Бахтьяр Али Мухаммед [а] ( курдское произношение: [bəxtɪː'ɑːɾ 'li] ; Сорани курдский : بەختیار عەلی ; род. 1966), курдский писатель, интеллектуал, литературный критик, эссеист и поэт. Али начинал как поэт и публицист, но с середины 1990-х зарекомендовал себя как влиятельный писатель. [1] Он опубликовал тринадцать романов и несколько сборников стихов и эссе. [2]
Бахтяр Али | |
---|---|
Родившийся | Бахтьяр Али Мухаммад 1966 (возраст 54–55) Сулеймания , Курдистан |
Занятие | |
Литературное движение | Постмодернизм , магический реализм , художественная литература |
Известные работы | Я смотрел на городскую ночь |
Известные награды |
|
Подпись | |
Веб-сайт | |
www |
С середины 1990-х Али живет в Германии ( Франкфурт , Кельн и совсем недавно Бонн ). [3] В своих академических эссе он затрагивал различные темы, такие как кампания геноцида Анфаль в 1988 году при Саддаме , отношения между властью и интеллектуалами и другие философские вопросы. Он часто использует западные философские концепции, чтобы интерпретировать проблему в курдском обществе, изменяя или адаптируя их к своему контексту.
В 2016 году его роман « Ghezelnus u Baxekani Xeyal» («Газальнус и сады воображения») был опубликован на английском языке под названием « Я смотрел в городскую ночь» . Первый курдский роман, опубликованный на английском языке [4], его перевел лондонский журналист и переводчик Карим Абдулрахман. В том же году его роман Duwahamin Henari Dunya («Последний гранат в мире ») был переведен на немецкий язык Равежем Салимом и Юте Кантера-Ланг под названием Der letzte Granatapfel («Последний гранат»). [5] [6]
Образование
Али закончил довузовское образование в Слемани. Он учился в начальной школе шейха Салама, средней школе Азмара и подготовительной школе Халькаута. Он начал изучать геологию в Университете Сулеймани , а затем в Университете Салахаддина в Эрбиле (курдский, Hawler: هەولێر), нынешней столице Курдистана в Ираке. Али говорит на курдском , арабском , персидском , немецком и практически владеет английским языком. [7]
Писательская карьера
Свое первое выдающееся произведение он написал в 1983 году - длинное стихотворение под названием « Ништиман» («Родина»; на курдском языке; نیشتمان). Его первая статья под названием La parawezi bedangi da («На грани молчания») в газете Пашкой, Ирак в 1989 году. Он начал публиковать и проводить семинары после восстания 1991 года против иракского правительства, когда курды начали создавать де-факто полуавтономный регион в частях Иракского Курдистана и пользуется определенной свободой слова. Он не мог опубликовать большую часть своих работ до 1991 года из-за строгой политической цензуры при Саддаме.
Вместе с несколькими другими писателями его поколения - в первую очередь Мариван Вирья Кани , Ребин Харди и Шерзад Хасан - он начал новое интеллектуальное движение в Курдистане, в основном посредством проведения семинаров. Эта же группа в 1991 году начала издавать философский журнал Azadi («Свобода»; курдский: ئازادی), из которого было опубликовано только пять номеров, а затем Rahand («Измерение»; курдский: رەهەند).
В 1992 году он опубликовал свою первую книгу, сборник стихов под названием Gunah w Karnaval («Грех и карнавал»; курдский: گوناه و نەڤال). Он содержал несколько длинных стихотворений, некоторые из которых были написаны в конце 1980-х годов. Его первый роман, Марги Таканай Двам («Смерть второго единственного ребенка»; курдский: مەرگی تاقانەی دووەم), первый черновик которого был написан в конце 1980-х, был опубликован в 1997 году.
В 2017 году он получил премию Нелли-Сакс-Прейс , которая вручается только раз в два года. Впервые премия была присуждена автору, публикующему материалы на неевропейском языке. [8] [9]
Библиография
Романы
Его романы можно отнести к категории магического реализма .
- Мерги Таканей Дивем (Смерть второго единственного ребенка), 1997.
- Свари Перване (Вечер Парваны), 1998.
- Дивахемин Хенари Дунья (Последний гранат мира), 2002.
- Ary Mosîqare Spiyekan (Город белых музыкантов), 2006 г.
- Xezelnûs û Baxekanî Xeyal (Газальнус и сады воображения), 2008.
- Кошки Балинде Шемгинекан (Особняк грустных птиц), 2009.
- Джемшид Ксани Мамим: Ке Хемыш Ба Легель Ксойда Дейбирд (Мой дядя Джамшид Хан: Кого ветер всегда нес), 2010.
- Кешти Фириштекан - Kiteby Yekem (Корабль ангелов - Книга первая), 2012.
- Кешти Фириштекан - Кайтби Дивем (Корабль ангелов - Книга вторая), 2013.
- Hewrekanî Danial (Облака Даниала), 2015.
- Кешти Фириштекан - Кайтби Сейем (Корабль ангелов - Книга третья), 2017.
- Деряс û Лашекан (Дарья и тела), 2019.
Дагыркирдины тарики (Покорение тьмы) 2020
Эссе
- Man û Cengaweranî (Вера и ее воины), 2004 г.
