Нах реж, господин, verlanget Mich (Для Тебя, Господи, я долго), [2] BWV 150 , [б] являетсяранняя церковь кантатанаИоганна Себастьяна Баханаписана для неизвестного случая. Она уникальна среди кантат Баха своей скудной оркестровкой, а также независимостью и заметностью припева, который представлен в четырех из семи частей. В тексте чередуются стихи из25-го псалмаи стихи неизвестного либреттиста. Бах записал произведение для четырех вокальных партий и небольшогоинструментальногоансамбля встиле бароккоиз двухскрипок,фаготаибассо континуо.
Nach dir, Herr, verlanget mich | |
---|---|
BWV 150 | |
Церковь кантата на И.С.Баха | |
Текст Библии | Псалом 25: 1-2, 5, 15 |
Выполнено | Возможно 1707 [a] |
Движения | 7 |
Вокал | САТБ хор и соло |
Инструментальная |
|
Многие ученые считают, что это может быть самая ранняя сохранившаяся кантата Баха, возможно, написанная в Арнштадте в 1707 году.
История и текст
Оригинальная партитура Баха потеряна. Музыка сохранилась в копии, сделанной К. Ф. Пензелем , одним из последних учеников Баха, после смерти композитора. [3] Дата сочинения неизвестна, и источники различаются относительно того, когда и где Бах сочинил произведение. Однако баланс мнений сдвинулся в сторону даты начала карьеры Баха. В настоящее время не оспаривается, что это одна из самых ранних сохранившихся кантат Баха. Предложения по месту сочинения были:
- Веймар , где Бах работал с 1708 года. Дирижер и академик Джонатан Грин датирует произведение ок. 1708–1710; ученый-Бах Уильям Г. Уиттакер датирует это ок. 1712. [4] [5]
- Мюльхаузен , где Бах работал в 1707/1708 гг. Каталог Zwang (который попытки перечислить кантаты в хронологическом порядке) от его в качестве шестого выживающих кантат Баха, и помещали Aus дер Tiefen Rufe Ich, Herr, цу дир , BWV 131 , так как в ближайшее время . Известно, что Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir был составлен в Мюльхаузене в 1707–1708 годах. [6]
- Арнштадт , где Бах работал до своего переезда в Мюльхаузен летом 1707 года. Недавние исследования предполагают, что Nach dir, Herr, verlanget mich мог быть написан в Арнштадте. [3]
Bach ученый Андреас Glöckner утверждал в 1988 году , что кантата , возможно, были составлены в Арнштадте. [7] В 2010 году ученый Ганс-Иоахим Шульце выделил замечательного акростиха в заключительных четырех частях (которые он описал в Bach-Jahrbuch за 2010 год , журнале Neue Bachgesellschaft ). С поправкой на ошибки транспонирования, сделанные переписчиком , начальные буквы должны означать ДОКТОР КОНРАД МЕКБАХ, и, вероятно, работа была составлена в честь 70-летия этого советника Мюльхаузена в апреле 1707 года. На этом основании кантата может датироваться временами Баха в Арнштадте. Возможно, кантата была услышана несколькими неделями позже после окончания Великого поста , и, таким образом, она могла стать пробой для назначения Мюльхаузена, написанного в Арнштадте с учетом сторонника Баха, Мекбаха. [8]
Кантата, как отмечает Джон Элиот Гардинер , «общепринято считать самой первой церковной кантатой Баха». [9] Гардинер провел в 2000 году паломничество к кантате Баха и исполнил кантату в церкви, для которой она тогда, вероятно, была написана, во времена Баха под названием Neue Kirche (новая церковь), ныне Иоганна-Себастьяна-Баха-Кирхе . [9]
В либретто чередуются библейские стихи и свободная современная поэзия, что часто встречается в более поздних кантатах Баха, но редко среди его ранних кантат. Текст частей 2, 4 и 6 - это избранные стихи псалма, Псалом 25: 1-2, 5, 15 . Автор стихов неизвестен. На основании текста было высказано предположение, что произведение было написано для службы покаяния . [10]
Кантата была впервые опубликована в 1884 году в Bach-Gesellschaft-Ausgabe , первом издании полного собрания сочинений Баха. Композитор Иоганнес Брамс , входивший в состав редакционного совета Bach-Gesellschaft-Ausgabe, проявил интерес к кантате во время ее публикации. Он использовал адаптированную версию басовой партии завершающей чаконы для сочинения, которое он завершил в 1885 году, своей Симфонии № 4 . [11]
Структура и оценка
