Пивная улица и Джин Лейн - это две гравюры, выпущенные в 1751 году английским художником Уильямом Хогартом в поддержку того, что впоследствии станет Законом о джине . Созданные таким образом, чтобы рассматривать их рядом друг с другом, они изображают недостатки употребления джина в отличие от достоинств употребления пива . Почти в то же время и по той же теме друг Хогарта Генри Филдинг опубликовал «Расследование позднего увеличения числа грабителей» . Эти гравюры,выпущенные вместе с книгой «Четыре стадии жестокости» , продолжили движение, начавшееся в индустрии промышленности и праздности., прочь от изображения смехотворных слабостей модного общества (как он это сделал с « Браком в стиле а -ля-мода» ) и в сторону более резкой сатиры на проблемы бедности и преступности.
На самом простом уровне Хогарт изображает жителей Бир-стрит счастливыми и здоровыми, питаемыми местным английским элем , а тех, кто живет на Джин-лейн, разрушенными их пристрастием к чужеродному духу джина; но, как и в случае со многими другими работами Хогарта, более внимательное изучение раскрывает другие цели его сатиры и показывает, что бедность Джин-Лейн и процветание Бир-стрит более тесно связаны, чем кажется на первый взгляд. Gin Lane показывает шокирует сцену детоубийства , голод , безумие, распад и самоубийство , в то время как пиво Street изображает промышленность, здравоохранение, дружелюбие и процветающую торговлю, но есть контрасты и тонкие детали , которые некоторые критики [ править ] считают , намекают на процветание пива Улица как причина бедствий в Джин-лейн.
Задний план
Джин Craze
Джиновый кризис был тяжелым. С 1689 года английское правительство поощряло винокуренную промышленность , поскольку это помогало поддерживать низкие цены на зерно и увеличивать торговлю, особенно с колониальными владениями Англии . Импорт французского вина и спиртных напитков был запрещен, чтобы стимулировать развитие отечественной промышленности. Действительно, Дэниел Дефо и Чарльз Давенант , среди прочих, особенно экономисты- виги , считали винокурение одним из столпов британского процветания в торговом балансе. [1] (Оба позже изменили свое мнение - к 1703 году Давенант предупреждал, что «это растущая причуда среди простых людей и со временем может преобладать у турок так же, как опиум», [2] в то время как к 1727 году Дефо спорил в поддержка законодательства, запрещающего джин. [3] )
В период расцвета отрасли вообще не было контроля качества ; джин часто смешивали со скипидаром , и для получения лицензии на перегонку требовалось только приложение. Когда стало очевидно, что обильное употребление джина вызывает социальные проблемы, были предприняты попытки контролировать производство спирта. Закон 1736 Gin ввел высокие налоги на продажи джина, запретил продажу духа в количестве менее двух литров и требуется годовой платеж £ 50 за лицензию на розничную торговлю. Эти меры не имели большого эффекта, кроме увеличения контрабанды и загнания винокуренной торговли в подполье. [4]
Чтобы избежать уплаты налогов, использовались различные лазейки, в том числе продажа джина под такими псевдонимами, как Ladies 'Delight , Bob , Cuckold's Delight и не слишком тонкий джин Parliament . [5] Запретительная пошлина была постепенно снижена и окончательно отменена в 1743 году. Позже Фрэнсис Плейс писал, что удовольствия для бедных в то время были ограниченными: у них часто было только два: «половой акт и выпивка», и что «опьянение происходит из-за гораздо более желанный, поскольку он был дешевле, а его эффекты более долговечны. [6] К 1750 году более четверти всех резиденций в приходе Сент-Джайлс в Лондоне представляли собой магазины с джином, и большинство из них также служили приемниками краденого и координационными площадками для проституции. [7]
Печать
Эти две гравюры были выпущены через месяц после того, как друг Хогарта Генри Филдинг опубликовал свой вклад в дебаты о джине: расследование позднего увеличения числа грабителей , и они нацелены на те же цели, хотя работа Хогарта делает больше притеснений со стороны правящих классов, чем вносит свой вклад в повальное увлечение джином и меньше концентрируется на выборе преступления как пути в легкую жизнь.
