Иоганн Себастьян Бах написал церковную кантату Mein Herze schwimmt im Blut (Мое сердце плывет в крови) [1] BWV 199 в Веймаре между 1711 и 1714 годами и исполнил ее в одиннадцатое воскресенье после Троицы , 12 августа 1714 года. Это сольная кантата для сопрано .
Mein Herze schwimmt im Blut | |
---|---|
BWV 199 | |
Сольная церковь кантата по И.С.Баху | |
Случай | Одиннадцатое воскресенье после Троицы |
Текст кантаты | |
Хорал | |
Выполнено | 12 августа 1714 : Веймар |
Движения | восемь |
Вокал | сопрано |
Инструментальная |
|
Текст был написан Георгом Кристианом Лемсом и опубликован в Дармштадте в 1711 году в сборнике Gottgefälliges Kirchen-Opffer по общей теме искупления. Либреттист написал серию чередующихся речитативы и арии , и включены в качестве шестого движения (восьми) третьей строфы из Johann Heermann «s гимн „ Wo Soll ич fliehen хин “. Неизвестно, когда Бах сочинил это произведение, но он исполнил его в рамках своих ежемесячных постановок кантат в одиннадцатое воскресенье после Троицы, 12 августа 1714 года. Сольный голос сопровождается инструментальным ансамблем в стиле барокко, состоящим из гобоя, струнных и континуо. В стиле барочной оперы певец выражает драматический переход от ощущения «чудовище в глазах Бога» [1] к прощению. Бах пересмотрел произведение для более поздних исполнений, что привело к трем различным изданиям в Neue Bach-Ausgabe .
История и слова
2 марта 1714 года Бах был назначен концертмейстером Веймарского придворного оркестра ( Капелле ) правящих герцогов Вильгельма Эрнста и Эрнста Августа Саксен-Веймарских. Как концертмейстер он взял на себя основную ответственность за ежемесячное сочинение новых произведений, в частности кантат для Schlosskirche (дворцовой церкви). [2] Он исполнил кантату в одиннадцатое воскресенье после Троицы в качестве пятой кантаты из серии, вслед за Вайненом , Клагеном , Соргеном , Загеном , BWV 12 . [3] В воскресенье были предписаны чтения из Первого послания к Коринфянам , Евангелия Христа и его ( Павла ) апостольского долга ( 1 Коринфянам 15: 1–10 ), а также из Евангелия от Луки. , притча о фарисеях и мытарях (от Луки 18: 9–14 ). [4]
Текст, повествующий о грешнике, ищущем и обретающем искупление, был написан Георгом Кристианом Лемсом . Лемс базировался в Дармштадте , и неизвестно, знал ли Бах его лично, но он вполне мог иметь доступ к публикации Лемса 1711 года Gottgefälliges Kirchen-Opffer , которая включает этот текст и текст другой сольной кантаты, Widerstehe doch der Sünde , BWV. 54 , выполненное месяцем ранее. [3] Третья строфа из Иоганна Хеерман «с гимном „ Wo Soll Ich fliehen гин “интегрирован как шестых движения , на мелодию„ Auf meinen Lieben Gott “. [5] Текст от первого лица показывает драматическое изменение человека, который сначала чувствовал себя «чудовищем в глазах Бога» [1], но в конце концов почувствовал себя принятым как дитя Бога. Текст кантаты положил на музыку в 1712 году Кристоф Граупнер в Дармштадте. Неизвестно, знал ли Бах о сочинении Граупнера. [3] Текст не имеет особого отношения к предписанным прочтениям, поэтому возможно, что Бах, возможно, уже сочинил произведение до своего повышения до концертмейстера с регулярными воскресными службами, как и другие кантаты на текст Лемса. [6]
Бах впервые исполнил кантату 12 августа 1714 года. [7] Когда он снова исполнил ее в Лейпциге в одиннадцатое воскресенье после Троицы в 1723 году (8 августа), это была первая сольная кантата и самое оперное произведение, которое он представил собранию. до этого момента. [8] Он внес исправления в это исполнение, например перенес его из до минор в ре минор и заменил альт облигато на пикколо виолончели . На той же службе он также исполнил новое произведение Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei , BWV 179 : одно до и одно после проповеди.
Neue Bach-Ausgabe распознает три различных версии: версия Веймар, Köthen версии и версии Лейпциг. [3]
Музыка
Структура и оценка
Кантата, состоящая из восьми частей, оценивается как камерная музыка для солирующего голоса сопрано (S) и инструментального ансамбля барочного гобоя (Обь), скрипок (Vl), альта (Va) и бассо континуо (Bc), включая фагот (Fg) и виолончель (Vo). В веймарской версии это до минор с альтом в качестве инструмента облигато в части 6. [9] Титульный лист частей этой версии гласит: «Geistliche Cantate / Mein Herze schwimt im Blut / â / Soprano solo / 1 Hautb. / 2 Viol. / Viola / e / Basso / di / JSBach ". [10] В лейпцигской версии это ре минор с облигато виолончель пикколо вместо альта. [3]
В следующей таблице движений оценка соответствует Neue Bach-Ausgabe . [9] В ключах и подписи времени взяты из Alfred Дюрры , используя символ для общего времени (4/4). [3] Континуо, играющее повсюду, не показано.
