Поправки к Конституции Ирландии возможны только путем референдума. Предложение о внесении поправок в Конституцию Ирландии должно быть сначала одобрено обеими палатами Oireachtas (парламента), затем вынесено на референдум и, наконец, подписано президентом Ирландии . С момента вступления в силу 29 декабря 1937 г. конституции было внесено 32 поправки.
Помимо поправок к самой Конституции, Конституция также предусматривает проведение референдумов по обычным законопроектам ; это называется обычным референдумом. Это положение никогда не использовалось.
Порядок внесения изменений в Конституцию
Референдум
Процедура внесения поправок в конституцию определена в статье 46. Предлагаемая поправка должна иметь форму законопроекта о внесении поправок в конституцию, принятого в Dáil Éireann (нижняя палата Oireachtas). Сначала он должен быть официально одобрен как Dáil, так и Seanad , хотя на практике Seanad имеет право только отложить поправку, принятую Dáil. Третья поправка к Биллу конституции 1958 года , предложение изменить систему голосования, была задержана Seanad.
После этого поправка должна быть одобрена избирателями на референдуме. [1] Для принятия поправки достаточно простого большинства поданных голосов, при этом минимальная явка избирателей не требуется, чтобы конституционный референдум считался действительным. Голосование проводится тайным голосованием. Вынесенное на референдум предложение об изменении конституции не должно содержать других предложений. В то время как британские граждане, проживающие в штате, могут голосовать на всеобщих выборах, только граждане Ирландии могут участвовать в референдуме.
После референдума
После того, как подсчет голосов на референдуме завершен, ответственный за референдум подписывает предварительный акт референдума и публикует копию в Iris Oifigiúil . [2] У любого, кто желает оспорить результаты референдума, есть семь дней, чтобы подать в Высокий суд разрешение на подачу петиции на референдум. [3] Если никто не подает такое ходатайство, если разрешение не предоставляется или если ходатайство отклонено, акт референдума становится окончательным.
После проведения референдума и выдачи окончательного акта поправка должна быть незамедлительно подписана президентом в качестве закона. [4] При условии соблюдения правильной процедуры Президент не может наложить вето на поправку. Даты, указанные для внесения поправок, перечисленных в этой статье, являются, если не указано иное, датами их вступления в силу закона. Самый короткий промежуток времени между референдумом и подписанием закона составил двенадцать дней для 18, 19 и 20 поправок. Самый длинный - 899 дней для 31-й поправки. Референдум никогда не отменялся судом.
Переходные и условные поправки
Девятнадцатая поправка , принятая в мае 1998 года введена новый метод поправки. Его положения позволили позднее внести поправки в статьи 2 и 3 Конституции в 1999 году. Девятнадцатая поправка сама по себе не вносила поправки в эти статьи, а скорее вводила временный специальный механизм, с помощью которого правительство могло отдавать распоряжение о внесении поправок, как только убедится в том, что определенные обязательства взяты другими сторонами Соглашение Страстной пятницы было соблюдено. Разделы, добавленные к тексту Конституции, которые предусматривали эту более позднюю поправку к статьям, больше не появляются в опубликованном официальном тексте Конституции в соответствии с их собственными положениями.
Аналогичный метод использовался бы с Двадцать пятой поправкой к Закону о Конституции 2001 года, чтобы ограничить аборты, но она была отклонена. Предложенная тридцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2013 года об упразднении Шонада Эйрианна включала более поздние поправки, которые вступили бы в силу после следующих всеобщих выборов.
Тридцать третья поправка , которая установила апелляционный суд имел изменения , которые стали частью текста только на более позднем создании Суда, а также переходные положения , которые не появляются в более поздних печатных официальных версий. [5]
Исторические методы
В качестве переходной меры в течение первых трех лет после избрания первого президента Ирландии законопроект о внесении поправок в Конституцию может быть принят Парламентом в качестве обычного акта. Законопроект поправки , прежде чем выборы первого президента (25 июня 1938) бы потребовал провести референдум. Чтобы не допустить злоупотребления Парламентом этого положения, президент имел право передать такой законопроект народу. Таким образом были приняты Первая и Вторая поправки; Президент Дуглас Хайд решил подписать каждый закон без референдума. Трехлетний лимит был закреплен, чтобы не допустить его продление без референдума. С 25 июня 1941 года, в третью годовщину избрания президента Хайда, каждая поправка должна была выноситься на референдум после ее принятия через парламент.