Хогарт рекламировал свой выпуск в London Evening Post с 14 по 16 февраля 1751 года вместе с гравюрами «Четырех стадий жестокости» , которые были выпущены на следующей неделе:
В этот день публикуются, Цена 1 сек. каждый. |
В гравюрах, таких как «Четыре стадии жестокости» , были морализирующие стихи, сочиненные преподобным Джеймсом Таунли, и, на первый взгляд, они имели схожее намерение - шокировать низшие классы и заставить их реформироваться. Выгравированных непосредственно с рисунков, картин с двумя сценами не существует, хотя есть предварительные зарисовки. [9] Снижая цены, Хогарт надеялся достичь «низшего класса людей», и хотя один шиллинг все еще был непомерно дорогим для большинства бедных, более низкие цены позволили ему выйти на более крупный рынок и, что более важно, эстампы достаточно дешевы, чтобы показывать их в тавернах и кофейнях широкой аудитории. Хогарт также следил за своими авторскими правами: более низкие цены означали, что меньше шансов воспроизвести и продать изображения без разрешения Хогарта. Хотя Хогарт сыграл важную роль в продвижении Закона об авторском праве на гравировку 1734 года , настолько, что этот закон широко известен как «Закон Хогарта», снижение затрат обеспечило дополнительную страховку от пиратства.
Джин Лейн
Расположенный в округе Сент-Джайлс - печально известном районе трущоб, который Хогарт изображал в нескольких работах примерно того времени, - Джин-Лейн изображает убожество и отчаяние сообщества, выросшего на джине. Отчаяние, смерть и разложение пронизывают сцену. Единственные предприятия, которые процветают, обслуживают джинсовую промышленность: продавцы джина; дистиллятор (метко названный Килман); ломбарда , где скупой г - н Грип жадности принимает жизненно важные вещи (плотник предлагает пилу и домохозяйку ее кухонной утварь) спиртовых жителей улицы в обмен на несколько центов , чтобы накормить их привычку; и гробовщик, для которого Хогарт подразумевает по крайней мере несколько новых клиентов только с этой сцены.
Самое шокирующее то, что в центре внимания фотографии находится женщина на переднем плане, которая, сбитая с толку джином и доведенная до проституции своей привычкой - о чем свидетельствуют сифилитические язвы на ее ногах - позволяет своему ребенку незаметно выскользнуть из ее рук и упасть на него. смерть в подъезде джина внизу. Полуобнаженная, она не заботится ни о чем, кроме щепотки табака. [a] Эта мать не была таким преувеличением, как может показаться: в 1734 году Джудит Дюфур забрала свою двухлетнюю дочь Мэри из работного дома, где ей дали новый комплект одежды; Затем она задушила девушку и оставила ее тело в канаве, чтобы продать одежду (за 1 шиллинг 4 пенни), чтобы купить джин. [10] [11]
В другом случае пожилая женщина Мэри Эствик позволила малышу сгореть заживо, пока та спала в ступоре, вызванном джином. [12] Такие случаи стали центром внимания таких борцов за джин, как неутомимый Томас Уилсон, и образ небрежной и / или жестокой матери стал все более центральным в пропаганде против джина. [12] Сэр Джон Гонсон , которого Хогарт представил в своей более ранней книге «Прогресс блудницы» , переключил свое внимание с проституции на джин и начал строго преследовать преступления, связанные с джином. [13]
Джин-погреб Gin Royal ниже рекламирует свои товары со слоганом:
Пьяный за копейки
Мертвый пьяный за два пенса
Чистая солома зря
Другие образы отчаяния и безумия наполняют сцену: сумасшедший скачет на улице, бьет себя по голове парой мехов, держа младенца на колючке - обезумевшая мать мертвого ребенка с криком в ужасе выбегает из дома; парикмахер покончил с собой на полуразрушенном чердаке своей парикмахерской, разрушенной из-за того, что никто не может позволить себе стрижку или побриться; на ступеньках под женщиной, которая позволила упасть своему ребенку, покоится скелет продавца брошюр, возможно, мертвый от голода, в то время как непроданная морализирующая брошюра о пороках употребления джина «Падение миссис Джин» выскальзывает из его корзины. Бывший солдат, он заложил большую часть своей одежды, чтобы купить джин в своей корзине, рядом с брошюрой, осуждающей его. Рядом с ним сидит черная собака, символ отчаяния и депрессии. У винокурни разгорелась драка, и обезумевший калека поднимает костыль, чтобы ударить слепого соотечественника.