Нет. | Заголовок | Текст | Тип | Вокал | Ветры | Струны | Ключ | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Mein Herze schwimmt im Blut | Lehms | Речитатив | S | Fg | 2Vl Va | До минор | |
2 | Штумме Зойфцер, стиль Клаген | Lehms | Ария | S | Обь | Во | До минор | |
3 | Doch Gott muss mir genädig sein | Lehms | Речитатив | S | Fg | 2Vl Va Vo | ||
4 | Tief gebückt und voller Reue | Lehms | Ария | S | Fg | 2Vl Va Vo | Ми-бемоль мажор | 3/4 |
5 | Auf diese Schmerzensreu | Lehms | Речитатив | S | Во | |||
6 | Ich, dein betrübtes Kind | Heermann | Хорал | S | Ва (соло) Во | Фа мажор | ||
7 | Ich lege mich in diese Wunden | Lehms | Речитатив | S | Fg | 2Vl Va Vo | ||
8 | Wie freudig ist mein Herz | Lehms | Ария | S | Обь Фг | 2Vl Va | Си-бемоль мажор | 6/8 |
Движения
Несмотря на то, что он ограничен одним голосом сопрано, Бах достигает разнообразной музыкальной экспрессии в восьми частях. Все , кроме одного речитатива сопровождается строки ( Аккомпаниато ), и только движение 5 Secco , в сопровождении только контиим. [3] Сольный голос обработан драматической декламацией, близкой к современной опере . [8]
1
Речитатив устанавливает сцену « Mein Herze schwimmt im Blut » («Мое сердце плывет в крови»). [1] [3]
Mein Herze schwimmt im Blut,
Weil mich der Sünden Brut
In Gottes heilgen Augen
Zum Ungeheuer macht.
Мое сердце плывет в крови,
потому что потомство моих грехов
в святых глазах Бога
делает меня чудовищем. [1]
Музыковед Джулиан Минчем объясняет, что он «пронизан одержимой агонией греха, боли и покинутости ... муками заброшенной души, погрязшей в собственном грехе и печали. ужас и террор к одинокому и подавленному смирению ". [8]
2
Первая ария, a da capo aria , « Stumme Seufzer, stille Klagen » (Беззвучные вздохи, тихие крики) [1] сопровождается гобоем. Тема риторнелло присутствует во всем движении. [3] Средняя часть начинается с диссонанса, чтобы подчеркнуть печальный образ « Und ihr nassen Tränenquellen » («А ты, влажные источники слез»). Он заканчивается отрывком, описываемым Минчэмом как секко-речитатив: «Кажется, время почти остановилось с этим последним выражением страдания». [8]
3
Следующий речитатив « Doch Gott muss mir genädig sein » («Но Бог должен быть милостив ко мне») [1] заканчивается заявлением о покаянии. [8]
4
Во второй арии « Tief gebückt und voller Reue » («Глубоко склоненный и исполненный сожаления») [1] преобладает насыщенное струнное звучание. An Adagio проход ведет к да капо. [3] Ария выражает раскаяние в «цивилизованном и изысканном менуэте ». [8]
5
Краткий речитатив « Auf diese Schmerzensreu » («После мучительного покаяния») [1] вводит следующую строфу гимна. [3] Он начинается с «музыкального эха сердечных мук, купающихся в крови». [8]
6
Единственная хоральная строфа произведения - « Ich, dein betrübtes Kind » («Я, твое беспокойное дитя») [1], третья строфа « Wo soll ich fliehen hin » Иоганна Херманна («Куда мне бежать»), опубликовано в 1630 году. [5] Термин «беспокойный ребенок» хорошо отражает положение человека по отношению к Богу. Формулировка его заключения «In deine tiefen Wunden, da ich stets Heil gefunden» («в Твои глубокие раны, в которых я всегда находил спасение») приводит к следующему речитативу. [1] Голос сопровождается облигато-альтом (виолончель пикколо в лейпцигской версии) в живой фигуре . [3]
Бах использовал довольно необычную мелодию Каспара фон Стилера , тогда как в основу своей более поздней хоральной кантаты он положил этот гимн на мелодию Якоба Регнарта . [11] Гимн рассматривается как хоральная фантазия со струнными риторнелями между стихами. [8]
7
Последний речитатив « Ich lege mich in diese Wunden » («Я ложусь на эти раны») [1] вводит иное настроение; [3] заключительные такты - «парящая мелизма», «радостно возвышающая прелюдия» к последней части. [8]
8
Финальная ария « Wie freudig ist mein Herz » («Как радостно мое сердце») [1] выражает радость как веселую партию с длинной колоратурой на « fröhlich » (радостный). [3] [8] Это сопоставимо с выступлениями во французских сюитах Баха . Минчам заключает:
Эта кантата, выраженная от первого лица, носит сугубо личный характер. Он совершает ясный и драматический путь от выгребных ям греховных страданий к эйфории искупления и спасения. У него нет труб, рожков или барабанов, чтобы донести свое послание до дома; они не нужны в этом сугубо личном контексте » [8].
