Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бава Батра (также Баба Батра ; талмудический арамейский : בָּבָא בַּתְרָא «Последние ворота») является третьим из трех талмудических трактатов в Талмуде в порядке Незикин ; он касается обязанностей и прав человека как владельца собственности. Это часть устного закона иудаизма . Первоначально он вместе с Бава Камма и Бава Меция образовывал единый трактат под названием Незикин (правонарушения или травмы).

В отличие от Бава Камма и Бава Меция, этот трактат не является изложением определенного отрывка Торы .

Мишна [ править ]

Мишна разделена на десять глав, а именно:

  • Положение о совместной собственности (глава 1)
  • Обязанности собственника недвижимости перед соседом (глава 2)
  • Установленные права собственности и права, связанные с имуществом (глава 3)
  • Законы, относящиеся к приобретению собственности путем покупки, а также к тому, что считается нечистым сосудом при покупке у язычника (главы 4-7)
  • Законы о наследовании (главы 8-9)
  • Законы о документах (глава 10).

Совместное владение [ править ]

Глава 1: Совместные собственники собственности могут расторгнуть товарищество и разделить собственность, если стороны согласны, за исключением случая, когда речь идет о томе Библии, который не может быть разделен (буквально разорван пополам) ни при каких обстоятельствах. Вещи, которые теряют свою ценность при разделе, могут быть разделены только с согласия всех владельцев. За исключением этих случаев, любая из сторон имеет право настаивать на разделе имущества. В случае, когда двор ( хатзер ) принадлежит нескольким партнерам, каждый из них должен вносить свой вклад в обычные требования суда; если его разделяют, необходимо возвести перегородку или забор по определенным правилам. Предыдущие партнеры теперь соседи; и их отношения описаны в главе 2.

Внутренний двор менее 8 amot (приблизительно 18 дюймов x 8 = 144 дюйма) может быть разделен только в том случае, если оба партнера согласны на разделение. В зависимости от того, как читается Мишна, это разделение либо с низким рядом деревянных колышков (что показывает, что визуальное вторжение не повреждает), либо с каменной стеной высотой четыре метра (приблизительно 72 дюйма) (что показывает, что визуальное нарушение считается допустимым) . повреждение). Если оба партнера соглашаются с каменной стеной, она строится посередине. Урок, преподанный здесь, заключается в том, что если один из партнеров владеет большим количеством собственности, ему не нужно выделять больше места для камней в стене.

Неприятность [ править ]

Глава 2: Основное правило, касающееся соседней собственности, заключается в том, что владелец соседней собственности должен избегать всего, что может причинить вред соседу или стать источником ущерба для соседской собственности. «Не следует рассматривать шум кузнечного молота, мельницы или детей в школе» (2: 3). Споры, касающиеся причинения вреда или причинения вреда, обычно разрешаются на основании предшествующих или установленных прав ( хазака ).

Хазака [ править ]

Глава 3: Хазака (презумптивное право, фактическое владение ) подтверждается беспрепятственным осуществлением такого права в течение определенного периода (три года), например, присвоением собственности, несмотря на присутствие конкурирующего истца в том же "земля." В этом отношении Израиль был разделен на три «земли» или области (3: 2): Иудею , Галилею и Перею .

Приобретение собственности [ править ]

При передаче дома, двора, точила, бани, поселка или поля многое зависит от значения этих терминов, которые полностью определены в главе 4. Например: «Тот, кто продает пресс для оливок. имеет силу самого факта продал с ним нижнего жернова ( иврит : ים ) и верхней шлифовальным камнем ( иврит : ממל ) и т.д.» [1] В Мишне аналогичные определения даны лодке, телеге, ярму волов и тому подобному (5: 1-5). При продаже полевых продуктов необходимо следить за тем, чтобы не было отклонений от условий продажи в отношении качества и количества, во избежание признания продажи недействительной ( mekach ta'ut, 5: 6-6: 3). Различные проблемы, возникающие в результате продажи собственности, дома или участка земли, обсуждаются в Мишне (6: 4-7); среди них продажа земли под кладбище для семьи или обязательство рабочего подготовить ее (6: 8). Место захоронения описывается следующим образом: «Пещера, высеченная в скале шириной 4 локтя и длиной 6 локтей (или, по словам Р. Симеона, 6 на 8 локтей); по длине пещеры с каждой стороны расположены три могилы длиной 4 локтя, шириной 1 локоть и шириной 7 ладоней (efaim) и 2 таких могилы в глубине пещеры. Перед пещерой был двор ('hatzer') размером 6 на 6 локтей, с тем, чтобы оставить достаточно места для носилок и лиц, присутствующих на погребении ".

