Богумил Матесиус (14 июля 1888 - 2 июня 1952) - чешский поэт, переводчик, публицист и литературовед, знаток русской литературы. Он был профессором на факультете искусств в Карловом университете в Праге . Его двоюродным братом был Вилем Матесиус .
Богумил Мэтсайус обогатил традицию герольда поэзии пересказов из китайской поэзии: Zpěvy STARE Číny ( Песни старого Китая ), Нове zpěvy Staré Číny ( Новых песни старого Китая ), и Treti zpěvy STARE Číny ( третьей книги песен старого Китая ). Его особенный перевод сделал доступными для чешской литературы произведения русских авторов ( Александра Пушкина , Михаила Лермонтова , Николая Гоголя , Федора Достоевского , Льва Толстого , Владимира Маяковского ,Сергей Есенин , Михаил Александрович Шолохов ). Он также переводил с немецких , французских и норвежских литератур, среди которых выделяется « Пер Гюнт» Генрика Ибсена .