Список поправок и референдумов
В следующей таблице перечислены все поправки к Конституции и все прошедшие референдумы, касающиеся Конституции. Как правило, в нем не перечислены предложенные поправки, которые не были приняты Парламентом, для чего см. Отдельный список несостоявшихся поправок к Конституции Ирландии . Исключением является Закон о двадцать второй поправке 2001 года , который приводится ниже, чтобы объяснить пробел в нумерации последующих поправок.
Цветовой ключ :
- Референдум прошел
- Поправка отклонена референдумом
Предложение | Дата вступления в силу | Предмет | Дата референдума | Электорат | Всего опрос | (%) [fn 1] | Для | (%) [fn 2] | Против | (%) [fn 2] | Испорченный | (%) [fn 3] | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Проект конституции | 1 июля 1937 г. [fn 4] | Принятие Конституции | 1 июля 1937 г. | 1,775,055 | 1,346,207 | 75,8 | 685 105 | 56,5 | 526 945 | 43,5 | 134 157 | 10.0 | [6] [7] |
Проект конституции не был законопроектом , но был принят Дайлом Эйрианом таким же образом, как и законопроект, прежде чем он был представлен на одобрение избирателям. | |||||||||||||
1-я поправка | 2 сентября 1939 г. | Определение войны | N / A [fn 5] | [6] | |||||||||
Расширено определение «времени войны», чтобы включить войну, в которой государство не участвует. Это должно было позволить правительству осуществлять чрезвычайные полномочия во время Второй мировой войны , в которой государство было нейтральным . | |||||||||||||
2-я поправка | 30 мая 1941 г. | Текстовые корректировки | N / A [fn 5] | [6] | |||||||||
Омнибус законопроект с различными основном незначительными текстуальных изменений. Некоторые изменения касались только ирландского текста, чтобы более точно соответствовать смыслу английского текста. | |||||||||||||
3-я поправка к законопроекту | N / A | Выборы: Dáil: избирательная система | 17 июня 1959 г. | 1,678,450 | 979 531 | 58,4 | 453 322 | 48,2 | 486 989 | 51,8 | 39 220 | 4.0 | [7] |
Предложение изменить избирательную систему для выборов Дайля Эйрианна с многомандатной системы единого передаваемого голоса (STV) на одномандатную систему First Past the Post (FPTP). Он также предложил создать независимую комиссию по делимитации границ в DAIL округах . | |||||||||||||
3-я поправка к законопроекту | N / A | Выборы: Dáil: границы избирательных округов | 16 октября 1968 г. | 1,717,389 | 1 129 477 | 65,8 | 424 185 | 39,2 | 656 803 | 60,8 | 48 489 | 4.3 | [7] |
Предлагается обеспечить большое неправильное распределение в пользу сельских районов делимитации границ в DAIL округов . | |||||||||||||
Четвертая поправка к законопроекту | N / A | Выборы: Dáil: избирательная система | 16 октября 1968 г. | 1,717,389 | 1 129 606 | 65,8 | 423 496 | 39,2 | 657 898 | 60,8 | 48 212 | 4.3 | [7] |
Второе предложение изменить избирательную систему Dáil с STV на FPTP. | |||||||||||||
3-я поправка | 8 июня 1972 года | Договор: Европа: присоединение | 10 мая 1972 года | 1,783,604 | 1 264 278 | 70,9 | 1 041 890 | 83,1 | 211 891 | 16,9 | 10 497 | 0,8 | [6] [7] |
Разрешил государству присоединиться к Европейским сообществам . | |||||||||||||
4-я поправка | 5 января 1973 г. | Выборы: франшиза: возраст голосования | 7 декабря 1972 года | 1,783,604 | 903 439 | 50,7 | 724 836 | 84,6 | 131 514 | 15.4 | 47089 | 5.2 | [6] [7] |
Минимальный возраст для голосования снижен с 21 до 18 лет. | |||||||||||||
5-я поправка | 5 января 1973 г. | Признание религий | 7 декабря 1972 года | 1,783,604 | 903 659 | 50,7 | 721 003 | 84,4 | 133 430 | 15,6 | 49 326 | 5.5 | [6] [7] |
