марлан, Стэнтон (ред.). Энциклопедия психологии и религии . Springer-Verlag . п. 35. ISBN 978-0-387-71802-6.
- ^ a b c d e f g h Витаначчи 1965 , стр. 535.
- ^ а б в г д Сарао, KTS (2004). «Ананда» . В Jestice, Филлис Г. (ред.). Святые люди мира: межкультурная энциклопедия . ABC-CLIO . п. 49. ISBN 1-85109-649-3.
- ^ а б в Пауэрс, Джон (2013). "Ананда". Краткая энциклопедия буддизма . Публикации Oneworld . ISBN 978-1-78074-476-6.
- ^ Б с д е е г Кеоун 2004 , стр. 12.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у Malalasekera 1960 , Ананда .
- ^ Б с д е е г ч I Гьяцо, Джанет (2014). «Женское посвящение в буддизме: взгляд в хрустальный шар, создание будущего». В Море, Теа; Цедроен, Джампа (ред.). Достоинство и дисциплина: возрождение полного посвящения для буддийских монахинь . Саймон и Шустер . ISBN 978-0-86171-830-6.
- ^ а б в г Хиракава 1993 , стр. 85.
- ^ Баро, Андре (1988). "Les débuts de la predication du Buddha selon l'Ekottara-Agama" [Начало служения Будды в соответствии с Экоттара Агама ]. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (на французском языке). 77 (1): 94. DOI : 10,3406 / befeo.1988.1742 .
- ^ a b Витаначчи 1965 , стр. 530.
- ^ a b c Витаначчи 1965 , стр. 529–30.
- Перейти ↑ Shaw 2006 , p. 35.
- ^ Findly 2003 , стр. 371-2.
- ^ a b Витаначчи 1965 , стр. 533.
- ^ a b c d e f g h Витаначчи 1965 , стр. 532.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Vajraputra.
- ^ Findly 2003 , стр. 372.
- ^ а б в Хайэм, Чарльз FW (2004). Энциклопедия древних азиатских цивилизаций (PDF) . Факты в файле . п. 10. ISBN 0-8160-4640-9.
- ^ а б в Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Рис Дэвидс, Томас Уильям (1911). « Ананда ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 913.
- ^ Findly 2003 , стр. 376.
- ^ Макнейл, Уильям (2011). Беркширская энциклопедия всемирной истории (2-е изд.). Издательская группа Berkshire . п. 270. ISBN 978-1-61472-904-4.
- ^ a b c Findly 2003 , стр. 375.
- ^ Malalasekera 1960 , Nālāgiri .
- ^ а б в Бодхи, Бхиккху (2013). «Ранние буддийские ученики» . В Джонстон, Уильям М. (ред.). Энциклопедия монашества . Рутледж . п. 389. ISBN. 978-1-136-78716-4.
- ^ Findly 2003 , стр. 387.
- Перейти ↑ Shaw 2006 , p. 18.
- ^ Findly 2003 , стр. 368.
- ^ Findly 2003 , стр. 377.
- ^ Buswell & Lopez 2013 , Маллика; Шйамавати.
- ^ Бейли, Грег; Маббетт, Ян (2003). Социология раннего буддизма (PDF) . Издательство Кембриджского университета . п. 28. ISBN 978-0-511-06296-4. Архивировано 15 февраля 2017 года (PDF) . Проверено 12 сентября 2018 года .
- ^ Findly 2003 , стр. 389-90.
- ^ a b Buswell & Lopez 2013 , Ратанасутта.
- ^ Бодхи, Бхиккху (2013). «Беседы» . В Джонстон, Уильям М. (ред.). Энциклопедия монашества . Рутледж . п. 394. ISBN 978-1-136-78716-4.
- Перейти ↑ Shaw 2006 , p. 12.
- ^ Findly 2003 , стр. 375, 377.
- ^ Этвуд, Джаярава (1 января 2008 г.). «Признался ли царь Аджатасатту Будде, и Будда простил его?» . Журнал буддийской этики : 286. ISSN 1076-9005 . Архивировано 11 сентября 2018 года.
