Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Путешествие к западным островам Шотландии (1775) представляет собой путешествия рассказ от Сэмюэля Джонсона о восемьдесят-три-дневного путешествия по Шотландии, в частностина островах Гебриды , в конце лета и осенью 1773 года шестьдесят три -летнего Джонсона сопровождал его тридцатидвухлетний многолетний друг Джеймс Босуэлл , который также вел запись поездки, опубликованную в 1785 году как «Журнал о путешествии на Гебриды».. Эти два повествования часто публикуются в виде одного тома, что полезно для сравнения двух точек зрения на одни и те же события, хотя они сильно различаются по подходам: Джонсон сосредоточился на Шотландии, а Босвелл сосредоточился на Джонсоне. (Босуэлл продолжил писать знаменитую биографию Джонсона .) В этой биографии Босуэлл указал маршрут поездки, который начинался в Эдинбурге после приземления в Берик-апон-Твид , затем в Сент-Эндрюс , Абердин , Инвернесс и Форт-Огастус . Оттуда они отправились на острова Гебридских островов: Скай , Раасай , Колл , Малл., Инч Кеннет и Иона . Вернувшись на материк в Аргайл, они посетили Инверари , Лох-Ломонд , Думбартон , Глазго , Лаудун , Окинлек в Эйршире (семейный дом Босуэллов) и Гамильтон , а затем завершили путешествие, вернувшись в Эдинбург. Босуэлл резюмировал поездку следующим образом: «[Джонсон] таким образом увидел четыре университета Шотландии, три ее главных города и столько гор и островной жизни, сколько было достаточно для его философских размышлений». [1]

Шотландия [ править ]

В 1773 году нагорье Шотландия все еще оставалось относительно диким местом. У берегов работали грабящие каперы и невольничьи корабли (только в 1774 году было зарегистрировано семь работорговцев). Уничтожение шотландских лесов шло полным ходом. Шотландский клан система была демонтирована Актом парламента, население была разоружена и ношение шотландки было запрещено. Шотландский виски перегоняли незаконно и обильно (Джонсон отметил обычай skalk или пить виски перед завтраком). Верховенство закона ни в коем случае не было установлено должным образом, и власть вождей кланов, хотя и была ограничена, часто была единственной реальной властью.

Джонсон и Босуэлл путешествовали по Хайлендсу и островам в экипаже, верхом и на лодке, планируя этапы своего путешествия, чтобы остановиться в домах местной знати. Они были поражены , когда они посетили их коллега лорд Монбоддо в Монбоддо доме и видели его в примитивном одежде как фермер, совершенно другую картину с его изображения в качестве Urbane Эдинбургского сессионного суда правоведа , философ и прото эволюционного мыслителя .

Эта часть Шотландии в 1773 году была романтическим местом. Он был относительно пуст от людей и почти не испорчен торговлей, дорогами и другими атрибутами современной жизни - Джонсон отметил, что на некоторых островах Хайленда деньги еще не вошли в обиход. Действительно, без денег и дорог части Шотландии были больше похожи на 8 век, чем на 18 век. Когда Джонсон добрался до Уэст-Хайлендс, на острове Скай было мало дорог, и их вообще не было , поэтому они ехали верхом, обычно по гребню холма с местным гидом, который знал местность и лучший маршрут в сезоне. . «Поездки, совершаемые таким образом, довольно утомительны и длительны. Для преодоления нескольких миль требуется несколько часов», - писал Джонсон. Он сожалел о депопуляции Хайлендса.: «Следует с большим усердием искать способ остановить это эпидемическое желание странствий, распространяющее свою заразу из долины в долину».

Хотя Джонсон признал, что ничего не понимает в шотландском гэльском, он сообщил то, что ему сказали об этом: «О языке ирсе, поскольку я ничего не понимаю, я не могу сказать больше, чем мне сказали. Это грубая речь варварского народа. , у которых было мало мыслей, которые нужно было выразить, и которые были довольны, как они грубо задумывали, тем, что их грубо понимали ". Таким образом, он популяризировал заблуждение о том, что у гэлов не было письменной литературы, вплоть до сообщения о том, что «эрс никогда не был письменным языком; что в мире нет рукописи эрса столетней давности; и что звуки горцев были никогда не выражались буквами, пока не были переведены несколько книг благочестия и синодом Аргайла не был составлен метрический вариант Псалмов ». [2]

Джонсон приехал в Шотландию, чтобы увидеть первобытное и дикое, но к 1773 году Шотландия уже быстро менялась, и он опасался, что они пришли «слишком поздно». Но они действительно видели кое-что из того, что искали, например, одного джентльмена в традиционном клетчатом килте и игру на волынке - но ни один из боевых духов Шотландии не был так знаменит, за исключением реликвий и историй. Джонсон записывает и комментирует многие вещи о жизни Шотландии, включая счастье и здоровье людей, древности, экономику, сады и деревья, виски, одежду, архитектуру, религию, язык и образование.

Джонсон провел большую часть своей жизни в Лондоне и впервые путешествовал только в 1771 году.

В Англии был большой интерес к Шотландии, и книга Джонсона была не первой, в которой сообщалось об этом. Примечательно, что « Путешествие по Шотландии в 1769 г.» Томаса Пеннанта было опубликовано в 1771 г. - гораздо более подробный и объемный отчет, чем у Джонсона. Пеннант установил новый стандарт в литературе о путешествиях: Джонсон сказал о нем «он лучший путешественник, которого я когда-либо читал; он замечает больше вещей, чем кто-либо другой».

Источники [ править ]

Есть много изданий, доступных в печатном виде, разошедшиеся, онлайн, в твердой и мягкой обложке. Здесь перечислены некоторые примечательные необычные издания, представляющие интерес.

  • Пэт Роджерс, изд. (1993). Джонсон и Босуэлл в Шотландии . Издательство Йельского университета. Эти две учетные записи представлены бок о бок, страница за страницей. ISBN  978-0-300-05210-7
  • Путешествие на западные острова Шотландии , отсканированные изображения страниц, первое онлайн-издание.
  • Путешествие на западные острова Шотландии , отсканированная книга, издание 1791 года. Интернет-архив
  • Путешествие на западные острова Шотландии в Project Gutenberg . Обычный текст и версии HTML.
  • Дональд Макникол . Замечания о путешествии доктора Сэмюэля Джонсона на Гебриды; в котором содержатся наблюдения о древностях, языке, гениальности и нравах горцев Шотландии . Лондон: Напечатано для Т. Каделла, 1779 г. Из Интернет-архива .

См. Также [ править ]

  • Воспоминания о путешествии по Шотландии, 1803 г.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Босуэлл, Джеймс (1952). Жизнь Сэмюэля Джонсона . Чикаго: Британская энциклопедия. п. 227. ISBN. 0-85229-163-9.
  2. ^ Джонсон, Сэмюэл (2006) [1775]. Путешествие на западные острова Шотландии и журнал путешествия на Гебриды (под ред. Джеймса Босуэлла). Лондон: Пингвин Великобритания. п. 432.

Внешние ссылки [ править ]

  • Справочник по научным изданиям