Удалено упоминание об «особом положении» католической церкви и других названных конфессий. [6] | |||||||||||||
6-я поправка | 3 августа 1979 г. | Совет по усыновлению | 5 июля 1979 г. | 2 179 466 | 623 476 | 28,6 | 601 694 | 99,0 | 6 265 | 1.0 | 15 517 | 2,5 | [6] [7] |
Отменил вывод 1977 года о том, что некоторые приказы, сделанные советом по усыновлению, были неконституционными. | |||||||||||||
7-я поправка | 3 августа 1979 г. | Шонад : округа университетов | 5 июля 1979 г. | 2 179 466 | 622 646 | 28,6 | 552 600 | 92,4 | 45 484 | 7,6 | 24 562 | 3.9 | [6] [7] |
Разрешено распространить представительство Шонад в Дублинском университете и Национальном университете Ирландии на выпускников других учебных заведений третьего уровня . Это положение никогда не применялось. | |||||||||||||
8-я поправка | 7 октября 1983 г. | Аборт: признано равное право на жизнь нерожденного ребенка | 7 сентября 1983 г. | 2 358 651 | 1 265 994 | 53,7 | 841 233 | 66,9 | 416 136 | 33,1 | 8 625 | 0,7 | [6] [7] |
В конституции признали равное право на жизнь нерожденных детей, чтобы закрепить законодательный запрет на аборты. Утратил силу 18 сентября 2018 года после вступления в силу 36-й поправки. | |||||||||||||
9-я поправка | 2 августа 1984 г. | Выборы: франшиза: голоса за неграждан | 14 июня 1984 г. | 2,399,257 | 1 138 895 | 47,5 | 828 483 | 75,4 | 270 250 | 24,6 | 40 162 | 3.5 | [6] [7] |
Разрешено принять закон, позволяющий гражданам других стран голосовать на выборах за Дайля Эйрианна. | |||||||||||||
10-я поправка к законопроекту | N / A | Права: развод | 26 июня 1986 г. | 2,436,836 | 1,482,644 | 60,8 | 538 279 | 36,5 | 935 843 | 63,5 | 8 522 | 0,6 | [7] |
Предлагается снять конституционный запрет на развод. В конечном итоге запрет был снят Пятнадцатой поправкой 1996 года. | |||||||||||||
10-я поправка | 22 июня 1987 г. | Договор: Европа: Единый европейский акт | 26 мая 1987 г. | 2,461,790 | 1 085 304 | 44,1 | 755 423 | 69,9 | 324 977 | 30,1 | 4 904 | 0,5 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Единый европейский акт . | |||||||||||||
11-я поправка | 16 июля 1992 г. | Договор: Европа: Маастрихтский договор | 18 июня 1992 г. | 2,542,841 | 1 457 219 | 57,3 | 1 001 076 | 69,1 | 448 655 | 30,9 | 7 488 | 0,5 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Маастрихтский договор (Договор о Европейском Союзе). | |||||||||||||
Двенадцатая поправка к законопроекту | N / A | Аборт: исключение самоубийства | 25 ноября 1992 г. | 2,542,841 | 1,733,309 | 68,2 | 572 177 | 34,6 | 1 079 297 | 65,4 | 81 835 | 4,7 | [7] |
Предлагается указать, что беременность может быть прервана в случае реального и существенного риска для жизни матери, но не в случае риска суицида. Это отменило бы часть решения Верховного суда 1992 года по делу X , в котором говорилось, что аборт разрешен в случае риска самоубийства. | |||||||||||||
13-я поправка | 23 декабря 1992 г. | Аборт: право на поездку | 25 ноября 1992 г. | 2,542,841 | 1,733,821 | 68,2 | 1 035 308 | 62,4 | 624 059 | 37,6 | 74 454 | 4.3 | [6] [7] |
Уточнено, что запрет на аборты не ограничит свободу передвижения в пределах штата и выезда из него. Утратил силу 18 сентября 2018 года после вступления в силу 36-й поправки. | |||||||||||||
14-я поправка | 23 декабря 1992 г. | Аборт: право на информацию | 25 ноября 1992 г. | 2,542,841 | 1,732,433 | 68,1 | 992 833 | 59,9 | 665 106 | 40,1 | 74 494 | 4.3 | [6] [7] |
Уточнено, что запрет на аборты не ограничивает право на распространение информации об услугах по прерыванию беременности в зарубежных странах. Утратил силу 18 сентября 2018 года после вступления в силу 36-й поправки. | |||||||||||||