- ^ Ambros 2016 , стр. 243-4.
- ^ Уилсон, Лиз (1996). Очаровательные трупы: ужасающие образы женского начала в индийской буддийской агиографической литературе . Издательство Чикагского университета . С. 107–8. ISBN 978-0-226-90054-4.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Śūraṅgamasūtra.
- ^ Findly 2003 , стр. 379-80.
- ^ Виолатти, Кристиан (9 декабря 2013 г.). «Сиддхартха Гаутама» . Энциклопедия всемирной истории . Архивировано 25 августа 2014 года . Проверено 29 августа 2018 .
- ^ а б Амброс 2016 , стр. 241.
- ^ а б Охнума 2006 , стр. 862.
- ^ а б Пауэрс, Джон (2015). «Будды и буддизмы» . В Пауэрс, Джон (ред.). Буддийский мир . Рутледж . ISBN 978-1-317-42016-3.
- ^ Ohnuma 2006 , стр. 872-3.
- ^ a b Hinüber 2007 , стр. 230–1.
- ^ Ohnuma 2006 , стр. 871.
- ^ а б Охнума 2006 , стр. 865.
- ^ а б в Крей, Гизела (2014). «Некоторые замечания о статусе монахинь и мирян в раннем буддизме» . В Море, Теа; Цедроен, Джампа (ред.). Достоинство и дисциплина: возрождение полного посвящения для буддийских монахинь . Саймон и Шустер . ISBN 978-0-86171-830-6.
- ^ Ohnuma 2006 , стр. 865 №9.
- ^ Джеррисон, Майкл (2013). «Буддийские традиции и насилие». В Юргенсмайере, Марк; Киттс, Марго; Джеррисон, Майкл (ред.). Оксфордский справочник религии и насилия . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-975999-6.
- Перейти ↑ Powers 2007 , p. 53.
- ^ Ракшачом, Крисана (2009). ปัญหา การ ตีความ พระพุทธ ตำ รัส ต่อ พระ หลัง การ พระนาง มหา ป ชา ดี โค ต มี[Проблемы толкования слов Будды Дост. Ананда в честь дост. Посвящение Махападжапати Готами] (PDF) . Журнал буддийских исследований, Университет Чулалонгкорн (на тайском языке). 16 (3): 88. Архивировано из оригинального (PDF) 1 октября 2018 года . Проверено 22 сентября 2018 года .
- ^ Findly 2003 , стр. 384.
- ^ а б Амброс 2016 , стр. 209.
- ^ Hinüber 2007 , стр. 233-4.
- ^ Hinüber 2007 , стр. 235-7.
- ^ Охнума, Рэйко (2013). «Плохая монахиня: Туллананда в палийских канонических и комментаторских источниках» (PDF) . Журнал буддийской этики . 20 : 51. Архивировано (PDF) из оригинала 1 октября 2018 года.
- ^ a b Findly 1992 , стр. 253–4.
- ^ Малдун-Хулес, Карен (2017). Невесты Будды: Истории монахинь из Аваданасатаки . Lexington Books . п. 4. ISBN 978-1-4985-1146-9.
- ^ Аналайо, Бхиккху (2008). "Теории об основании ордена монахинь: критическая оценка" (PDF) . Журнал Центра буддийских исследований . 6 : 125. Архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2018 года.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Удайин.
- ^ a b Buswell & Lopez 2013 , Mahāparinibbānasuttanta; Veṇugrāmaka.
- Перейти ↑ Powers 2007 , p. 54.
- ^ a b c Buswell & Lopez 2013 , Mahāparinibbānasuttanta.
- Перейти ↑ Harvey 2013 , p. 26.
- ^ Обейесекере, Гананатх (2017). «Смерть Будды: восстановительное толкование». Будда в Шри-Ланке: истории и рассказы . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-351-59225-3.
- ^ а б в г Лопес 2017 , стр. 88.
