Эта статья требует внимания специалиста по религии . Ноябрь 2008 г. ) ( |
Часть серии о |
Айявари |
---|
|
Айявари свадьбы является свадебный обычай в айявари системе верований Южной Индии . Обычно Дхармагарттас, Панивидаияларс из Тангала или пожилой человек, имеющий опыт в айявари, берут на себя роль Гуру и садятся в Манварай для ведения свадебной церемонии.
Как и в индуизме, институт брака имеет глубокое значение и значение в айявари. Это считается таинством, а не договором . Семейная жизнь также преподается как высшая строгость .
В айявари свадьбы обычно проводят во временных сараях, когда свадьбы проводят дома. Но некоторые тхангалы использовали свадьбу в Манавараи, который также называется Каманам .
[ править ]
Manavarai является временной будкой организован и оформлен для проведения свадебной церемонии в айявари традиции. Он был построен из девяти столбов, представляющих девять планет . По две колонны расположены в каждом из четырех углов, а одна дополнительная колонна сделана из ветки баньянового дерева. Ветка баньяна символизирует благополучную жизнь. Он также украшен масляными лампами, декоративными светильниками и бумагой.
Обычно, если свадьбы проводятся в Pathis или Nizhal Thangals Manavarai не производится. Вместо этого, поднятый постамент устроен для невесты и жениха , в случае Nizhal Thangals. Кальяна Vazhthu также поется в Thangals. Также и в Патти, кроме патхи Свамиитопе , церемония такая же. Но если свадьбы проводятся в Свамиитоппе Патхи, пару ставят перед Патхи. Жених, стоя, привязывает к шее невесты золотой тали (свадебный значок). Нет Кальяна Важху поется с верой, как с верой в Свамитоппе. заключается в том, что все божественные силы существуют, и нет необходимости приглашать их пением Кальяна Важту.
Намам , патхам, жасмин , кокос , бананы , лимоны , бетель и орех арека считаются благоприятными объектами и хранятся и с ними священно обращаются. Включая все это, Панивидаи хранят в Каманаме, религиозно полагая, что он пригласил Айю туда в брачный сарай. Никакие другие предметы, такие как арати , камфора или ароматные палочки, не используются в браках айявари.
Свадебная церемония [ править ]
Свадебная церемония проводится в доме невесты, поэтому жених и его родственники прибывают туда под звуки благоприятной музыки. Сразу после прибытия жениха родственники невесты встречают их у входа, окропляя ароматной водой и сандалом . Затем обе группы переходят в зал бракосочетания. В первой части церемонии невесту усаживают в каманам для выполнения некоторых практик.
Жених приносит свадебные одежды невесты, поэтому невеста берет и одевает их. Тем временем жених садится на отведенное для него место в каманаме . Жених носит головной убор, называемый талаиппагай. Пять лицом Kuthu vilakku (масляная лампа) освещен и помещен рядом с panividai в передней части пары. Затем невесту возвращают и усаживают слева от жениха. Пара сидит лицом к географическому югу лицом к мифическому Дварака патхи, который, как полагают, находится в море. Предполагается, что Айя как Шива проводит свадьбу с места Гуру .
Также считается, что все дева-сангамы приглашаются на свадьбу и садятся в каманам во время церемонии бракосочетания, чтобы благословить пару. Помимо пары, в Манавараи сидит гуру, предпочтительно пожилой мужчина, пайян или тхангал Панивидаиялар. Дети, особенно девочки с маленькими зажженными лампами на подносах, торжественно стоят вокруг Каманама. Все остальные остаются сидеть вокруг Каманама.
Затем начинается свадебная церемония. Гуру прикладывает священный намам ко лбу жениха и невесты. Он также читает калйана Vazhthu из Arul Nool , в то время как родственники следуют вместе. Кальяна важту состоит из трех фаз и содержит пятьдесят шесть стихов . Первая фаза рассказывает, как Нараяна устраивает брак . Он также описывает гигантские церемониальные приготовления, практики и украшения для брака. Это означает, что вся Дева-сангха прибыла туда, приняв приглашение Нараяны, отца Сантрора . Второй этап - это священные цитаты для брака. Он состоит из двух стихов;
- "Арахара эндру аммаи-умай таамэжунтху"
- «Шива-шива эндру тиру-чараду Сертханаре».
Первая строка повторяется пять раз, в течение которых жених готовится с божественным разумом. Затем, пока гуру повторяет вторую строчку, он привязывает ее к шее невесты. Родственники собираются вокруг и желают паре удачи, бросая на них цветы. Играют барабаны и вся другая музыка. Третья фаза означает, что все дэвы хвалят и желают паре их божественной и благополучной жизни во имя Господа Вайкундара . Это коллективное пение. Обычно это пение длится около семи минут. Этот свадебный обычай в айявари прост, и все молитвенные формы и мантры написаны на тамильском языке .
Потом муж надевает жене гирлянду, а потом наоборот. Муж держит жену за руки и пять раз обходит Каманам . За ними следуют девушки с зажженными лампами. После того, как пара снова усаживается в каман, все близкие родственники по отдельности желают паре удачи, пять раз окропляя их голову святым «патамом».
После свадебных трапез жених увозит жену к себе домой. Еда во время брака айявари строго вегетарианская . Первым обслужат гуру, который ведет свадебную церемонию.
Резиденция жениха невесты [ править ]
Затем вечером родственники невесты приходят в дом жениха с подарками на свадьбу. Это называется Веду-канал , что означает «увидеть дом, в котором будет жить пара». Они также приносят парам разнообразную выпечку и закуски . Затем, после обеда , они возвращаются домой. На этом свадебная церемония завершена.
Брак рассматривается как строгость как в айявари традиции. Пара дает клятву и начинает тавам перед собравшимися. Также брак считается источником внутреннего познания жизни согласно идеям айявари.
См. Также [ править ]
- Ритуалы айявари
Ссылки [ править ]
- Н.Эланго и Виджая Шанти Эланго, Айя Вайкунтар - Свет мира , 1997.
- Р. Понну, Вайкунда свамигал руда аватарам , 2002, издательство Ram Publishers.
- Tha. Кришна Натан, Айя Вайкундарин Важвум Синтанаиюм , 2000, Тинал Велийеттакам.