15-я поправка | 17 июня 1996 г. | Права: развод | 24 ноября 1995 г. | 2 628 834 | 1,633,942 | 62,2 | 818 842 | 50,3 | 809 728 | 49,7 | 5 372 | 0,3 | [6] [7] |
Сняли конституционный запрет на развод, но сохранили определенные ограничения на его возникновение. | |||||||||||||
16-я поправка | 12 декабря 1996 г. | Права: ограничения залога | 28 ноября 1996 г. | 2 659 895 | 777 586 | 29,2 | 579 740 | 74,8 | 194 968 | 25,2 | 2 878 | 0,4 | [6] [7] |
Разрешил суду отказать кому-либо в освобождении под залог, если он подозревает, что он совершит серьезное уголовное преступление, находясь на свободе. Это отменило решение Верховного суда 1965 года. | |||||||||||||
17-я поправка | 14 ноября 1997 г. | Конфиденциальность кабинета | 30 октября 1997 г. | 2 688 316 | 1 268 043 | 47,2 | 632 777 | 52,6 | 569 175 | 47,4 | 66 091 | 5.2 | [6] [7] |
Отменить постановление Верховного суда 1992 года о том, что заседания кабинета министров были абсолютно конфиденциальными, и разрешить Высокому суду предписывать раскрытие обсуждений кабинета министров при определенных обстоятельствах. | |||||||||||||
18-я поправка | 3 июня 1998 г. | Договор: Европа: Амстердамский договор | 22 мая 1998 | 2 747 088 | 1,543,930 | 56,2 | 932 632 | 61,7 | 578 070 | 38,3 | 33 228 | 2.2 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Амстердамский договор . | |||||||||||||
19-я поправка | 3 июня 1998 г. / 2 декабря 1999 г. [прим. 6] | Договор: Соглашение Страстной пятницы | 22 мая 1998 | 2 747 088 | 1 545 395 | 56,3 | 1,442,583 | 94,4 | 85 748 | 5,6 | 17064 | 1.1 | [6] [7] |
Разрешил государству быть связанным Соглашением Страстной пятницы и обеспечил условную поправку к статьям 2 и 3 Конституции, которые впоследствии вступили в силу после выполнения Соглашения Страстной пятницы. | |||||||||||||
20-я поправка | 23 июня 1999 г. | Выборы: местное самоуправление | 11 июня 1999 г. | 2 791 415 | 1,425,881 | 51,1 | 1 024 850 | 77,8 | 291 965 | 22,2 | 109 066 | 7,6 | [6] [7] |
При условии, что выборы в органы местного самоуправления должны проводиться каждые пять лет. | |||||||||||||
21-я поправка | 27 марта 2002 г. | Права: Смертная казнь | 7 июня 2001 г. | 2 867 960 | 997 885 | 34,8 | 610 455 | 62,1 | 372 950 | 37,9 | 14 480 | 1.5 | [6] [7] |
Введен конституционный запрет на применение смертной казни даже во время чрезвычайного положения в стране. | |||||||||||||
22-я поправка к законопроекту | N / A | Суды: судьи: дисциплина | N / A | [9] | |||||||||
Предлагается создать орган по расследованию деятельности судей и изменить порядок отстранения судей. Он был введен в Oireachtas, но прекратил свое существование после второго этапа . | |||||||||||||
23-я поправка | 27 марта 2002 г. | Договор: Римский статут МУС | 7 июня 2001 г. | 2 867 960 | 997 565 | 34,8 | 629 234 | 64,2 | 350 512 | 35,8 | 17 819 | 1,8 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Статут Международного уголовного суда . | |||||||||||||
24-я поправка к законопроекту | N / A | Договор: Европа: Ниццкий договор | 7 июня 2001 г. | 2 867 960 | 997 826 | 34,8 | 453 461 | 46,1 | 529 478 | 53,9 | 14 887 | 1.5 | [7] |
Предлагается разрешить государству ратифицировать Ниццкий договор . Избиратели отменили это решение, когда приняли Двадцать шестую поправку в 2002 году. | |||||||||||||
25-я поправка к законопроекту | N / A | Аборт: исключение самоубийства | 6 марта 2002 г. | 2 923 918 | 1,254,175 | 42,9 | 618 485 | 49,6 | 629 041 | 50,4 | 6 649 | 0,5 | [7] |
Это была вторая попытка усилить конституционный запрет на аборты и предотвратить использование суицида в качестве основания для аборта. | |||||||||||||