Образы детей на пути к разрушению также усеивают сцену: помимо мертвого ребенка на шипе и ребенка, падающего насмерть, ребенка успокаивает его мать с чашкой джина, а на заднем плане сцены - осиротевший младенец голым рыдает на полу, когда тело его матери загружают в гроб по приказу бидла . [14] Две молодые девушки из прихода Сент-Джайлс (на что указывает значок на руке одной из девушек) берут по стакану. [15]
Хогарт также выбрал трущобы Сент-Джайлса в качестве места действия для первой сцены «Четырех стадий жестокости» , которую он выпустил почти одновременно с Бир-стрит и Джин-лейн . Том Неро, главный герой сериала « Жестокость », носит идентичный значок на руке. Перед дверью ломбарда голодающий мальчик и собака дерутся из-за кости, а рядом с ними заснула девочка; к ней приближается улитка, символ греха лености . [16]
В задней части изображения можно увидеть церковь Св. Георгия в Блумсбери , но это слабое и далекое изображение, и картина составлена так, что это знак ломбарда, который образует огромный испорченный крест для шпиля: люди Gin Lane решили поклоняться в другом месте.
Стихи Таунли столь же сильны в своем осуждении духа:
Джин, проклятый Дьявол, с яростью чреватой,
Он входит в смертельный сквозняк
|
| Добродетель и правда, доведенные до отчаяния
Но лелеет адской заботой
|
| Проклятая чашка! что на жертвы Vitals
Которое безумие сердцу передает,
|
Пивная улица
По сравнению с болезненными безнадежными обитателями Джин-Лейн, счастливые люди с Бир-стрит сияют крепким здоровьем и дружелюбием. «Здесь все весело и процветает. Трудолюбие и веселье идут рука об руку». [17] Единственный бизнес, у которого возникли проблемы, - это ростовщик: мистер Пинч живет в одном из плохо обслуживаемых, полуразрушенных зданий, изображенных на фотографии. В отличие от своего коллеги по Джин-Лейн, преуспевающего Грипа, который выставляет дорогие чашки в верхнем окне (признак его процветающего бизнеса), Пинч показывает только деревянную штуковину, возможно, мышеловку, в верхнем окне, пока он вынужден брать пиво через окно в двери, что говорит о том, что его бизнес настолько убыточен, что заставляет мужчину бояться быть арестованным за долги . Вывеска-художник тоже изображен в лохмотьях, но его роль в изображении неясна.
Остальная часть сцены заполнена мужественными и добродушными английскими рабочими. Сегодня день рождения Георга II (30 октября) (на что указывает флаг, развевающийся на церкви Святого Мартина в полях на заднем плане), и жители этого места, несомненно, пьют за его здоровье. Под знаком ячменной косы сидит кузнец или медник с пенящейся кружкой в одной руке и говяжьей ножкой в другой. Вместе с мясником - его сталь висит на боку - они смеются вместе с павиором (иногда его называют извозчиком ), когда он ухаживает за горничной (ключ, который она держит, является символом домашнего уюта ).