- Xwênerî Kûşinde (Роковой читатель), 2005.
- Sêwî Sêhem (Третье яблоко), 2009.
- Êjî Merigdostî (Вкус скорби), 2011.
- Ле Дияреве бо Надияр (От видимого к невидимому), 2011.
- Wek Balindey naw Cengele Tirsinakekan (Как птицы в страшных джунглях), 2012.
- Awrekey Orfîûos (очередь Орфея ), 2014.
- Нерсиси Койрав (Убитый нарцисс), 2015.
- Rexne le 'Eqlî Faşîsty (Критика фашистских умов), 2015.
- Ciwaniyekany Nareky (Yhe Beauties of Irregularity), 2015.
- Ядевери û Земен (Память и время), 2015
- Нашвен (Нигде), 2019.
- Айдолодожист (Идеолог), 2019.
- Opozisîon û Portirêtekany (Оппозиция и ее портреты), 2019.
- Дива Ксендей Диктатор (Последняя улыбка диктатора), 2020.
Поэзия
- Гена Керневаль (Грех и карнавал), 1992.
- Богима û Estêrekan ( Богема и звезды), 2000.
- Koy Berheme î'riyekan (Сборник полного собрания стихов), 1983–1998.
- Îşkirdin le Daristanekany Fîrdewisda (Работа в небесных лесах), 2004.
- Ta Matemî gûl ... Ta Xwênî Firişte ("До похорон цветка ..." До крови ангела); Полное собрание сочинений (1983–2004 гг.).
- Эй Бендери Дост, Эй Кешти Дуймин (О порт друга, о корабль врага), 2009.
- Şewêk Asman pir bû le Estêrey Şêt (Ночь в небе, полная безумных звезд), 2019.
Другие
- Welam le Rojgarî Winbûnî Pirsiyarda (Ответы в эпоху отсутствия вопросов); 13 отзывов с писателем, 2003 г.
- Xorhelat û Lebîrkirawekany (Восток и его забытые), Заньяр Мухаммад, 2019.
- Mêjûy Xoberhemhênanewe (История возрождения), Омед Хама Али, 2019.
Фильмография
Год | Заголовок | Роль | Заметки |
---|---|---|---|
2017 г. | Последняя картина | N / A | Сценарий; Писатель; Короткий фильм |
Смотрите также
Заметки
- ^ Его имя также начертанное как Бахтияр или Бахтияр
Рекомендации
- ^ "Бахтяр Али" . www.mertin-litag.de . Проверено 3 февраля 2017 .
- ^ "Literaturpreis: Irakisch-kurdischer Autor Bachtyar Ali erhält Nelly-Sachs-Preis 2017 - Nachrichten - Kulturbüro - Freizeit, Kultur, Tourismus - Stadtportal dortmund.de" . www.dortmund.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала на 2018-08-15 . Проверено 11 ноября 2018 .
- ^ «Курдский писатель возглавляет немецкий список лучших переводимых романов» . 2018-08-15. Архивировано из оригинала на 2018-08-15 . Проверено 11 ноября 2018 .
- ^ Китинг, Джошуа (30 декабря 2016 г.). «Первый курдский роман, когда-либо переведенный на английский мост, политика, поэзия и фильмы Джонни Деппа» . Шифер . ISSN 1091-2339 . Проверено 3 февраля 2017 .
- ^ «Курдский писатель возглавляет немецкий список лучших переводимых романов» . 2018-08-15. Архивировано из оригинала на 2018-08-15 . Проверено 11 ноября 2018 .
- ^ «Последний гранат мира - Титовак» . www.titowak.com . Архивировано из оригинала на 2016-08-21 . Проверено 11 ноября 2018 .
- ^ "Literaturpreis: Irakisch-kurdischer Autor Bachtyar Ali erhält Nelly-Sachs-Preis 2017 - Nachrichten - Kulturbüro - Freizeit, Kultur, Tourismus - Stadtportal dortmund.de" . www.dortmund.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала на 2018-08-15 . Проверено 11 ноября 2018 .
- ^ «Известный курдский писатель Бахтьяр Али получает престижную литературу» . 2018-08-15. Архивировано из оригинала на 2018-08-15 . Проверено 11 ноября 2018 .
- ^ "Literaturpreis: Irakisch-kurdischer Autor Bachtyar Ali erhält Nelly-Sachs-Preis 2017 - Nachrichten - Kulturbüro - Freizeit, Kultur, Tourismus - Stadtportal dortmund.de" . www.dortmund.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала на 2018-08-15 . Проверено 11 ноября 2018 .
Внешние ссылки
- Бахтяр Али в IMDb
- Официальный сайт Бахтяра Али
- Бахтяр Али в Instagram
- Страница Бахтяра Али в Facebook
- «Курдское воображение» - TLS
- «Курдский роман переписывает правила» - BBC
- Преступники и жертвы в курдском романе Бактиара Али «Город белых музыкантов»
- «Первый курдский роман, когда-либо переведенный на английский мост, политика, поэзия и фильмы Джонни Деппа»
- http://www.nrttv.com/en/Details.aspx?Jimare=9839 "Британское издательство выпустит первый курдский роман, переведенный на английский язык"