26-я поправка | 7 ноября 2002 г. | Договор: Европа: Ниццкий договор | 19 октября 2002 г. | 2 923 918 | 1,446,588 | 49,5 | 906 317 | 62,9 | 534 887 | 37,1 | 5 384 | 0,4 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Ниццкий договор . | |||||||||||||
27-я поправка | 24 июня 2004 г. | Ирландское гражданство | 11 июня 2004 г. | 3 041 688 | 1,823,434 | 59,9 | 1,427,520 | 79,2 | 375 695 | 20,8 | 20 219 | 1.1 | [6] [7] |
Отменено конституционное право jus soli на ирландское гражданство. | |||||||||||||
28-я поправка к законопроекту | N / A | Договор: Европа: Лиссабонский договор | 12 июня 2008 г. | 3 051 278 | 1 621 037 | 53,1 | 752 451 | 46,6 | 862 415 | 53,4 | 6 171 | 0,4 | [7] |
Предлагается разрешить государству ратифицировать Лиссабонский договор . Избиратели отменили это решение, когда приняли Двадцать восьмую поправку в 2009 году. | |||||||||||||
28-я поправка | 15 октября 2009 г. | Договор: Европа: Лиссабонский договор | 2 октября 2009 г. | 3 078 032 | 1,816,098 | 58,0 | 1,214,268 | 67,1 | 594 606 | 32,9 | 7 224 | 0,4 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Лиссабонский договор . | |||||||||||||
29-я поправка | 17 ноября 2011 г. | Суды: судьи: вознаграждение | 27 октября 2011 г. | 3,191,157 | 1,785,707 | 55,9 | 1,393,877 | 79,7 | 354 134 | 20,3 | 37 696 | 2.1 | [6] [7] |
Ослаблен запрет на снижение заработной платы ирландских судей. | |||||||||||||
30-я поправка к законопроекту | N / A | Oireachtas запросы | 27 октября 2011 г. | 3,191,157 | 1,785,208 | 55,9 | 812 008 | 46,7 | 928 175 | 53,3 | 45 025 | 2,5 | [7] |
Предложено отменить постановление Верховного суда 2002 года, которое не позволяло расследованию Oireachtas делать выводы с критикой отдельных лиц. | |||||||||||||
30-я поправка | 27 июня 2012 г. | Договор: Европа: европейский фискальный договор | 31 мая 2012 года | 3 144 828 | 1 591 385 | 50,6 | 955 091 | 60,3 | 629 088 | 39,7 | 7 206 | 0,5 | [6] [7] |
Разрешил государству ратифицировать Европейский финансовый договор . | |||||||||||||
31-я поправка | 28 апреля 2015 г. | Права: Дети | 10 ноября 2012 г. | 3 183 686 | 1 066 239 | 33,5 | 615 731 | 58,0 | 445 863 | 42,0 | 4 645 | 0,4 | [6] [7] |
Общее заявление о правах детей и положение, призванное закрепить за государством право брать под опеку детей, которые подвергаются риску жестокого обращения или пренебрежения со стороны родителей. | |||||||||||||
32-я поправка к законопроекту | N / A | Шонад : отмена | 4 октября 2013 г. | 3 167 484 | 1,240,729 | 39,2 | 591 937 | 48,3 | 634 437 | 51,7 | 14 355 | 1.2 | [7] |
Предлагается упразднить Шонад Эйренн . | |||||||||||||
33-я поправка | 1 ноября 2013 г. | Суды: новый апелляционный суд | 4 октября 2013 г. | 3 167 484 | 1,240,135 | 39,2 | 795 008 | 65,2 | 425 047 | 34,8 | 20 080 | 1.6 | [6] [7] |
Поручает создание нового Апелляционного суда выше Высокого суда и ниже Верховного суда . | |||||||||||||
34-я поправка | 29 августа 2015 г. | Права: однополые браки | 22 мая 2015 | 3 221 681 | 1 949 725 | 60,5 | 1 201 607 | 62,1 | 734 300 | 37,9 | 13 818 | 0,7 | [6] [7] |
Запрещает ограничение гражданского брака по признаку пола (гражданское партнерство было установлено в соответствии с законом 2010 года ). | |||||||||||||
35-я поправка к законопроекту | N / A | Президентство : снизить возраст кандидатуры до 21 года. | 22 мая 2015 | 3 221 681 | 1 949 438 | 60,5 | 520 898 | 26,9 | 1,412,602 | 73,1 | 15 938 | 0,8 | [10] [7] |
Предлагается снизить минимальный возраст для избрания на пост президента с 35 до 21 года. | |||||||||||||