- ^ Bareau 1979 , стр. 80: "En outre, cet épisode très beau, touchant de noblesse et de vraisemblance Psyologique tant en ce qui regarde Ânanda qu'en ce qui Concerne le Buddha, paraît bien remonter très loin, à l'époque où les auteurs, com les autres" ученики, conidéraient encore le Bienheureux Com un homme, un maître éminemment респектабельный mais nullement divinisé, auquel on prêtait un comportement et des paroles tout à fait humaines, de telle sorte qu'on est même tenté de voir là le souvenir qu'Ânanda aurait racontée à la Communauté dans les mois qui suivirent le Parinirvâna ".
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Мары.
- ^ Джайни, PS (1958). «Продление жизни Будды». Вестник школы востоковедения и африканистики . 21 (3): 547-8, 550. DOI : 10,1017 / S0041977X0006016X .
- ^ a b c Полномочия 2007 , стр. 55.
- Перейти ↑ Olson 2005 , p. 33.
- Перейти ↑ Hansen, 2008 , pp. 45, 51.
- ^ а б Надзиратель, АК (2000). Индийский буддизм (PDF) (3-е изд.). Издательство Motilal Banarsidass . ISBN 81-208-0818-5. Архивировано 11 сентября 2015 года (PDF) .
- ^ a b Buswell & Lopez 2013 , Кусингари.
- Перейти ↑ Olson 2005 , p. 34.
- Перейти ↑ Ray 1994 , p. 361.
- ^ Силк, Джонатан А. (2005) [2002]. «Что, если что, является буддизмом Махаяны?» (PDF) . В Уильямс, Пол (ред.). Буддизм: Критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны . Рутледж . п. 398. ISBN 0-415-33229-X. Архивировано 20 октября 2015 года (PDF) .
- Перейти ↑ Ray 1994 , pp. 339, 359.
- ^ Bareau 1979 , стр. 67, 71, 73.
- ^ Lopez 2017 , стр. 3, 88-9.
- ^ Ray 1994 , стр. 363-4.
- ^ Findly 1992 , стр. 256.
- Перейти ↑ Freedman 1977 , pp. 26–7.
- ^ Ray 1994 , стр. 369, 392 n.80.
- ^ Хансен 2008 , стр. 53.
- ^ a b Prebish 2005 , стр. 226.
- Перейти ↑ Mukherjee 1994 , p. 466.
- ^ Сильный, Джон С. (1977). « « Гандхакуни »: благовонная палата Будды». История религий . 16 (4): 398–9. DOI : 10.1086 / 462775 . JSTOR 1062638 .
- ^ а б в Торп, Чарли Линден (3 апреля 2017 г.). «Эволюция буддийских школ» . Энциклопедия всемирной истории . Архивировано 29 августа 2018 года . Проверено 29 августа 2018 .
- ^ a b Prebish 2005 , стр. 230.
- Перейти ↑ Powers 2007 , p. 56.
- ^ Prebish 2005 , стр. 225-6.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Махакашьяпа.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Īryāpatha; Махакашьяпа.
- ^ a b c Filigenzi 2006 , стр. 271.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Ананда; Арьяпатха.
- ^ a b Shaw 2006 , стр. 17–8.
- ^ a b Prebish 2005 , стр. 231.
- ^ а б Кеун 2004 , стр. 164.
- ^ a b MacQueen 2005 , стр. 314.
- ^ Цурчер, Эрик (2005). «Влияние буддизма на ранний даосизм» (PDF) . В Уильямс, Пол (ред.). Буддизм: критические концепции в религиоведении, 8: буддизм в Китае, Восточной Азии и Японии . Рутледж . п. 378. ISBN 0-415-33234-6. Архивировано 11 сентября 2018 года (PDF) .
- ^ Powers 2007 , стр. 57-8.
- ^ a b c d Buswell & Lopez 2013 , Совет, 1-е.
- Перейти ↑ Lamotte 1988 , p. 148.