Бах разделил кантату на семь частей, вступительную инструментальную симфонию и четыре хоровые части, перемежающиеся всего двумя ариями . Он написал ее для четырех солистов ( сопрано , альт , тенор и бас ), хора из четырех частей и небольшого инструментального ансамбля в стиле барокко из двух скрипок (Vl), фагота ( облигато ) (Fg) и бассо континуо . [12] Продолжительность кантаты около 17 минут. [7]
В следующей таблице движений оценка соответствует Neue Bach-Ausgabe . [12] Эти ключи и подписи времени взят из Alfred Дюрры , используя символ для общего времени (4/4). Континуо, играющее повсюду, не показано. [7]
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Фагот | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Симфония | Fg | 2Vl | Си минор | ||||
2 | Nach dir, Herr, verlanget mich | Псалом 25: 1-2 | хор | SATB | Fg | 2Vl | Си минор | |
3 | Doch bin und bleibe ich vergnügt | анон. | Ария | S | 2Vl | Си минор | ||
4 | Leite mich в deiner Wahrheit | Псалом 25: 5 | хор | SATB | Fg | 2Vl | Си минор | |
5 | Zedern müssen von den Winden | анон. | Ария | ATB | Fg | Ре мажор | 3/4 | |
6 | Meine Augen sehen stets zu dem Herrn | Псалом 25:15 | хор | SATB | Fg | 2Vl | Ре мажор | 6/8 |
7 | Майне Таге в Дем Лейде | анон. | хор | SATB | Fg | 2Vl | Си минор | 3/2 |
Музыка
Произведение начинается с симфонии, затем чередуются хоровые части и арии . Здесь нет речитативов , повторов da capo и нет хоральной мелодии, что необычно для кантат Баха. Бах широко использует хоровые фуги и имитационную полифонию , часто очень быстро меняя темп и характер музыки внутри движений, чтобы приспособить новую музыкальную идею к каждой последующей фразе текста.
Sinfonia и открытие хоровое движение оба основаны на мотив из на октаву скачки следует пять нисходящей половина шагов . Эта хроматическая фигура, которую иногда называют «lamento bass» или passus duriusculus , использовалась композиторами еще в Монтеверди как музыкальное воплощение тоски, боли и тоски. [13] Симфония также вводит тематический материал, разработанный позже в работе, использует асимметричную формулировку и «непрерывный поток неудержимой мелодии». [14]
Первый хор в начале Псалма 25, " Nach реж, Herr, verlanget Mich. Mein Gott, ич Hoffe Ауф Dich. " (Господи, я долго для вас. Боже мой, я надеюсь , что в вас.), [2] является «своенравно построенный, несмотря на его относительную краткость». Он эпизодичен, подчеркивает нисходящий мотив хроматической гаммы. Музыковед Тадаси Исояма отмечает «графически хроматические фразы вступительной симфонии и последующего припева; они вызывают воспоминания о страданиях мира». [3]
Следующая ария сопрано « Doch bin und bleibe ich vergnügt » («Но я остаюсь и остаюсь довольным») [2] также краткая, но включает значительную словесную живопись . [14]
Четвертая часть, « Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich » (Веди меня в свою Истину и научи меня) [2], представляет собой еще один короткий и эпизодический припев, разделенный на четыре части. [14]
Пятая часть , « Zedern müssen von den Winden oft viel Ungemach empfinden » (Кедры должны, перед ветром, часто испытывать большие трудности) [2], является одним из немногих вокальных трио, которые можно найти в творчестве Баха, а также единственное движение в кантате во всех мажорах . Исояма пишет: «Континуальная партия продвигает музыку вперед с ее фразой, описывающей испытания штормовых ветров». [3]
Предпоследняя часть, « Meine Augen sehen stets zu dem Herrn », представляет собой «небесную дымку» инструментов как часть сложной текстуры. [14] Он имеет двоичную форму и модулируется от ре мажор через си минор до си мажор . [15]
Финальная часть, « Meine Tage In Dem Leide », представляет собой чакону , форму, которая обычно строится на повторяющемся наземном басе . Бах использует основной бас, который, возможно, заимствован у Пахельбеля . Это инверсия в хроматической четвертой остината от открытия движения. [16] Оркестровка Баха включает эффекты бренчания, которые можно рассматривать как напоминание о происхождении чаконы в испанской гитарной музыке. [17] С богословской точки зрения, как инверсия ламенто-баса, так и серия модуляций в этой части в музыкальном стиле барокко выражают аффект, как Христос ведет от печали к радости. [16]
Избранные записи
- Генрих-Шютц-Хор Хайльбронн , Württembergisches Kammerorchester Heilbronn , реж. Фриц Вернер . Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 28 . Эрато , 1973.
