Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Книга Моисея , продиктовано Джозеф Смитом , является частью Писания канона для некоторых в движении Святых последних дней . Книга начинается с «Видений Моисея», пролога к истории сотворения и грехопадения человека (глава 1 Моисея), и продолжается материалом, соответствующим первым шести стихам Библии, переведенным Джозефом Смитом. главы Книги Бытия (главы 2–5, 8 Моисея), прерванные двумя главами «отрывков из пророчества Еноха» (главы 6–7 Моисея). [1]

Части Книги Моисея были первоначально опубликованы отдельно Церковью Иисуса Христа Святых последних дней (LDS Church) в 1851 году, но позже были объединены и опубликованы как Книга Моисея в Драгоценной Жемчужине , одна из четырех книг. своего библейского канона . Этот же материал публикуется Сообществом Христа как часть Учения и Заветов и Вдохновенной версии Библии . [2]

Происхождение [ править ]

В июне 1830 года Смит начал новый перевод Библии , целью которого было восстановить «многие важные моменты, касающиеся спасения людей, [которые] были взяты из Библии или утеряны до того, как она была составлена». [3] Главы, которые сейчас составляют Книгу Моисея, были впервые опубликованы в церковных газетах Evening и Morning Star и Times и Seasons в 1830-х и 1840-х годах.

Публикация Церкви СПД [ править ]

Книга Моисея считается частью священного канона Церкви СПД. Восемь глав Книги Моисея были включены как отдельная книга в Драгоценную Жемчужину в результате ряда событий, последовавших за смертью Смита. Франклин Д. Ричардс , опубликовавший первое издание Дорогой Жемчужины в 1851 году, имел доступ только к ранним версиям JST, найденным в церковных газетах вместе с другой неполной рукописной частью JST Genesis, но не к оригинальным рукописям. По этой причине Книга Моисея внезапно оборвалась на середине рассказа о Ное. Ричардс опубликовал все, что у него было в то время, а то, что сейчас является Книгой Моисея, позже было добавлено Орсоном Праттом в издание Дорогой Жемчужины 1878 года. [1] Драгоценная Жемчужина, включая Книгу Моисея, была официально канонизирована церковью СПД в 1880 году.

Публикация Реорганизованной Церкви Иисуса Христа Святых последних дней [ править ]

Реорганизуемая Церковь Иисуса Христа Святых последних дней святых (RLDS церковь, теперь община Христа ) начала публиковать части книги Моисея в его каноническом Учении и Заветах (D & C) в 1864. Раздела 22 D & C содержит Moses глава 1, а в разделе 36 содержится глава 7 Моисея. Включение этих отрывков в «Учение и Заветы» было официально одобрено церковью RLDS в 1970 году.

Церковь RLDS начала публиковать полный перевод Библии Джозефа Смита в 1867 году (дав ему название «Священное Писание» и более известное как «Вдохновленная версия»); части Книги Моисея, не содержащиеся в Уи и З. Церкви RLDS, содержатся в этом более крупном переводе.

Синопсис и древние параллели [ править ]

Моисей 1 [ править ]

  • Моисей 1: События, описанные в Моисей 1, изображаются как происходящие где-то после того, как Иегова заговорил с Моисеем из горящего куста, но до того, как Моисей вернулся в Египет, чтобы спасти детей Израиля (см. Исход 4:27). Детали опыта Моисея в главе 1 помещают его прямо в традицию древней литературы о « небесном восхождении » (например, псевдоэпиграфический Апокалипсис Авраама ) и его связь с храмовым богословием, обрядами и таинствами. [4] [5]После краткого пролога Моисею дается описание величия Бога и подтверждение работы, для которой он был ранее предназначен как «сын Божий». Затем ему показывают «мир, в котором он был создан» и «всех детей человеческих, которые есть и которые были созданы». [6] Затем, выйдя из присутствия Бога и больше не облачаясь в Его славу, Моисей падает на землю. [7] Затем он предоставляется самому себе, чтобы пройти испытание в драматической схватке с сатаной . [8]Изгнав сатану силой Единородного, Моисей «исполнен Святого Духа». Он «призывает имя Бога» в молитве, и ему в ответ голосом перечисляются конкретные благословения. Пока «голос еще говорит», Моисей созерцает каждую частицу земли и всех ее жителей. [9] Кульминационный момент начинается в стихе 31, когда Моисей, продолжая вопрошать Господа, возвращается в Его присутствие. [10]Затем Бог говорит с Моисеем лицом к лицу, описывая свои цели для этой земли и ее жителей («это моя работа и моя слава: осуществить бессмертие и жизнь вечную человека» Моисей 1:39). Наконец, глава завершается намеком на восстановление Смитом утраченных слов Священного Писания (перекликается с аналогичным пророчеством в псевдоэпиграфике 2 Еноха 35: 1-2) и заявляет, что эти слова следует показывать только тем, кто верит ( параллельно псевдоэпиграфу 4 Ездра 14: 6, 45–47). Затем следует видение, описывающее творение, падение человека и последующие события в жизни Адама и Евы и их потомков. [11]Это согласуется с древними еврейскими источниками, которые подтверждают, что Моисей видел эти события в видении. [12]