36-я поправка | 18 сентября 2018 г. | Аборт: отмена 8-й поправки | 25 мая 2018 | 3 367 556 | 2 159 655 | 64,1 | 1,429,981 | 66,4 | 723 632 | 33,6 | 6 042 | 0,3 | [7] [11] |
Удалены пункты, добавленные 8-й, 13-й и 14-й поправками к Конституции, и разрешено Парламенту принимать законы, регулирующие прерывание беременности. | |||||||||||||
37-я поправка | 27 ноября 2018 г. | Богохульство | 26 октября 2018 г. | 3 401 652 | 1 489 694 | 43,9 | 951 650 | 64,9 | 515 808 | 35,1 | 22 236 | 1.5 | [12] [6] |
Из Конституции исключено преступление публикации или высказывания кощунственных материалов. | |||||||||||||
38-я поправка | 11 июн 2019 | Права: развод | 24 мая 2019 | 3 397 636 | 1,686,511 | 50,89 | 1,384,192 | 82,07 | 302 319 | 17,93 | 40 545 | 2,4 | [13] [6] |
Удалено требование о периоде раздельного проживания до возбуждения дела о разводе и разрешено признание разводов за рубежом. |
- Примечание
- ^ Общий опрос в процентах от электората
- ^ a b В процентах от действительного опроса (общий опрос за вычетом испорченных голосов)
- ^ Испорченные голоса в процентах от общего количества голосов.
- ↑ Конституция была принята на одобренном плебисците. [6] Официального подписания закона не было . Он вступил в силу через 180 дней после плебисцита, 29 декабря 1937 г. [6]
- ^ a b Первые два закона о поправках были приняты в течение трехлетнего переходного периода, когда референдум не требовался.
- ^ Первая дата - это дата принятия Закона о внесении первоначальных поправок; второй - это заявление правительства, инициирующее последующую поправку. [8]
Референдумы, влияющие на судебные решения
Права подсудимых и право на судебное разбирательство
В деле People (AG) v. O'Callaghan (1966) Верховный суд постановил, что право на свободу допускает отказ в освобождении под залог только при ограниченных обстоятельствах, когда в Суде имелись достаточные доказательства того, что обвиняемый может вмешиваться в дела. отправление правосудия; в частности, залог не мог быть обусловлен вероятностью совершения новых правонарушений во время нахождения под залогом. [14] Это решение было отменено шестнадцатой поправкой 1996 года, которая добавила статью 40.4.7º, разрешающую отказ суда в освобождении под залог лица, обвиняемого в серьезном правонарушении, если это разумно считается необходимым для предотвращения совершения серьезного преступления. оскорбление со стороны этого человека. Поправку приняли от 75% до 25%.
В деле Maguire v. Ardagh (2002 г.) Верховный суд постановил, что служба расследования Oireachtas не имеет полномочий принуждать свидетелей явиться к делу и делать выводы против них. [15] Тридцатая Поправка к Биллу конституции 2011 года предложил разрешить Oireachtas запросов , чтобы сделать выводы о том , и сбалансировать права человека против общественных интересов; этот референдум потерпел поражение от 53% до 47%.
Избирательные вопросы
В деле О'Донован против Генерального прокурора (1961 г.) Верховный суд постановил, что Закон о внесении поправок в избирательный код 1959 г. был неконституционным, и предложил, чтобы соотношение представительства к численности населения в разных округах не превышало 5%. Третья поправка к Конституции 1968 года Билл позволил бы вариацию до 16.7% по округам. На референдуме его отклонили 61% против 39%.
В отношении статьи 26 и Закона о выборах (поправка) 1983 года (1984) Верховный суд постановил, что предложенный закон о расширении права голоса на выборах Dáil британским гражданам является неконституционным. Девятая поправка была принята в июне 1984 года, что позволило франшизе быть расширена за ирландскими гражданин.