Законы о наследовании [ править ]

Законы наследования основаны на Числах 27: 8–11 в интерпретации традиции. Среди них - правило, согласно которому муж наследует имущество своей умершей жены, а ее требование в случае смерти мужа разрешается в кетубе . Другое правило дает первенцу двойную долю имущества умершего отца. Таким образом, дочери Салпаада, как говорят, потребовали в качестве собственности своего отца три доли Святой Земли (которая, как предполагается, была разделена между 600 000 мужчин, вывезенных из Египта); а именно долю Салпаада и, как первенца Хефера, двойную долю собственности его умершего отца (8: 3). Эти законы не нарушают права человека жертвовать свое имущество по своему усмотрению (8: 5).

Сложные случаи рассматриваются в главе 9; такие как одновременные требования наследников, жены и кредиторов умершего; или противоречивые требования наследников мужа и наследников жены, если муж и жена найдены мертвыми одновременно; наследники первого утверждали, что она умерла первой и что после ее смерти ее имущество перешло в собственность мужа; в то время как другая сторона утверждает, что он умер первым и что наследники жены унаследовали ее имущество.

Положение о документах [ править ]

Поскольку юридические документы имеют большое значение в решении проблем, решаемых тремя Бабами, глава 10 содержит правила, касающиеся написания таких документов. Из них можно упомянуть одну особенность; а именно, разница между get pashut , простым развернутым документом, и get mekushar, сложенный документ. Последний был подготовлен следующим образом: когда была написана одна или две строки, пергамент складывался и один свидетель подписывал на обратной стороне документа; эта операция повторялась столько раз, сколько хотели заинтересованные стороны. Считается, что этот метод, требующий более длительного времени для оформления документа, был первоначально введен для написания письма о разводе в случае поспешных и страстных мужей (особенно священников, которым по закону запрещалось вступать в повторный брак со своими разведенными женами. ), чтобы дать им время успокоиться. [2] Массекта трех баб завершается общим замечанием об образовательной ценности изучения гражданского права.

Гемара [ править ]

Вавилонский Талмуд на Бава Батра состоит из 176 страниц ( dapim ), что делает его самым длинным трактата Талмуда.

Два Гемара обсуждают и объясняют законы Мишны и добавляют много новых проблем, особенно вавилонскую Гемару. «Палестинская гемара» очень коротка и не содержит ничего нового. Примечательны следующие отрывки из вавилонского:

  • Страница 3б: Нельзя сносить одну синагогу, пока не построят другую. Ирод , в силу своей власти как царя, проигнорировал правило и разрушил Храм до того, как был построен новый. История Ирода и Мариамны, а также рассказ о других событиях царствования Ирода прилагаются.
  • 7б. Каждый член общины вынужден вносить свою долю в строительство ворот, стен и т. Д. В своем доме.
  • 10а: Турн Руфус спросил рабби Акиву : «Если ваш Бог - друг бедных, почему Он не дает им достаточно, чтобы жить с комфортом?» На что Акива ответил: «Чтобы у нас была возможность для добрых дел». Есть десять сильных вещей; и они побеждены более сильными вещами: гора железом; утюг на огне; огонь водой; воду несут облака; они разносятся ветром; ветер несет человеческое тело; последнее разрушается страхом; страх изгоняется вином; вино одолевает сон; смерть тяжелее всего этого, и все же «милосердие» ( цдака ) спасает от смерти.
  • 14б: Порядок Невиимов : Иисус Навин, Судьи, Самуил, Цари, Иеремия, Иезекииль, Исайя и двенадцать малых пророков. За Царями следует Иеремия, потому что Царства заканчиваются Изгнанием, и Иеремия занимается тем же предметом; Иезекииль предшествует Исаии, потому что первый заканчивается восстановлением Храма, и пророчества Исаии повсюду содержат утешительные надежды и обещания. Порядок кетувим - Руфь, Псалмы, Иов, Притчи, Экклезиаст, Песнь песней, Плач, Даниил, Есфирь, Ездра (включая Неемию) и Паралипоменон. Моисей написал свою книгу, включая разделы о Валааме и Иове. Иисус Навин написал свою книгу и последние восемь стихов Пятикнижия.
  • 21а: Сначала каждый отец должен был учить своих детей. Тогда была открыта большая школа в Иерусалиме; и после этого школы были созданы в каждой общине. Сначала их посещали только молодые люди шестнадцати или семнадцати лет; но Джошуа б. Гамла ввел обычай, что дети шести или семи лет должны посещать школы: добавлены интересные правила, касающиеся расположения государственных школ, количества учеников в каждом классе и т. Д.
  • 58б. Иудейские старейшины говорят: «Судья, который должен быть вызван в суд и приказан судом выплатить свой долг, не может действовать как судья».
  • 73b и след .: Удивительные рассказы о Рабе бар бар Хана .
  • 74б: Легенды о Левиафане и о чудесных переменах в дни Мессии.
  • 121a: Связь празднования Ту бе-Ав с примирением между вениамитянами и остальными израильтянами.