- ^ а б Гвинн, Пол (2017). «Книги». Мировые религии на практике: сравнительное введение . Джон Вили и сыновья . ISBN 978-1-118-97227-4.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , EVAM майа śrutam.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Saṃgītikāra.
- ^ Lamotte 2005а , стр. 190.
- ^ а б Норман 1983 , стр. 8.
- Перейти ↑ Davidson 1990 , p. 305.
- ^ Lamotte 2005b , стр. 256.
- Перейти ↑ Davidson 1990 , p. 308.
- ^ Чакраварти, Ума . Социальные аспекты раннего буддизма . Издатели Мунширам Манохарлал .
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Ананда; Чапалачаитья; Совет, 1-й.
- ^ Hinüber 2007 , стр. 235-6.
- Перейти ↑ Freedman 1977 , p. 470.
- ^ Ohnuma 2006 , стр. 867.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Cāpālacaitya.
- ^ а б Чен, Кеннет (1958). «Махапаринирванасутра и Первый Совет». Гарвардский журнал азиатских исследований . 21 : 132. DOI : 10,2307 / 2718621 . JSTOR 2718621 .
- ^ Цукамото 1963 , стр. 820.
- ^ Цукамото тысячи девятьсот шестьдесят три , р. 821.
- ^ Findly 1992 , стр. 254.
- Перейти ↑ Freedman 1977 , p. 487.
- ^ Bareau 1979 , стр. 70, 79-80.
- ^ Findly 1992 , стр. 268.
- Перейти ↑ Harvey 2013 , p. 88.
- ^ Гомбрич, Ричард (2006). Как возник буддизм: обусловленное происхождение ранних учений (2-е изд.). Рутледж . С. 96–7. ISBN 978-0-415-37123-0.
- Перейти ↑ Hirakawa 1993 , p. 69.
- Перейти ↑ Mukherjee 1994 , pp. 453.
- ^ Мукерджи 1994 , стр. 454-6.
- ^ MacQueen 2005 , стр. 314-5.
- Перейти ↑ Mukherjee 1994 , p. 457.
- ^ Гомбрич 2018 , стр. 73.
- ^ Findly 2003 , стр. 376-7.
- ^ Киннард, Джейкоб (2006). «Буддизм» (PDF) . В Риггсе, Томас (ред.). Энциклопедия религиозных практик Worldmark . Томсон Гейл . п. 62. ISBN 0-7876-6612-2. Архивировано 11 сентября 2018 года (PDF) .
- ^ Мун-Кит, Чунг (2000). Фундаментальные учения раннего буддизма: сравнительное исследование, основанное на части сутранги Пали Саньютта-Никаи и китайской Саньюктагамы (PDF) . Харрасовиц . п. 142. ISBN. 3-447-04232-X. Архивировано 23 октября 2012 года (PDF) .
- ^ Findly 2003 , стр. 395.
- ^ Хансен 2008 , стр. 51.
- ^ Findly 2003 , стр. 378.
- ^ Pāsādika, Bhikkhu (2004). «Ананда» (PDF) . В Басуэлле, Роберт Э. (ред.). Энциклопедия буддизма . 1 . Справочник Macmillan США, Томсон Гейл . п. 17. ISBN 0-02-865719-5. Архивировано (PDF) из оригинала 12 сентября 2015 года.
- ^ Findly 2003 , стр. 370.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 .
- ^ Clasquin 2013 , стр. 7.
- ^ Gethin 2001 , стр. 232.
- ^ Gethin 2001 , стр. 232-4.
- ^ a b Findly 2003 , стр. 375–6.
- ^ Findly 2003 , стр. 372, 390-1.
- ^ a b Шоу 2006 , стр. 115.
- ^ Свирер, Дональд К. (1995). Буддийский мир Юго-Восточной Азии . SUNY Нажмите . п. 209. ISBN. 978-0-7914-2459-9.
- ^ Findly 2003 , стр. 379.