Международный суверенитет
Третья поправка , принятая в 1972 году, позволила Ирландии присоединиться к Европейским сообществам . В 1986 году правительство подписало Единый европейский акт (ЕАЭС). Однако Раймонд Кротти добивался запрета ратификации государством. В деле Crotty v. An Taoiseach (1987) Верховный суд постановил, что дальнейшая передача полномочий от государства европейским институтам в рамках ЮВА не была «обусловлена обязательствами членства в Сообществах», как это предусмотрено Третьей поправкой. . Следовательно, до ратификации СЭО Конституция требовала внесения дополнительных поправок. Это было сделано на референдуме позже в 1987 году . На той же основе были проведены дальнейшие референдумы по европейским договорам по Маастрихтскому договору ( в 1992 году ), по Амстердамскому договору ( в 1998 году ), по Ниццкому договору ( в 2001 и 2002 годах ) и по Лиссабонскому договору ( в 2008 году). и в 2009 г. ). Референдумы также были проведены для того, чтобы позволить государству быть связанным Соглашением Страстной пятницы в 1998 году и ратифицировать Международный уголовный суд в 2001 году и Договор о стабильности в 2012 году .
Аборт
В деле Макги против Генерального прокурора (1974 г.) Верховный суд постановил, что положения статей 40 и 41 гарантируют право на неприкосновенность частной жизни в браке и что противозачаточные средства по рецепту не могут быть запрещены супружеской паре. В деле Грисволд против Коннектикута (1965) Верховный суд Соединенных Штатов пришел к аналогичному результату, прежде чем вынес решение об общем праве на аборт в первом триместре в деле Роу против Уэйда (1973). Восьмая поправка в 1983 году дала конституционную защиту жизни нерожденного, и , следовательно , запрещающий аборты. Частично это было сделано для того, чтобы Верховный суд не признал то же право, что и их американские коллеги.
В марте 1992 года Верховный суд постановил в деле Генерального прокурора против X , широко известном как «Дело X», что девочка-подросток имеет право на аборт, поскольку существует риск для ее жизни в результате самоубийства. Противники абортов опасались, что это постановление может быть исполнено только таким образом, чтобы привести к расширенному режиму абортов, подобному тому, что существует во многих других странах. Были внесены две неудавшиеся поправки, которые исключали самоубийство как основание для аборта: Двенадцатая поправка к Закону о Конституции 1992 года и Двадцать пятая поправка к Закону о Конституции 2001 года . Закон о защите жизни во время беременности 2013 года предусматривает решение суда по делу X, разрешающее аборты в тех случаях, когда жизнь женщины подвергается риску, включая риск самоубийства.
Тринадцатая поправка была принята в 1992 году, чтобы гарантировать право на проезд. Это касается судебного запрета, вынесенного Высоким судом по делу X о возвращении девушки в страну. Хотя судебный запрет был отменен Верховным судом, большинство членов Суда установили, что, если бы не риск для жизни ответчика, судебный запрет оставался бы в силе.
Четырнадцатая поправка была принята в тот же день в 1992 году, чтобы гарантировать , что запрет на аборт не будет ограничивать свободу получать или предоставлять информацию , касающуюся услуг , законно доступных в другом государстве. Это было ответом на два дела: Генеральный прокурор (Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd.) против Open Door Counseling Ltd. и Dublin Wellwoman Centre Ltd. (1988), которые запретили двум консультационным агентствам оказывать помощь. женщин для выезда за границу для аборта или информирования их о методах связи с такими клиниками, а также Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd. v Grogan (1989 г.), которое наложило судебный запрет, запрещающий трем студенческим союзам распространять информацию в отношении абортов, доступных за пределами штата.
Восьмая поправка была отменена в 2018 году с принятием Тридцать шестой поправки , что позволило снова легализовать аборты.
Предлагаемые поправки
Следующие законопроекты находятся на бумаге для рассмотрения в Парламенте.
Предложение | Предлагающий | Прогресс |
---|---|---|
Право на жилище | Солидарность - люди превыше прибыли | Первый этап 28 июля 2020 г. [16] |
Франшиза на президентских выборах | Министр иностранных дел | Первый этап 16 сентября 2019 г .; Бумага восстановлена для заказа Июль 2020 г. [17] [18] |
Поправки к предыдущим конституциям
До принятия Конституции Ирландии в Ирландии было две предыдущие конституции: Конституция Дайла недолговечной Ирландской Республики 1919–1922 годов и конституция Ирландского свободного государства 1922–1937 годов .
Конституция Дайла была принята Дайлом Эйрианом (который в то время был однопалатным собранием).
Конституция Ирландского свободного государства был принят в октябре 1922 года и вступил в силу 6 декабря 1922 г. Первоначально он предусматривал процесс поправки посредством референдума. Однако первоначально конституция могла быть изменена Парламентом на восемь лет. Парламентский парламент решил продлить этот период, что означает, что на время своего существования конституция Свободного государства может быть изменена по желанию парламента. В соответствии с Законом о Конституции 1922 года в конституцию нельзя было внести поправки, противоречащие англо-ирландскому договору 1921 года, ратифицированному как Соединенным Королевством, так и Ирландской Республикой. Однако Вестминстерский статут снял это ограничение в 1931 году в отношении британского (но не ирландского) законодательства. С 1925 по 1936 год в него 24 раза вносились поправки.