Рональд Полсон предлагает провести параллель между троицей признаков дурного предзнаменования в Джин-Лейн , ростовщиком, виноделом и гробовщиком, и троицей английских «достойных» здесь: кузнецом, павиором и мясником. Рядом пара торговцев рыбой отдыхает с пинтой, и носильщик ставит свою ношу, чтобы освежиться. На заднем плане двое мужчин в кресле-седане останавливаются, чтобы попить, в то время как пассажир остается зажатым внутри, ее большая юбка с обручем прижимает ее к себе. [b] На крыше строители, работающие над домом мытаря над таверной «Солнце», делят тост с мастером портновской мастерской. На этом изображении это бочка с пивом, свисающая на веревке над улицей, в отличие от тела цирюльника на Джин-лейн . [18]
Жители Бир-стрит и Джин-лейн скорее пьют, чем работают, а на Бир-стрит рабочие отдыхают после своих трудов - все изображенные находятся на своих рабочих местах или имеют свои товары или инструменты своего дела. в то время как в Джин-лейн люди пьют вместо того, чтобы работать. [19] Исключения из этого правила наиболее очевидны для тех, кто наживается на пороках на Джин-лейн , но на Бир-стрит Хогарт пользуется возможностью сделать еще одно сатирическое заявление. Помимо загадочного художника-вывески, единственные, кто работал в этой сцене, - это портные на чердаке. Заработная плата портных-подмастерьев была предметом непрекращающегося спора, который был окончательно урегулирован арбитражем на заседаниях июльского квартала 1751 года (в пользу подмастерьев). Некоторые считают, что портные служат другой цели: Хогарт показывает, как они продолжают трудиться, в то время как все остальные жители улицы, включая их хозяина, останавливаются, чтобы освежиться. [19] Так же, как портные игнорируются своим хозяином и остаются работать, жители Бир-стрит не обращают внимания на страдания на Джин-лейн.
Хогарт также пользуется возможностью, чтобы прокомментировать художественные претензии. Связанные вместе в корзину и предназначенные для использования в качестве металлолома при изготовлении сундуков , книги Джорджа Тернбулла « О древней живописи» , « Холм о королевских обществах» , « Современные трагедии» , « Polticks vol. 9999 и « Эссе Уильяма Лаудера об использовании и подражании Мильтоном современности в потерянном рае» - все это примеры, реальные и вымышленные, того типа литературы, который, по мнению Хогарта, сфабриковал связи между искусством и политикой и искал эстетические связи, которых не существовало. Работа Лаудера была обманом, изобразившим Милтона плагиатором. [20]
Картина является контрапунктом более мощной Gin Lane - Хогарт планировал, что Beer Street будет просматриваться в первую очередь, чтобы сделать Gin Lane более шокирующим, - но это также праздник англичанки и демонстрирует преимущества насыщения местным пивом. Никакие иностранные влияния не загрязняют яростно националистический образ. На раннем снимке был изображен тощий француз, которого вытолкнул крепкий кузнец, который на более поздних гравюрах держит в воздухе ногу баранины или ветчины (Полсон предполагает, что француз был удален, чтобы не путать с оборванным художником-вывесками). [21]
Посреди веселья отмечается торжество английского трудолюбия: два продавца рыбы поют Новую балладу о ловле сельди (друга Хогарта, поэта Джона Локмана ), а их переполненные корзины свидетельствуют об успехе возрожденных. промышленность; Речь Короля, показанная на столе, ссылается на «Развитие нашей торговли и культивирование Искусства мира»; и хотя рабочие сделали перерыв, ясно, что они не бездельничают. Строители не уходили с рабочего места пить; портной поджаривает их из окна, но с чердака не уходит; Люди, собравшиеся вокруг стола на переднем плане, не отложили в сторону свои инструменты. Патриотические стихи Таунли также обращаются к контрасту между Англией и Францией:
Пиво, счастливые продукты нашего острова
И устал от усталости и тяжелого труда
|
| Труд и Искусство, поддерживаемые Тобой
Мы пьем Твой ароматный сок с Glee
|
| Гений здоровья, вкус твой благодарный
И согревает каждую английскую щедрую грудь
|