Моисей 2–8 [ править ]

Моисей 2–8 обычно следуют первым главам Книги Бытия , но часто предоставляют альтернативные интерпретации текста или важные дополнительные детали, которых нет в Библии . Среди заметных отличий можно выделить следующие:

  • Моисей 2 (ср. Бытие 1 ): краткий пролог, подтверждающий, что это повествование происходит из слов Бога, непосредственно обращенных к Моисею, добавлен в стих 1. Повторение фразы «Я, Бог» на протяжении всей главы также подчеркивает предполагаемую природу из первых рук. учетной записи. Идея о том, что все вещи были созданы «Моим Единородным» (то есть Иисусом Христом в его предземном состоянии), проясняется, как и личность Сына как сотворца в то время, когда Бог сказал: «Сотворим человека». " В противном случае структура и основные предпосылки повествования о Сотворении мира в Книге Бытия остаются нетронутыми. Следуя в целом схожим схемам, две более поздние версии истории творения, приведенные в Книге Авраама и в храмовом облаке,изобилуют дополнительными изменениями - некоторыми незаметными, а другими ошеломляющими, - которые дают новый взгляд на изображаемые события. [13]
  • Моисей 3 (ср. Бытие 2 ): Книга Моисея объясняет значение стиха 5 с точки зрения идеи СПД о духовном творении. Бог объясняет, что Он: « сотворил все… духовно, прежде чем они естественным образом появились на лице земли. Ибо Я, Господь Бог, не посылал дождя на лицо земли. А Я, Господь Бог, сотворил всех сынов человеческих, но еще не человека для возделывания земли, ибо Я сотворил их на небе, и не было еще плоти ни на земле, ни в воде, ни в воздухе (добавления выделены курсивом). [ cf 1]В соответствии с этой концепцией некоторые древние источники утверждают, что небесные воинства - по-разному описываемые как включающие ангелов, сыновей Бога и / или души человечества - были частью света, появившегося в первый день творения. [14] Стих 17 расширяется таким образом , что усиливает учение LDS , что Адам и Ева были помещены в ситуации , когда они должны были свобода осуществления выбора для того , чтобы продолжить свое развитие через опыт земной жизни [ср 2] As В Коране согрешение Адама и Евы, приведшее к их приходу на землю, рассматривается как положительный и необходимый шаг, который обеспечит подготовительную школу, необходимую им для возможного славного возвращения на небеса. [15]
  • Моисей 4 (ср. Бытие 3 ): четыре стиха добавлены к началу версии Бытия этой главы, прерывая ход истории, чтобы дать отчет о небесных советах, на которых обсуждались и решались природа и цели творения. Эти стихи перекликаются с историями из еврейского мидраша, в которых говорится, что Бог «посоветовался с душами праведников, прежде чем сотворить мир» [16]. Также приводится краткое изложение истории падения сатаны с неба. Подобно Корану и в отличие от Книги Бытия, соответствующие повествования о восстании сатаны и падении Адама и Евы образуют «единую непрерывную историю». [17]