- ^ Filigenzi 2006 , стр. 270-1.
- ^ Findly 1992 , стр. 261-3.
- ^ Findly 2003 , стр. 378-9.
- ^ Баро, Андре (1991). "Les agissements de Devadatta selon les chapitres relatifs au schisme dans les divers Vinayapitaka" [Действия Девадатты согласно главам, относящимся к расколу в различных Vinayapitakas ]. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (на французском языке). 78 (1): 92, 94–5, 107, 109–10. DOI : 10.3406 / befeo.1991.1769 .
- ^ Findly 2003 , стр. 373.
- ^ a b c Baruah 2000 , стр. 10.
- ^ а б Buswell & Lopez 2013 , Мадхьянтика.
- ^ Баруа 2000 , стр. 8.
- ^ a b c Strong 1994 , стр. 65.
- ^ Баруа 2000 , стр. 8, 453.
- ^ а б Казинс, LS (2005). «Пять пунктов и истоки буддийских школ» . В Скорупски, Т. (ред.). Буддийский форум Том II: Материалы семинаров 1988–1990 гг . Рутледж . п. 30. ISBN 978-1-135-75237-8. Архивировано 17 сентября 2018 года (PDF) .
- ^ Witanachchi 1965 , стр. 534-5.
- ^ Джон С. Стронг (2007). Реликвии Будды . С. 45–46. ISBN 978-0691117645.
- Перейти ↑ Ray 1994 , p. 109.
- ^ а б Фогель, Жан-Филипп (1905). "Le Parinirvàna d'Ânanda, d'après un gréco-bouddhique" [Паринирвана Ананды, согласно греко-буддийскому барельефу]. Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient (на французском языке). 5 (1): 418. DOI : 10,3406 / befeo.1905.2660 .
- ^ Сильный 1994 , стр. 66.
- ^ Баруа 2000 , стр. 8-10.
- ^ Баруа 2000 , стр. 11.
- ^ Бехерт, Хайнц (2005) [1982]. «Дата пересмотра Будды» (PDF) . В Уильямс, Пол (ред.). Буддизм: критические концепции в религиоведении, 1: Ранняя история в Южной и Юго-Восточной Азии . Рутледж . п. 69. ISBN. 0-415-33227-3. Архивировано 20 октября 2015 года (PDF) .
- Перейти ↑ Lamotte 1988 , pp. 93, 210.
- ↑ a b Lamotte 1988 , стр. 210.
- ^ Jaini 2001 , стр. 361.
- ^ Witanachchi 1965 , стр. 536.
- ^ Харрисон, Пол (2005) [1992]. «Является ли Дхарма-Кая настоящим« фантомным телом »?» (PDF) . В Уильямс, Пол (ред.). Буддизм: Критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны . Рутледж . п. 133. ISBN. 0-415-33229-X.
- ^ Findly 2003 , стр. 381.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Atthakanāgarasutta; Бхаддекараттасутта.
- Перейти ↑ Norman 1983 , p. 48.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Sekhasutta; Субхасуттанта.
- ^ Clasquin 2013 , стр. 10.
- ^ a b c Виджаяратна 1990 , стр. 153.
- ^ Clasquin 2013 , стр. 10-11.
- ^ Рейнольдс, Франк; Ширки, Джефф (2006). Safra, Jacob E .; Агилар-Кауз, Хорхе (ред.). Британская энциклопедия мировых религий . Британская энциклопедия . п. 47. ISBN 978-1-59339-491-2.
- ^ Нисидзима, Гудо Вафу; Крест, Шодо (2008). Сёбогэндзо: Истинная сокровищница Глаза Дхармы (PDF) . Центр буддийских переводов и исследований Нумата . п. 32 п.119. ISBN 978-1-886439-38-2. Архивировано 2 августа 2017 года (PDF) .
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Damoduoluo чан цзин; Мадхьянтика.