- Кнабенчор Ганновер , Collegium Vocale Gent , Leonhardt-Consort , реж. Густав Леонхардт . И. С. Бах: Das Kantatenwerk - Complete Cantatas Vol. 36 . Тельдек, 1985 г.
- Амстердамский барочный оркестр и хор , реж. Тон Купман . И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 1 . Антуан Маршан, 1994.
- Коллегиум Баха, Япония , реж. Масааки Сузуки . Бах Кантаты Vol. 1 . BIS , 1995.
- Хор Монтеверди , Солисты английского барокко , реж. Джон Элиот Гардинер . Кантаты Баха . Соли Део Глория , 2000 год.
Заметки
- ^ Существует консенсус, что это одна из самых ранних кантат Баха, возможно, самая ранняя из сохранившихся.
- ^ "BWV" - это Bach-Werke-Verzeichnis , тематический каталог произведений Баха.
Рекомендации
- ^ Тау, Тери Ноэль. «Портрет в Эрфурте с изображением веймарского концертмейстера Баха» . Лицо Баха . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 28 апреля 2014 года .
- ^ а б в г д Деллал, Памела . "BWV 150 - Nach dir, Herr, verlanget mich" . Эммануэль Музыка . Проверено 24 марта 2016 .
- ^ а б в г Исояма, Тадаши (1995). "Кантата № 150 Nach dir, Herr, verlanget mich (BWV 150)" (PDF) . Бах-кантаты. п. 7 . Проверено 26 января +2016 .
- ^ Зеленый 2000 .
- ^ Уиттакер 1959 .
- ^ Zwang & Zwang 2005 .
- ^ а б в Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард DP (2006). Кантаты И. С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . С. 7–8. ISBN 9780199297764.
- ^ Гроб, Йохен (2014). «BWV 150 / BC B 24» (на немецком языке). Lexikon Geschichte Baden + Württemberg . Проверено 23 марта 2016 года .
- ^ а б Джон Элиот Гардинер (2006). «Кантаты для первого воскресенья после Пасхи (Quasimodogeniti) / Иоганн-Себастьян-Бах-Кирхе, Арнштадт» (PDF) . Бах-кантаты. С. 1–4 . Проверено 24 марта 2016 .
- ^ Орон, Арье (2015). "Cantata BWV 150 Nach dir, Herr, verlanget mich" . Бах-кантаты . Проверено 23 марта 2016 года .
- ^ Смит, Крейг (2012). "Ноты кантаты Баха / BWV 150" . Эммануэль Музыка . Проверено 23 марта 2014 года .
- ^ а б Бишоф, Вальтер Ф. "BWV 150 Nach dir, Herr, verlanget mich" . Университет Альберты . Проверено 1 июня 2013 года .
- ^ Джефферс 2000 , стр. 44.
- ^ а б в г Минчем, Джулиан (2010). "Глава 63 BWV 150 Nach dir, Herr, verlanget mich" . jsbachcantatas.com . Проверено 1 июня 2013 года .
- ^ Куерти, Джулиан. «Примечания к BWV 150» . juliankuerti.com . Проверено 23 марта 2013 года .
- ^ а б Бёттичер, Йорг-Андреас. "Einführung in die Kantaten vom 14. März 2010" . bachkantaten.ch . Проверено 23 марта 2013 года .
- ^ Сильбигер, Александр (1999). «Бах и Чакона». Журнал музыковедения . 17 (3): 358–385. DOI : 10.2307 / 764098 . JSTOR 764098 .
Источники
- Грин, Джонатан (2000). Руководство для дирижеров хорово-оркестровыми произведениями И.С. Баха . Scarecrow Press.
- Джефферс, Рон (2000). Переводы и аннотации хорового репертуара, том 2: немецкие тексты . Песни Земли.
- Уиттакер, Уильям Гиллис (1959). Кантаты Иоганна Себастьяна Баха . 1 . Издательство Оксфордского университета.
- Янг, В. Мюррей (1989). Кантаты И. С. Баха: Аналитическое руководство . McFarland & Co.
- Цван, Филипп; Цванг, Жерар (2005). Guide pratique des cantates de Bach (Второе исправленное и дополненное издание) (на французском языке). L'Harmattan. С. 52–53 . ISBN 9782296426078.
Внешние ссылки
- Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150 : выступление нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)
- Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- Nach dir, Herr, verlanget mich BWV 150; BC B 24 / Священная кантата Лейпцигского университета на Баха digital
- Nach dir, Herr, verlanget mich, BWV 150 Университет Вермонта