  • Моисей 5 (ср. Бытие 4): Книга Моисея добавляет пятнадцать стихов к началу рассказа Бытия. Стихи 1–6 подчеркивают послушание Адама и Евы, перечисляя их верность каждой из данных им заповедей. Адам и Ева начали «возделывать землю и иметь власть над всеми зверями полевыми и есть хлеб свой в поте лица его». Точно так же Ева выполнила поручение, которое она получила в Эдемском саду, и «родила… сыновей и дочерей, и они начали наполнять землю». Более того, «Адам был послушен заповедям Господа», чтобы «приносить в жертву первенцев своего стада» в течение «многих дней», несмотря на то, что он еще не полностью понимал причину, по которой ему было дано такое повеление. Период испытаний для Адама, включающий «много дней».упомянутое в Книге Моисея соответствует «испытанию» первой пары, описанной впсевдоэпиграфические отчеты, такие как Жизнь Адама и Евы . [18] Также напоминающие параллели в этих древних историях - это повествование в книге Моисея о том, как непреходящее послушание Адама и Евы вознаграждается объявлением об их искуплении через возможную жертву сына Божьего (ст. 6–13). В свете этого расширенного пролога, превозносящего добродетель послушания и обещания искупления, расширенный рассказ Книги Моисея о восстании Каина и убийстве его брата Авеля предстает в еще более явном облегчении. Убийственный договор Каина с сатаной изображается как основа «тайных комбинаций», которые позже процветают среди нечестивых и обеспечивают правдоподобный контекст для более фрагментарного рассказа Ламеха в Книге Бытия.Убивает своего соперника. Глава заканчивается заявлением о том, что «все было подтверждено Адаму священным таинством, проповедью Евангелия и изданным указом, чтобы оно было в мире до его конца».
  • Моисей 6 (ср. Бытие 5 ): Расширения в начале главы дополнительно описывают историю праведного Сифа . Говорят, что «генеалогия» его потомков хранится в «памятной книге». В еврейских и исламских источниках описывается аналогичная книга, предназначенная для сохранения «изначальной райской мудрости для Адама и его поколений», а также «генеалогии всего человеческого рода». [19] Глава 6 Моисея содержит рассказ о призвании и проповеди Еноха.. Хотя библейское повествование о жизни Еноха занимает всего два стиха, его история занимает большую часть главы 6 и всю главу 7 книги Моисея. Расширенные отчеты об опыте Еноха, которые содержат удивительные параллели с Книгой Моисея (особенно в Енохической Книге гигантов Кумрана ), также широко распространились в иудаизме Второго Храма и в раннем христианстве. [20] [21] Некоторые из наиболее значительных сходств в 6-й главе Моисея обнаруживаются не в 1-м Енохе , а в связанных псевдоэпиграфах, опубликованных после смерти Джозефа Смита, таких как Вторая книга Еноха (впервые опубликованная в конце 19-го века). века), 3 Енох(первый широко распространенный перевод был сделан Одебергом в 1928 году), но особенно в интригующих разработках Кумранской книги гигантов (обнаруженной в 1948 году). В качестве примера параллелей со Второй книгой Еноха и 3-м Енохом , Моисей 6:31 называет 65-летнего Еноха «парнем» (единственное использование этого термина в Священном Писании СПД), что соответствует несколько загадочному использованию этого слова. термин для описания Еноха / Метатрона, например, в 2 Енох 10: 4 и 3 Енох 3: 2, 4: 2 и 4:10. [21] [22] [23] Говоря о ссылке на «парень» во Второй книге Еноха., немормонский ученый Гэри Андерсон пишет: «Любопытно провозглашать Еноха« юношей »… Стоит отметить, что из всех имен, данных Еноху, титул« юноша »выделяется как наиболее подходящее и подходящее. небесное воинство ". [24] Что касается Книги гигантов.