- ^ Велтер, Альберт (2004). "Происхождение" (PDF) . В Басуэлле, Роберт Э. (ред.). Энциклопедия буддизма . 2 . Справочник Macmillan США, Томсон Гейл . С. 462–3. ISBN 0-02-865720-9.
- ^ Баруа 2000 , стр. 9, 453.
- ^ Сильный 1994 , стр. 62.
- Перейти ↑ Hirakawa 1993 , p. 86.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , Er xieshi.
- ^ Эдкинс, Джозеф (2013). Китайский буддизм: сборник очерков, исторических, описательных и критических . Рутледж . С. 42–3. ISBN 978-1-136-37881-2.
- ^ Ambros 2016 , стр. 210-12, 214, 216-8, 245-6.
- ^ Wijayaratna 1990 , стр. 36.
- ^ Гомбрич, Ричард (1995). Буддийское учение и практика: традиционный буддизм в сельских районах Цейлона . Рутледж . п. 240. ISBN 978-0-7103-0444-5.
- ^ а б Гутман, Памела; Хадсон, Боб (2012). "Стела первого века из Шриксетры". Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient . 99 (1): 29. DOI : 10,3406 / befeo.2012.6151 .
- ^ а б Свасти, Пичая (4 мая 2017 г.). «Путь к нирване» . Почта Бангкока . Архивировано 1 октября 2018 года . Проверено 24 сентября 2018 года .
- ^ а б Вагнер, Р. (10 августа 1889 г.) [1856 г.]. «Эскиз Вагнера„Die Зигер “ » . Музыкальный мир . 69 (32): 531. Архивировано 1 октября 2018 года.
- ^ "Сон Вагнера Джонатана Харви, Опера на 3 - BBC Radio 3" . BBC . Май 2012. Архивировано 7 ноября 2015 года.
- ^ App 2011 , стр. 42-3.
- ^ Приложение 2011 , стр. 33–4, 43.
- ^ App 2011 , стр 34-5:. "... унд Сомит невода erlösenden, шестигранный Wesen zugewendeten Weltlauf ALS volendet ansieht, да эр Auch дем Weibe-unmittelbar экструзионного Erlösung zusprechen könnte."
- ^ Джайн, Р. (2016). «Драматический синтез мифов, легенд и фольклора Тагора: средство социальной реформации» . Диалог - журнал, посвященный литературному признанию . 12 (1): 71. ISSN 0974-5556 . Архивировано из оригинала на 1 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 года .
- ^ Чоудури, Тапати (27 апреля 2017 г.). «Утоление жажды Пракрити ...» Индус . Архивировано 1 октября 2018 года . Проверено 24 сентября 2018 года .
Рекомендации
- Ambros, Barbara R (27 июнь 2016), "обряд Самостоятельно: японская буддийская Монахиня а Анан Косики", японский журнал религиоведение , 43 (1): 207-50, DOI : 10,18874 / jjrs.43.1.2016.207 -250
- App, Urs (2011), Рихард Вагнер и буддизм , UniversityMedia, ISBN 978-3-906000-00-8
- Bareau, André (1979), "III. La композиция и les étapes de la прогрессивная формация Mahàparinirvânasûtra ancien" [3. Состав и эпизоды прогрессивного формирования древнего Махапаринирванасутры ], Бюллетень французской школы Экстрем-Востока (на французском языке), 66 (1): 45–103, doi : 10.3406 / befeo.1979.4010
- Баруах, Бибхути (2000), Буддийские секты и сектантство (PDF) , Sarup & Sons, ISBN 9788176251525, архивировано из оригинала (PDF) 14 сентября 2018 г.
- Басвелл, Роберт Э. мл .; Лопес, Дональд С. Младший (2013), Принстонский словарь буддизма (PDF) , Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3, архивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2018 г.
- Класкен, Мишель (1 марта 2013 г.), «О смерти харизматического основателя: пересмотр некоторых буддийских источников» , журнал по изучению религий и идеологий , 12 : 3–18, ISSN 1583-0039 , заархивировано с оригинала. 8 сентября 2018 г.