Полсон считает, что изображения работают на разных уровнях для разных классов. Средние классы увидели бы в фотографиях прямое сравнение добра и зла, в то время как рабочий класс увидел бы связь между процветанием Бир-стрит и бедностью Джин-лейн. Он сосредотачивается на сытой женщине, втиснутой в кресло-седан в задней части Бир-стрит, как на причине разорения залитой джином женщины, которая является основным объектом внимания Gin Lane . Экономика свободного рынка, выраженная в обращении короля и практикуемая на Бир-стрит, делает ее представителей богатыми и богатыми, но в то же время делает бедных еще беднее. По мнению Полсона, эти две гравюры изображают результаты отхода от патерналистского государства к нерегулируемой рыночной экономике. Кроме того, более прямые контрасты сделаны с женщиной в кресле-седане и с женщинами на Джин-Лейн : женщина, кормившая джином, когда ее везут домой в тачке, и мертвая женщина, которую поднимают в ее гроб, являются зеркальным отображением обруча. женщина в юбке, доведенная до безумия и смерти. [22]
Художник-вывеска
Художник-вывески - фигура, которую труднее всего охарактеризовать. В предварительных набросках он фигурировал как еще один веселый толстый архетип Пивной улицы, но к моменту выхода первого отпечатка Хогарт превратил его в изношенного, тощего и несколько мечтательного персонажа, имеющего больше общего с жителями Джин-лейн, чем те которые заполняют сцену под ним. [9] Проще говоря, он может быть неуловимой стороной в статусе художника в обществе - он несет палитру, которую Хогарт сделал своей торговой маркой, которая появляется в некоторых из его автопортретов. [23]
Однако он рисует вывеску, рекламирующую джин, поэтому его оборванный вид может в равной степени отражать неприятие духа людьми с Бир-стрит. Он также может быть жителем Джин-лейн, и Хогарт включает его как связь с другой сценой и как предположение, что первоначальная политика правительства по поощрению дистилляции джина может быть причиной как разорения Джин-лейн, так и процветания Бир-стрит. . Его игнорируют жители Бир-стрит, поскольку они игнорируют страдания самого Джин-лейн. [24] Полсон предполагает, что он - единственная «красивая» фигура в этой сцене. Полнотелые типы, населяющие Бир-стрит, позже были представлены как изображения уродства в «Анализе красоты» Хогарта , в то время как художник, откидываясь назад, чтобы полюбоваться своей работой, формирует змеевидную форму, которую Хогарт определил как « линию красоты ». [21]
Томас Клерк в своих «Работах Уильяма Хогарта 1812 года» пишет, что художник по вывескам был предложен в качестве сатиры на Жан-Этьена Лиотара (которого Клерк назвал Джоном Стивеном), швейцарского портретиста и эмальщика, которого Гораций Уолпол похвалил за внимание. к деталям и реализму, упоминание о том, что он был «... лишенным воображения, и можно было бы подумать о памяти, он не мог воспроизвести ничего, кроме того, что он видел перед своими глазами». [25] В своих записях в Уолпола Анекдоты живописи в Англии , Джеймс Даллауэй добавляет примечание к этому заявлению о Liotard говоря, «Хогарт представил его, в некоторых случаях, имея в виду этого недостатка гения.» [26]
Влияния
Пиво - стрит и Gin Lane с их изображением лишения бесцельно прожитого джином пьющих и тучного хорошим здоровьем пива пьющих, в долг Питер Брейгель Старшим «s La Maigre Кухня и La Грассы Кухня выгравирована Питер ван дер Heyden в 1563 году, где показаны две трапезы, одна из которых переполнена едой и населена толстыми посетителями, а в другом истощенные гости ссорятся из-за нескольких скудных обрывков. Композиции Брейгеля также отражены в слоях деталей двух изображений Хогарта. [27] [28]
Вдохновение для этих двух гравюр и четыре стадии жестокости , вероятно , пришло от своего друга -билдинга: Хогарт превратился из сатирического остроумия модного брака в пользу более режущего рассмотрения преступления и наказание с этими отпечатками и промышленностью и праздностью в в то же время, когда Филдинг подходил к этой теме в литературе. [29] Полсон считает вероятным, что они планировали литературу и изображения вместе как кампанию. [8]
Прием
Чарльз Найт сказал, что на Пивной улице Хогарт был «вне себя» и придал персонажам, изображенным в этой сцене, вид «пьяного веселья». [31] Чарльз Лэмб считал Джин-Лейн возвышенным и сосредоточился на почти невидимой похоронной процессии, которую Хогарт добавил за разрушенной стеной в задней части сцены, как признак своего гения. Его комментарии к Джин Лейн составили центр его аргументов, чтобы опровергнуть тех, кто считал Хогарта вульгарным художником из-за его выбора вульгарных тем:
В нем больше воображения - той силы, которая притягивает все к одному, - которая заставляет вещи одушевленные и неодушевленные, существа с их атрибутами, предметами и их аксессуарами принимать один цвет и служить одному эффекту. Все, что написано в гравюре, выражаясь вульгарно, говорит .
