Бежта (или Bezheta ) язык (Бежт: бежкьалас мицы , bežƛ'alas микрофон , beƶⱡ'alas микрофона , выраженная [beʒt͡ɬ'ɑlɑs Mīts] ), также известная как Kapucha (от имени большого села [2] ), принадлежит к Tsezic группе из Северокавказская языковая семья . На нем говорят около 6200 человек в южном Дагестане , Россия [3]
Бежта | |
---|---|
бежкьалас миц bežƛʼalas mic / beƶⱡʼalas mic | |
Произношение | [ˈBeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s] |
Родной для | Северный Кавказ |
Область, край | Южный Дагестан |
Носитель языка | 6800 (2006–2010) [1] |
Языковая семья | Северо-Восточный Кавказский
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | kap |
Glottolog | bezh1248 |
ELP | Бежта |
Бежт можно разделить на три диалекта - Бежт Правильного , Tlyadal и Khocharkhotin [3] , - которые говорят в различных деревнях в регионе. Его ближайшие лингвистические родственники - хунзиб и хварши . [4] Бежта не написан, но были предприняты различные попытки разработать официальную орфографию для этого языка. В людях Бежта используют авар в качестве литературного языка. Первой книгой, напечатанной в Бежте, было Евангелие от Луки . [5]
Фонология
Бежта имеет богатый согласный звук и - в отличие от его родственников цез и авар - относительно большой набор гласных (18 различных фонем гласных), [ цитата необходима ] по сравнению с другими языками той же семьи.
Согласные буквы:
Билабиальный | Альвеолярный | Velar | Альвеолопаточный | Увулярный | Глотка | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
центральный | боковой | боковой | центральный | |||||||
Носовой | м | п | ||||||||
Взрывной | безмолвный | п | т | k | q | ʔ | ||||
озвучен | б | d | ɡ | |||||||
выталкивать | п | tʼ | kʼ | qʼ | ||||||
Аффрикат | безмолвный | это | t͡ɬ ~ k͡ʟ̝̊ | t͡ʃ | ||||||
выталкивать | t͡sʼ | t͡ɬʼ ~ k͡ʟ̝̊ʼ | t͡ʃʼ | |||||||
Fricative | безмолвный | s | ɬ | Икс | ʃ | χ | час | час | ||
озвучен | z | ʒ | ʁ | ʕ | ||||||
Трель | р | |||||||||
Приблизительный | л | ш | j |
Морфология
Бежта в основном агглютинативен, и огромное количество локативных падежей делает его падежную систему особенно богатой. Морфология глагола относительно проста. Это эргативный язык . [ необходима цитата ]
Цифры
В отличие от Цеза , Бежта имеет десятичную систему счисления, за исключением слова «двадцать». [ необходима цитата ]
латинский | Кириллица | |
---|---|---|
1 | hõs | гьо н с |
2 | qʼona | къона |
3 | łana | лъана |
4 | ṏqʼönä | оь н къоьнаь |
5 | łina | лъина |
6 | Илна | илъна |
7 | Aƛna | алIна |
8 | Beƛna | белИна |
9 | äčena | аьчIена |
10 | Acʼona | ацIона |
20 | Qona | хъона |
100 | hõsčʼitʼ / -čʼitʼ | гьо н счIитI / -чIитI |
1000 | Hazay | гьазай |
- Множители на 10 больше 20 образуются добавлением суффикса -yig ( -йиг ) к множителю. Следовательно, слово 30 - łanayig ( лъанайиг ).
- Составные числа образуются путем сопоставления меньших чисел за большими. Таким образом, число 47 выражается как ṏqʼönäyig aƛna ( оь н къоьнаьйиг алIна ).
Образец бегтинского языка
Это отрывок из Евангелия от Луки [6], написанный кириллической орфографией на основе аварского и чеченского языков , латинизированной транскрипцией и одним в IPA .