- Дэвидсон, Р.М. (1990), «Введение в стандарты достоверности Священного Писания в индийском буддизме» (PDF) , Китайский буддийский апокриф , стр. 291–325, архив (PDF) с оригинала 18 сентября 2018 г.
- Филигенци, Анна (2006), «Ананда и Ваджрапани: необъяснимое отсутствие и таинственное присутствие в гандхарском искусстве» (PDF) , в Бранкаччо, Пиа; Берендт, Курт (ред.), Гандхаранский буддизм: археология, искусство и тексты , Университет Британской Колумбии Press , стр. 270–85, ISBN 978-0-7748-1080-7, архивировано (PDF) из оригинала 18 августа 2018 г.
- Findly, Эллисон Банка (сентябрь 1992), "Ананда Помеха: Вера ( Саддха ) в раннем буддизме" (PDF) , журнал индийской философии , 20 (3): 253-73, DOI : 10.1007 / BF00157758 , архивируется от оригинала ( PDF) 17 сентября 2018 г. , дата обращения 17 сентября 2018 г.
- Финдли, Эллисон Бэнкс (2003), Дана: давать и получать в палийском буддизме , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 9788120819566
- Фридман, Майкл (июнь 1977 г.), Характеристика Ананды в палийском каноне Тхеравады: агиографическое исследование (докторская диссертация), Университет Макмастера
- Гетин, Руперт (2001), Буддийский путь к пробуждению (PDF) (2-е изд.), Oneworld Publications , ISBN 1-85168-285-6, заархивировано из оригинала (PDF) 14 сентября 2018 г. , извлечено 14 сентября 2018 г.
- Гомбрич, Р. (2018), Буддизм и пали , Mud Pie Books, ISBN 978-0-9934770-4-1
- Хансен, Энн (2008), «Модернизм и мораль в колониальной Камбодже» (PDF) , в Кенте, Александра; Чандлер, Дэвид (ред.), Люди добродетели: реконфигурация религии, власти и морального порядка в Камбодже сегодня , Северный институт азиатских исследований , стр. 35–61, ISBN 978-87-7694-036-2, архивировано (PDF) из оригинала 24 августа 2018 г.
- Харви, Питер (2013), Введение в буддизм: учения, история и практики (PDF) (2-е изд.), Нью-Йорк: Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-85942-4, архивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2018 г.
- Хинюбер, О. фон (5 ноября 2007 г.), «Пришествие первых монахинь в раннем буддизме» (PDF) , Индогаку Чибеттогаку Кенкю [Журнал индийских и тибетских исследований] , Ассоциация изучения индийской философии: 222–37, ISSN 1342-7377 , заархивировано из исходного (PDF) 10 сентября 2018 г. , извлечено 10 сентября 2018 г.
- Хиракава, Акира (1993), История индийского буддизма: от Чакьямуни до ранней Махаяны (PDF) , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 9788120809550, архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2015 г.
- Джайни, PS (2001), Сборник статей по буддийским исследованиям (PDF) , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 81-208-1776-1
- Кеун, Дэмиен (2004), Словарь буддизма , Oxford University Press , ISBN 978-0-19-157917-2
- Ламот, Этьен (1988) [1958], Histoire du Bouddhisme Indien, des origines a l'ere Saka [ История индийского буддизма: от истоков до эры Eaka ] (PDF) (на французском языке), Католический университет Лувена , Институт востоковед, ISBN 90-683-1-100-Х, архивировано (PDF) из оригинала 15 февраля 2015 г.
- Ламот, Этьен (2005a) [1984], «Оценка текстовой аутентичности в буддизме» (PDF) , в Уильямсе, Пол (ред.), Буддизм: критические концепции в религиоведении, 1: Ранняя история в Южной и Юго-Восточной Азии , Рутледж , стр. 188–198, ISBN. 0-415-33227-3
- Ламот, Этьен (2005b) [1960]. «Манджушри» (PDF) . В Уильямс, Пол (ред.). Буддизм: Критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны . Рутледж . ISBN 0-415-33229-X.