Записи
Произведение часто записывалось как специалистами по Баху, так и другими. Список взят из выборки на веб-сайте Bach Cantatas, где перечислены 58 записей по состоянию на 2017 год.[Обновить]. [4] Ансамбли, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованном исполнении , отмечены зеленым фоном.
Заголовок | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Орч. тип |
---|---|---|---|---|---|
Элизабет Шварцкопф: Неопубликованные записи EMI 1955–1958 - Бах и Моцарт | Терстон ДартФилармонический оркестр | Элизабет Шварцкопф | EMI | 1968 г. | |
Бах Кантаты Vol. 4 - Воскресенье после Троицы I | Карл РихтерМюнхенерский оркестр Баха | Эдит Матис | Архив продукции | 1972 г. | |
Die Bach Kantate Vol. 48 | Хельмут РиллингBach-Collegium Штутгарт | Арлин Огер | Hänssler | 1976 г. | |
И. С. Бах: Кантаты BWV 202 · 82a · 199 | Доминик ДебартАнсамбль Нижней Нормандии | Тереза Жилис-Гара | Рудольф | 1986 г. | |
И. С. Бах: Das Kantatenwerk · Полные кантаты · Les Cantates, Folge / Vol. 45 | Николаус ХарнонкурConcentus Musicus Вена | Барбара Бонни | Teldec | 1989 г. | Период |
И. С. Бах: Полные кантаты Vol. 2 | Тон КупманАмстердамский оркестр в стиле барокко | Барбара Шлик | Антуан Маршан | 1995 г. | Период |
И. С. Бах: Кантата BWV 199 Mein Herze schwimmt in Blut | Бруно ВайльФестивальный оркестр Кармель Баха | Роза Ламоро | Джонатан Вентворт | 1998 г. | |
Bach Edition Vol. 5 - Cantatas Vol. 3 | Питер Ян ЛеусинкНидерландский Коллегиум Баха | Рут Холтон | Блестящая классика | 1999 г. | Период |
Кантаты Баха | Джон Элиот ГардинерСолисты английского барокко | Магдалена Козена | Архив продукции | 2000 г. | Период |
Бах: Кантаты BWV 82 и 199 | Крейг СмитЭммануэль Музыка | Лоррейн Хант Либерсон | Не такой | 2003 г. | |
Рекомендации
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Dellal, Памела . "BWV 199 - Mein Herze schwimmt im Blut" . Эммануэль Музыка . Проверено 1 сентября 2014 года .
- ^ Костер, Янв. «Веймар 1708–1717» . let.rug.nl . Проверено 16 декабря 2011 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м н Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганн Себастьян Бах (на немецком языке). 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. С. 407–409 . ISBN 3-423-04080-7.
- ^ а б Орон, Арье. "Кантата BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut" . Веб-сайт кантат Баха . Дата обращения 3 августа 2015 .
- ^ а б "Wo soll ich fliehen hin / Текст и перевод хорала" . Веб-сайт кантат Баха. 2005 . Проверено 17 августа 2012 года .
- ^ Дюрр, Альфред; Джонс, Ричард DP (2006). Кантаты И. С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте . Издательство Оксфордского университета . п. 13. ISBN 9780199297764.
- ^ Исояма, Тадеши. "BWV 199: Mein Herze schwimmt im Blut (Мое сердце плывет в крови)" (PDF) . Веб-сайт кантат Баха. С. 4–5 . Дата обращения 4 августа 2015 .
- ^ Б с д е е г ч я J K Минчем, Джулиан (2010). «Глава 14 BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut / Мое сердце плывет в крови» . jsbachcantatas.com . Дата обращения 4 августа 2015 .
- ^ а б Бишоф, Вальтер Ф. "BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut" . Университет Альберты . Дата обращения 3 августа 2015 .
- ^ Гроб, Йохен (2014). «BWV 199 / BC A 120c» (на немецком языке). s-line.de . Дата обращения 3 августа 2015 .
- ^ «Хоральные мелодии, использованные в вокальных произведениях Баха / Wo soll ich fliehen hin / Auf meinen lieben Gott» . Веб-сайт кантат Баха. 2008 . Проверено 17 августа 2012 года .
Источники
- Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 : партитуры в проекте International Music Score Library Project
- "Mein Herze schwimmt im Blut (Weimarer Fassung) BWV 199; BC A 120a / Священная кантата (11-е воскресенье после Троицы)" . Bach Digital .
- "Mein Herze schwimmt im Blut (Köthen version) BWV 199; BC A 120b / Священная кантата (11-е воскресенье после Троицы)" . Bach Digital .
- "Mein Herze schwimmt im Blut (Лейпцигская версия) BWV 199; BC A 120c / Священная кантата (11-е воскресенье после Троицы)" . Bach Digital .
- BWV 199 Mein Herze schwimmt im Blut, английский перевод, Университет Вермонта
Внешние ссылки
- Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 : выступление Нидерландского общества Баха (видео и справочная информация)