Параллели с главами Еноха в Книге Моисея сосредоточены на скудных трех страницах кумранских фрагментов. Эти сходства варьируются от общих тем в сюжетной линии (тайные дела, убийства, видения, земные и небесные памятные книги, вызывающие страх и трепет, моральное разложение, надежда на покаяние и возможное поражение противников Еноха в битве, до с их полным уничтожением и заключением в тюрьму) к конкретным случаям редких выражений в соответствующих контекстах (ссылка на «дикого человека», имя и параллельная роль Махиджи / Махуджи и «рев диких зверей»). [21] [23]
  • Моисей 7 : В этой главе продолжается история проповеди Еноха, включая видение «Сына Человеческого» - любимый мотив в псевдоэпиграфической Книге Притч в 1 Енохе [ср. 3], который также проявляется в заметной плотности во всем видении Книги Моисея. Еноха [ср. 4] . «Избранный» [ср. 5] «Помазанник» [ср. 6] и «Праведник» [ср. 7]которые заметно фигурируют как в 1 Енохе, так и в истории Еноха СПД. После рассмотрения иногда спорных споров между учеными об одном или нескольких референтах этих названий и их связи с другими текстами, Никельсбург и Вандер Кам приходят к выводу, что автор 1 Еноха (как и автор Книги Моисея) «видел … Традиционные фигуры как имеющие один референт и применяли различные обозначения и характеристики, которые ему казались подходящими ». [25] В соответствии с текстами, найденными в Наг-Хаммади , [26]Енох Смита прямо приравнивает сыновние отношения между Богом и Его Единородным Сыном в Новом Завете к енохическому представлению о совершенном Человеке и Сыне Человеческом: «Человек Святости - имя [Бога], а имя Его Единородного - Сын Человеческий, Иисус Христос, Судья праведный, Который грядет в меридиан времени »(Моисей 6:57). Единственное конкретное описание роли Сына Человеческого, данное в этом стихе из книги Моисея как «праведного судьи», в высшей степени характерно для Книги Притчей в 1 Еноха, где основная роль Сына Человеческого - также судья (например, 1 Еноха 69:27. Ср. Иоанна 5:27) » [25].В видении Еноха, записанном в книге Моисея, три отдельных группы оплакивают беззакония человечества: Бог (Моисей 7:28; ср. Ст. 29), небеса (Моисей 7:28, 37) и сам Енох. (Моисей 7:41, 49). Кроме того, земля оплакивает своих детей (Моисей 7: 48–49). Этот хор плача согласуется с древней литературой Еноха. [27] [28] Глава 7 Моисея завершается рассказом о том, как Енох собрал праведников в город, который он назвал Сион, который был взят на небеса, историей, древние параллели которой были исследованы Дэвидом Дж. Ларсеном. [29]
  • Моисей 8 (см Бытие 5 - 6 ): Дополнительные сведения приведены об истории Мафусаила и проповеди Ноя, вновь подчеркивая пришествие Иисуса Христа и о необходимости крещения . Термин «сыны Божьи», как он встречается в загадочном эпизоде ​​несоответствующих браков в Библии (Бытие 6: 1) и относится к отрывкам из 1 Еноха 6–7 о « Наблюдателях»."был источником споров среди ученых. Вопреки традициям, которые изображают этих мужей как падших ангелов, Книга Моисея (Моисей 8: 13–15) согласуется с раннехристианскими традициями, которые изображают их как простых смертных, претендующих на титул сыновей Божьих в силу их священства (см. Моисей 6: 64–68). [30] Книга Моисея обрывается сразу перед потопом Ноя , но история продолжается в оставшейся части JST-версии Книги Бытия.