- Лопес, Дональд С. Младший (2017), Путешествие Хечо: мир буддизма , University of Chicago Press , ISBN 978-0-226-51806-0
- Маккуин, Грэм (2005) [1981–2], «Вдохновленная речь в раннем буддизме Махаяны» (PDF) , в Уильямсе, Поле (ред.), Буддизм: Критические концепции в религиоведении, 3: Истоки и природа буддизма Махаяны. , Routledge , стр. 312–43, ISBN. 0-415-33229-X
- Malalasekera, GP (1960), Словарь собственных имен пали , 1 , Pali Text Society , OCLC 793535195
- Мукерджи, Б. (1994), «Загадка Первого буддийского совета - ретроспектива» , Chung-Hwa Buddhist Journal , 7 : 452–73, архивировано с оригинала 17 сентября 2018 г.
- Норман, К.Р. (1983), Палийская литература: включая каноническую литературу на пракрите и санскрите всех школ буддизма Хинаяны (PDF) , Harrassowitz , p. 8, ISBN 3-447-02285-X
- Охнума, Рэйко (декабрь 2006 г.), «Долг матери: забытый аспект основания ордена буддийских монахинь», Журнал Американской академии религии , 74 (4): 861–901, doi : 10.1093 / jaarel / lfl026
- Олсон, Карл (2005), Различные пути буддизма: повествовательно-историческое введение , Rutgers University Press , ISBN 978-0-8135-3778-8
- Пауэрс, Джон (2007), Введение в тибетский буддизм , публикации Шамбалы , ISBN 978-1-55939-835-0
- Пребиш, Чарльз С. (2005) [1974], «Обзор научных исследований буддийских советов» (PDF) , в Уильямсе, Поле (ред.), Буддизм: критические концепции в религиоведении, 1: Ранняя история в Южной и Юго-Восточной Азии , Routledge , стр. 224–43, ISBN. 0-415-33227-3
- Рэй, Р.А. (1994), Буддийские святые в Индии: исследование буддийских ценностей и ориентаций (PDF) , Oxford University Press , ISBN 0-19-507202-2, архивировано (PDF) из оригинала 17 сентября 2018 г.
- Шоу, Сара (2006), Буддийская медитация: Антология текстов из палийского канона (PDF) , Routledge , ISBN 978-0-415-35918-4, архивировано (PDF) из оригинала 11 сентября 2018 г.
- Стронг, Джон С. (1994), Легенда и культ Упагупты: санскритский буддизм в Северной Индии и Юго-Восточной Азии , издательство Motilal Banarsidass , ISBN 9788120811546
- Цукамото, К. (1963), «Превосходство Махакашьяпы перед Анандой в Совете Раджагтха» , Индогаку Буккьогаку Кенкью [Журнал индийских и буддийских исследований] , 11 (2): 824–817 [ sic ], doi : 10.4259 / ibk.11.824 , архивировано 21 сентября 2018 г.
- Виджаяратна, Мохан (1990), Буддийская монашеская жизнь: согласно текстам традиции тхеравады (PDF) , Cambridge University Press , ISBN 0-521-36428-0, заархивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2018 г. , извлечено 17 сентября 2018 г.
- Витаначчи, К. (1965), «Ананда» , в Малаласекера, штат Джорджия ; Weeraratne, WG (ред.), Энциклопедия буддизма , 1 , Правительство Шри-Ланки , OCLC 2863845613
Внешние ссылки
- Разговор об Ананде, данный сингапурским буддийским учителем Сильвией Бэй в 2008 году.
- Ананда: Хранитель Дхаммы Хельмута Хеккера, отчеты из Палийского канона , заархивированные с оригинала 26 сентября 2018 г.
Буддийские титулы | ||
---|---|---|
Предшественник Махакашьяпы | Линии передачи чань и дзэн (согласно школам дзэн Китая и Японии) | Преемник Шанаваса |