Кириллица | ЛАТИНСКАЯ РАСШИФРОВКА | ТРАНСКРИПЦИЯ IPA | ПЕРЕВОД |
---|---|---|---|
Гьогцо гьоллохъа нисос: | Hogco holloqa nisos: | [hoɡ.t͡so holː.o.qɑ ni.sos | Иисус сказал последователям: |
Доьъа богьцалаъ вагьда̄ ниса: | Дёа бохчала 'вахда ниша: | dɜʔ.ɑ boh.t͡sɑ.lɑʔ wɑh.dɑː ni.sɑ | Когда вы молитесь, молитесь так: |
«Йа̄ Або, Дибо ца̄ н аьдамла илагьияб бикӀзи йовала, | «Я Або, Дибо cādamlā ilahiyab bikzi yowala, | jɑː ʔɑ.bo, di.bo t͡sɑ̃ː ʔa.dɑm.lɑː ʔi.lɑ.hi.jɑb bikʼzi jo.wɑ.lɑ | «О Отец, мы молимся, чтобы твое имя всегда хранилось в святости, |
Дибо Парчагьлъи йо н къала; | Dibo Parčahłi yõqʼala; | di.bo pɑr.t͡ʃɑh.ɬi jõ.qʼɑ.lɑ | мы молимся, чтобы пришло твое царство; |
Шибаб водиъ баццас баьба илол нилӀа; | Šibab wodi 'baccas bäba ilol niƛa; | ʃi.bɑb wo.diʔ bɑt͡sː.ɑs ba.bɑ ʔi.lol ni.tɬɑ | дайте нам еду, в которой мы нуждаемся каждый день; |
Илла мунагьла̄кьас кьодос тилӀки, судлӀо нисода илена къацӀцӀола илол кешлъи йо̄вакьас кьодос тилӀбакца. | Illa munahlāƛʼas ƛʼodos tiƛki, sudƛo nisoda ilena qʼacʼcʼola ilol kešłi yōwaƛʼas ƛʼodos tiƛbakca. | ʔi.lːɑ mu.nɑh.lɑːtɬʼ.ɑs tɬʼo.dos ti.tɬki, sud.tɬo ni.sɔ.dɑ ʔi.le.nɑ qʼɑt͡sʼː.o.lɑ ʔi.lol keʃ.ɬi joː.wɑ.tɬʼɑs tɬʼo.dos ti .tɬbɑk.t͡sɑ | прости нам грехи, которые мы сделали, потому что мы прощаем каждого человека, который сделал нам зло. |
Ми илос гьаьл бикъелална уь н холъа̄къа. » | Mi ilos häl biqʼelalna ü̃xołāqʼa. » | mi ʔi.los hal bi.qʼe.lɑl.nɑ ʔɨ̃.χo.ɬɑː.qʼɑ] | И не дай нам соблазниться ". |
Рекомендации
- ↑ Бежта в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ Ширин Акинер, Исламские народы Советского Союза , 2-е изд. (KPI, Распространяется Routledge & Kegan Paul, 1986: ISBN 0-7103-0188-X ), стр. 253.
- ^ a b Запись этнолога по Бежте
- ^ Шульце, Вольфганг (2009). «Языки на Кавказе» (PDF) . п. 6. Архивировано из оригинального (PDF) 8 июня 2012 года . Проверено 7 мая 2012 года .
- ^ Институт перевода Библии. «Новости переводчиков» (PDF) . п. 1.
- ^ «Евангелие от Луки в Бежте» . Архивировано из оригинала на 2016-03-04 . Проверено 12 марта 2006 .
Внешние ссылки
- Маргус Колга; Игорь Тынурист; Лембит Ваба; Юри Виикберг (1993). "Бежтас" . Красная книга народов Российской империи .
- Бежтинский народ и язык (П.Дж. Хиллери)
- Список лексики Бежта (из Всемирной базы данных заимствованных слов)
- Базовая лексика Бежты в Глобальной лексикостатистической базе данных