Гемары также содержат следующую интересную гомилетическую интерпретацию библейских отрывков:

  • Софония 2: 1: «Хиткошешу вакошу» («Собирайтесь вместе, да, собирайтесь вместе»). «Кашет ацмеча, ве-ачар кач кашет ачерим» («Сначала совершенствуйся, а потом улучшай других») (60б).
  • Числа 21:27 («Посему говорящие пословицами говорят: пойдите в Есевон») - «Так скажут те, кто владеет собой: пойдем, посчитаем и сравним материальный ущерб, причиненный добрым делом, с ущербом. награда и выгода, полученная в результате греха, с наказанием; тогда ты будешь укреплен и утвержден »(78b, игра на« машал », что также означает« править », и на« Хешбон »=« расчет »). ").
  • Притчи 15:15: «Все дни бедных трудны» - это относится к ученикам Гемары, «а у того, у кого веселое сердце, есть постоянное пиршество» - это относится к ученикам Мишны (145b) .

Комментарии [ править ]

Комментарий Раши к Вавилонскому Талмуду Баба Батра заканчивается в начале главы 3; его место занимает место его внука Рашбама с главы 3 до конца трактата.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Нижний жернов и т. Д." Перевод здесь следует толкованию еврейских слов ים = ям и ממל = мемал , как это объясняется толкователями Мишны Хай Гаон (939–1038) в Мишне ( Тахарот 10: 8); Маймонид в своей Мишне Тора (Hil. Mekhirah 25: 7), на что указывает раввин Видаль из Толосы ; и Натан бен Иехиэль (1035–1106) в его « Сефер ха-Арух» , sv ממל ; Обадия Бартенура в своем комментарии к Мишне ( Маасерот1: 7), а также Моисеем Марголисом (1715–1781) в его комментарии Пней Моше к Иерусалимскому Талмуду ( Баба Батра 4: 5) и др.
  2. ^ Бава Батра 160b

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). "БАБА-БАТРА" . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls . Проверено 4 февраля 2013 года .Библиография: Ḥiddushe Geonim on Baba amma и B. Mei'a , Salonica , 1728 г .; Iddushe R. Соломон р. Адрет на Баба Шамма, Берлин , 1756 г .; Бецалель Ашкенази , Шиха Медуббехет о Бабе Шамме, Баба Медиа и Баба Батра; Нахманид (Рамбан), Баба Батра; Маймонид , Мишне Тора , книги xi., Xii., Xiii .; Иаков бен Ашери , Ṭur Ḥoshen Mishpaṭ , стр. cxxxv. до конца; Моисей Бенджамин, Маасе Раб , о сказках Рабы бар Хана; Э. Гутмахер, Сафенат Паанеах , о том же.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст Мишны Бава Батра на иврите
  • Полный текст Мишны на иврите и английском для трактата Бава Батра на Сефарии
  • Полный текст Талмуда Бавли на иврите и английском для трактата Бава Батра на Сефарии
  • Полный текст Талмуда Йерушалми на иврите для трактата Бава Батра на Сефарии
  • Полный текст на иврите Тосефты трактата Бава Батра на Сефарии