Каждая часть наполнена «странными образами смерти». Это совершенно потрясающе и поразительно на вид. [30]
Критик Уильям Хэзлитт разделял мнение Лэмба о том, что Хогарта несправедливо судили по грубости его предмета, а не по его художественному мастерству. Он выделил Джин Лейн и Разъяренного музыканта как частные примеры воображения Хогарта и посчитал, что «изобретение, проявленное в великом стиле живописи, не выдерживает такого сравнения». [32]
И Джон Николс, и Сэмюэл Фелтон считали, что включение работы Тернбулла в груду альбомов для вырезок было суровым делом, и Фелтон дошел до того, что предположил, что Хогарту следовало прочитать ее, прежде чем осуждать. [33]
После выставки работ Хогарта в Тейт Британ в 2007 году искусствовед Брайан Сьюэлл прокомментировал, что «Хогарт видел все и видел все прямо, без блеска ребячливого юмора Роулендсона и без блеска сентиментальности Гейнсборо», но в статье под названием « Хогарт-ветчина» -fisted осудил деспотичность и недостаток тонкости, которые сделали его изображения «чрезмерно подчеркнутой тирадой в его грубом настаивании на чрезмерных и повторяющихся деталях, чтобы укрепить точку зрения». [34]
Прием широкой публики оценить сложно. Конечно, один шиллинг сделал эти гравюры недоступными для беднейших слоев населения, и те, кто закладывал свою одежду на деньги на джин, не испытали соблазна купить гравюру, но есть свидетельства того, что гравюры Хогарта были в широком распространении даже среди тех, кто хотел считал их роскошью, и есть записи 18 века, указывающие, что его работы использовались учителями для нравственного воспитания. [35] В любом случае, Закон о джине, принятый в немалой степени благодаря пропаганде Филдинга и Хогарта, был признан успешным: производство джина упало с 7 миллионов имперских галлонов (32 000 000 литров) в 1751 году до 4,25 миллиона имперских галлонов ( 19 300 000 л) в 1752 году, самый низкий уровень за двадцать лет. [36] К 1757 году Джордж Беррингтон сообщил: «Мы не видим сотню части бедняков, пьяных на улице». [37] Социальные изменения, помимо Закона о джине (в том числе повышение цен на зерно после серии неурожаев), снижали зависимость бедных от джина, но проблема не исчезла полностью: в 1836 г. Чарльз Диккенс по- прежнему считал достаточно важным повторить наблюдения Хогарта в « Очерках Боза» . Как и Хогарт, Диккенс отмечал, что причиной страданий была бедность, а не сам джин:
Питье джин - великий порок в Англии, но убожество и грязь - еще больший порок; и пока вы не улучшите дома бедняков или не убедите наполовину голодного негодяя не искать облегчения во временном забвении его собственных страданий, с грохотом, который, разделенный между его семьей, обеспечил бы кусок хлеба для каждого, джин -шопы будут увеличиваться в количестве и блеске.
Огромное количество гравюр с Бир-стрит и Джин-лейн и «Четыре этапа жестокости», возможно, принесли Хогарту прибыль, но широкая доступность гравюр означала, что отдельные экземпляры, как правило, не вызывали высоких цен. Хотя не было картин с двумя изображениями для продажи, а Хогарт не продавал пластины при жизни, существовали вариации и редкие впечатления, которые продавались по приличным ценам на аукционах. Первое (доказательство) и второе состояние Бир-стрит были выпущены с изображением француза, поднимаемого кузнецом, которое было заменено в 1759 году более часто встречающимся третьим состоянием, в котором француз был заменен павиором или возницей, ласкающим горничная, и стена за вывеской добавлена. Отпечатки в первом штате были проданы на распродаже Джорджа Бейкера в 1825 году за 2,10 фунта стерлингов [d], но уникальное доказательство переулка Джин со многими вариациями, в частности, пустая область под крышей Килмана, было продано за 15,15 фунтов стерлингов. в той же продаже. [e] Существуют и другие незначительные вариации Gin Lane - второе состояние дает падающему ребенку более старое лицо, возможно, в попытке уменьшить ужас, [38] но они тоже были широко доступны и, следовательно, недороги. Копии оригиналов других граверов, таких как Эрнст Людвиг Рипенхаузен , Сэмюэль Давенпорт и Генри Адлард, также были широко распространены в XIX веке.