Смотрите также
- Политика Ирландской Республики
- Аборты в Ирландии
- Конституционная поправка
- Комиссия референдума
Внешние ссылки
- Официальный сайт уполномоченного по вопросам референдума - включает архив статистики референдума.
- Несокращенная Конституция Ирландии - это неофициальное вариативное издание с поправками, внесенными рядом с исходным текстом. Это верно только до Двадцатой поправки 1999 года.
- Ирландская инициатива в области правовой информации
- Ирландский статут онлайн
Рекомендации
Источники
- Линч, Кэтрин (23 февраля 2018 г.). «Объяснение результатов отклоненных референдумов» (PDF) . Примечания к библиотеке и исследовательской службе Oireachtas. Дома Oireachtas . Проверено 7 апреля 2020 .
Цитаты
- ^ «Референдум в Ирландии» . Правительство Ирландии . 9 апреля 2021 . Проверено 16 апреля 2021 года .
- ^ Раздел 40 (Предварительный акт референдума) Закона о референдуме 1994 г. (№ 12). 22 мая 1994 года. Закон Oireachtas . Ирландский статутный свод .
- ^ Раздел 42 (Петиции референдума) Закона о референдуме 1994 г. (№ 12). 22 мая 1994 года. Закон Oireachtas . Ирландский статутный свод .
- ^ Статья 46 Конституции Ирландии.
- ^ Батлер, Грэм (август 2015 г.). «Дорога к апелляционному суду - часть II: отличительные черты и создание» . Irish Law Times . Проверено 31 августа 2015 года .
В статье 34A.4 указано, что все ссылки на статью 34A будут удалены после создания Апелляционного суда, а статья 64 будет удалена через год после даты учреждения суда.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления аи аф аг ах д.в. «КОНСТИТУЦИЯ ИРЛАНДИИ» . Ирландский статутный свод . Дата обращения 7 августа 2015 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an «Итоги референдума 1937 - 2019 гг.» . Правительство Ирландии . 2 апреля 2021 . Проверено 16 апреля 2021 года .
- ^ «Британо-ирландское соглашение: объявление» . Дайл Эйрианн дебатирует . 2 декабря 1999. С. Том 512 № 2 с. 3 cc.337–340 . Проверено 7 марта 2021 года .
- ↑ Двадцать вторая поправка к Закону о Конституции 2001 г. (Закон № 17 от 2001 г.). Проверено 7 марта 2021 года, Дома Oireachtas .
- ^ Тридцать пятая поправка к Конституции (возраст для избрания на пост президента), законопроект 2015 года (законопроект № 6 от 2015 года). Проверено 24 февраля 2015 года, Houses of the Oireachtas .
- ^ «Референдум - тридцать шестая поправка к законопроекту о Конституции 2018 года» . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 28 марта 2018 . Проверено 9 апреля 2018 .
- ^ «Тридцать седьмая поправка к Конституции (отмена преступления, связанного с публикацией или произнесением кощунственных материалов), закон 2018 года» . Сотрудник по вопросам референдума . 27 октября 2018. Архивировано из оригинала 29 октября 2018 года . Проверено 29 октября 2018 года .
- ^ «Текущий референдум» . Архивировано из оригинального 28 мая 2018 года . Проверено 26 мая 2019 .
- ^ «Люди (по иску Генерального прокурора) против О'Каллагана», Irish Reports , 1 : 501, 1966
- ^ "Магуайр против Арда", Irish Reports , 1 : 385, 2002
- ^ Тридцать девятая поправка к Конституции (право на жилище), законопроект 2020 года (законопроект № 21 от 2020 года). Проверено 6 августа 2020 года, Дома Oireachtas .
- ^ «Восстановление векселей для заказа бумаги: предложение - Дайль Эйренн (33-й день) - вторник, 28 июля 2020 года» . Oireachtas . Проверено 6 августа 2020 .
- ^ Тридцать девятая поправка к Конституции (президентские выборы), законопроект 2019 г. (законопроект № 68 от 2019 г.). Проверено 19 сентября 2019 года, Houses of the Oireachtas .