Современные версии
Знаменитая улица Джин-Лейн с ее запоминающейся композицией была переосмыслена современными сатириками. Стив Белл повторно использовал его в своем политическом мультфильме « Освободи дух, финансируй партию» , в котором были добавлены изображения из рекламы водки «Смирнофф» 1990-х годов, чтобы показать тогдашнего премьер-министра Джона Мейджора в роли пропитанной джином женщины, позволяющей упасть своему ребенку. , [39] в то время как Мартин Роусон заменил джин наркотиками и обновил сцену, включив в нее переоборудование чердаков, винные бары и мобильные телефоны на Кокаин-Лейн в 2001 году. [40] Существует также версия для Паб-стрит и Биндж-лейн , которая близко следует за обеими версиями. формат и настроение оригиналов Хогарта. [41] В 2016 году Королевское общество общественного здравоохранения поручило художнику Томасу Муру переосмыслить Джин Лейн, чтобы отразить проблемы общественного здравоохранения 21 века. Работа выставлена в Музее подкидышей в Лондоне.
Заметки
а. ↑ Нюхательный табак может быть отсылкой к Филдингу, который был известен как заядлый нюхатель. [42]
б. ↑ Эта женщина появилась так же, как и здесь, втиснувшись в кресло-седан, пригвоздив ее юбкой-обручем к месту, как объект картины, показанной в книге Хогарта « Вкус в светской жизни» , предшественнице « Брак в а-ля-режиме», заказанной Мэри Эдвардс. около 1742 г. [43]
c. ↑ Хотя гравюра Давенпорта с изображением Джин-Лейн является точным воспроизведением оригинала Хогарта, есть несколько незначительных вариаций в его гравюре с изображением Бир-стрит : заметно, что элементы из разных штатов смешаны, а надписи изменены или удалены на копии речи короля и альбомы для вырезок.
d. ^ Бейкер купил ряд работ Хогарта на продажу Gulston в 1786 году , когда первые государственные отпечатки Gin Lane и Беэр - стрит продан за £ 1.7s. Неизвестно, были ли они куплены напрямую компанией Baker. [38]
е. ^ Сравните это с четырьмя тарелками Four Times of the Day , которые были проданы за 6,12 фунта стерлингов 6 пенсов [44], и уникальным доказательством вкуса в светской жизни , которое было продано за 4,4 фунта стерлингов. [45] Доказательство (вероятно, уникальное) автопортрета Хогарта (с мопсом ) Гулиельмуса Хогарта 1749 года продано за 25 фунтов стерлингов. [46]
Рекомендации
- ^ Dillon стр.15
- ^ Dillon с.13
- ^ Dillon с.69
- ^ Dillon с.122
- ^ Уорнер стр.131
- ↑ Цитируется у Полсона (Том 3), стр.25
- ^ Loughrey и Treadwell с.14
- ^ a b Полсон (Том 3) стр.17
- ^ a b Углоу с.499
- ^ Джордж с.41; запись судебного процесса над Джудит Дефур .
- ^ исполняетсяtoday.com; Подробности преступления
- ^ a b Уорнер с.69
- ^ Dillon с.42
- ^ Клерк стр.29
- ^ Клерк стр.28
- ^ Клерк стр.28
- ^ Хогарт стр.64
- ^ Uglow p.497
- ^ a b Полсон (Том 3) с.25
- ↑ Полсон (Том 3), стр.34
- ^ a b Полсон (Том 3) с.33
- ↑ Полсон (Том 3), стр. 24–25
- ^ Холлет стр.192
- ↑ Hallett p. 192
- ^ Клерк стр. 25
- ^ Dallaway в Уолпол р. 747
- ^ Bindman с.180
- ↑ Полсон (Том 3), стр.24
- ^ Хэллет с.181
- ^ а б Ягненок
- ↑ Рыцарь, стр.6
- ^ Хэзлитт стр.301
- ^ Фелтон стр.66
- ^ Сьюэлл. Вечерний стандарт
- ^ Bindman с.183
- ^ Dillon с.263
- ^ Цитируется в Dillon с.263
- ^ a b Хогарт с.233
- ^ Холлет с.37
- ^ Верховая езда, The New York Times
- ^ "СИБА: пивовары заходят в Хогарт" . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 12 августа 2015 года .
- ^ Полсон (2000) с.284
- ^ Полсон (Vol.2) p.204
- ^ Хогарт с.199
- ^ Хогарт С.212
- ^ Хогарт с.227
Источники
- Биндман, Дэвид (1981). Хогарт . Темза и Гудзон. ISBN 0-500-20182-X.
- Клерк, Томас (1812). Работы Уильяма Хогарта . 2 . Лондон: Шоли.
- Диллон, Патрик (2004). Джин: оплакиваемая смерть мадам Женевы. Увлечение джином в восемнадцатом веке . ISBN Джастина, Чарльза и компании 1-932112-25-1.
- Фелтон, Сэмюэл (1785). Объяснение некоторых гравюр мистера Хогарта . Лондон: Дж. Уолтер.
- Гей, Джон (1986). Брайан Лафри и Т.О. Тредуэлл (ред.). Опера нищего . Пингвин Классика. ISBN 0-14-043220-5.
- Джордж, М. Дороти (1985). Лондонская жизнь в восемнадцатом веке . Публикации Академии Чикаго. ISBN 0-89733-147-8.
- Халлетт, Марк; Езда, Кристина (2006). Хогарт . Тейт Паблишинг. ISBN 1-85437-662-4.
- Хэзлитт, Уильям (1999). Избранные произведения . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN 0-19-283800-8.
- Хогарт, Уильям (1833). «Замечания к разным гравюрам». Анекдоты Уильяма Хогарта, написанные им самим: с очерками о его жизни и гении и критикой его работ . JB Николс и сын.
- Найт, Чарльз (1843). Лондон . Лондон: Чарльз Найт и Ко.
- Лэмб, Чарльз (1811). «О гении и характере Хогарта: с некоторыми замечаниями по поводу отрывка из сочинений покойного мистера Барри» . Отражатель . 2 (3): 61–77. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года.
- Полсон, Рональд (1992). Хогарт: Высокое искусство и низкое, 1732–50 Том 2 . Lutterworth Press. ISBN 0-7188-2855-0.
- Полсон, Рональд (1993). Хогарт: Искусство и политика, 1750–64 Том 3 . Lutterworth Press. ISBN 0-7188-2875-5.
- Полсон, Рональд (2000). Жизнь Генри Филдинга . Блэквелл Паблишинг. ISBN 0-631-19146-1.
- Верховая езда, Алан (31 мая 2006 г.). "Пфф: сатирические булавочные уколы, ослабляющие напыщенность и мощь" . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 19 апреля 2011 года . Проверено 8 февраля 2008 года .
- Сьюэлл, Брайан (9 февраля 2007 г.). "Хогарт Кулачный" . Вечерний стандарт. Архивировано из оригинала 6 февраля 2008 года . Проверено 13 февраля 2008 года .
- Траслер, Джон (1833). Работы Уильяма Хогарта . Лондон: Джонс и Ко.
- Углоу, Дженни (1997). Хогарт: Жизнь и мир . Нью-Йорк: Фаррар Страус Жиру. ISBN 0-374-52851-9.
- Уолпол, Гораций (1849). Анекдоты о живописи в Англии с некоторыми рассказами о главных художниках . Лондон: Генри Г. Бон.
- Уорнер, Джессика (2002). Безумие: джин и разврат в эпоху разума . Пресс Рот Грома. ISBN 1-56858-231-5.
Внешние ссылки
- Обсуждение Янины Рамирес и Ларса Тарпа : подкаст Art Detective, 11 января 2017 г.