Стипендия [ править ]

В отличие от многочисленных научных анализов переводов Смита Книги Мормона и Книги Авраама, которые начали появляться в 19 веке, исследования текстовых основ JST начались всерьез только в 1960-х, с новаторской работы Ученый RLDS Ричард П. Ховард и ученый LDS Роберт Дж. Мэтьюз . [31] [32] Факсимильная транскрипция всех оригинальных рукописей JST была наконец опубликована в 2004 году. [33] Среди других исследований JST, профессор Университета Бригама Янга Кент П. Джексон, давний изучающий эти темы, подготовил подробное исследование текста частей JST, относящихся к Книге Моисея в 2005 году. [34]

Хотя несколько кратких исследований учений Книги Моисея ранее появлялись как часть апологетических и доктринальных комментариев СПД к Драгоценной Жемчужине , первый подробный комментарий стих за стихом - и первый, который включал значительное количество современных Библейская стипендия не-СПД - была опубликована Ричардом Д. Дрейпером, С. Кентом Брауном и Майклом Д. Роудсом в 2005 г. [35]

В 2009 году был опубликован 1100-страничный том Джеффри М. Брэдшоу под названием « По образу и подобию Бога» , который содержит исчерпывающий комментарий к Моисей 1–6: 12 и включает широкий спектр научных точек зрения и цитаты из древних текстов. В книге представлена ​​обширная аннотированная библиография по древним источникам и более сотни соответствующих иллюстраций с подробными подписями. [36]

В своей магистерской диссертации Сальваторе Чирилло цитирует и развивает аргументы Д. Майкла Куинна [37] о том, что имеющиеся свидетельства того, что Смит имел доступ к опубликованным работам, связанным с 1 Енохом, перешли «за пределы вероятности - в факт». [38] Он заключает, что нет другого объяснения существенного сходства, которое он обнаруживает между Книгой Моисея и псевдоэпиграфической литературой Еноха, кроме этого. [39] Однако, размышляя о «совпадении» появления первого английского перевода 1 Еноха в 1821 году, всего за несколько лет до того, как Смит получил свои откровения о Енохе, Ричард Л. Бушман заключает: «Едва ли возможно, чтобы Джозеф Смит знал о переводе Лоуренса Еноха ".[40]Возможно, еще более значительным является тот факт, что основные темы «105 переведенных глав Лоуренса ни в чем не похожи на Еноха Джозефа Смита». [41] Помимо общей выдающейся роли мотива Сына Человеческого в Первой Книге Притч Еноха и Книге Моисея и некоторых общих тем в видениях Еноха о Ное, наиболее поразительное сходство с писаниями Смита не обнаружено в Первой Книге Еноха. , но в енохической литературе опубликовано после смерти Смита. В качестве впечатляющего примера такого посмертного сходства Чирилло цитирует (но не дает никакого объяснения происхождения) персонажа Махуджи / Махиджи в Кумранской Книге Гигантов и Книге Моисея. [42]

В качестве альтернативного объяснения имени и роли Махуджи / Махиджи в Книге Моисея Мэтью Блэк сформулировал гипотезу в беседе, которую сообщил мормонский ученый Гордон К. Томассон, что «некоторые тщательно скрытые группы вплоть до средневековья поддерживали , sub rosa, эзотерическая религиозная традиция, основанная на трудах Еноха, по крайней мере, во времена Данте и оказавшего влияние на него », и« что член одной из эзотерических групп, которые он описал ранее, должно быть, дожил до XIX века, и слышал Джозефа Смита, должно быть, привезли тексты Еноха группы в Нью-Йорк из Италии, чтобы Пророк перевел и опубликовал ». [43]

Джон Л. Брук утверждает, что Сидней Ригдон , среди прочих, был «проводником масонских знаний в ранние годы Джозефа», а затем делает ряд утверждений, связывающих мормонизм и масонство. [44] Эти утверждения, включая связь с историей о столбах Еноха в масонстве Королевской арки, оспариваются учеными-мормонами Уильямом Дж. Хэмблином и др. [45] [46] Немормонский ученый Стивен Уэбб согласился с Хэмблином и др., Заключив, что «фактические доказательства любой прямой связи между теологией [Джозефа Смита] и герметической традицией в лучшем случае неубедительны, и с учетом того, что ученые активно спорят является ли герметизм даже последовательной и организованной традицией, книгу Брука следует читать с изрядной долей скептицизма ». [47]

Некоторые ученые, не принадлежащие к мормонам, выразили признательность за важность усилий Смита по переводу в свете древних документов. Критик светской и священной литературы Йельского университета Гарольд Блум , который относит Книгу Моисея и Книгу Авраама к «более удивительным» и «забытым» произведениям Священного Писания СПД, [48]заинтригован тем фактом, что многие из их тем «поразительно сродни древним предположениям», которые, по сути, повторяют «архаичную или исконную еврейскую религию, иудаизм, который предшествовал даже Яхвисту». Выражая «отсутствие суждений, так или иначе, относительно подлинности» Священного Писания СПД, он находит «огромную ценность» в том, как эти писания «повторяют… важные элементы архаической иудейской религии… которые перестали быть доступными ни для кого». нормативного иудаизма или христианства, и это сохранилось только в эзотерических традициях, которые вряд ли затронули Смита напрямую ». [49]Относительно любой возможности, которую Смит мог почерпнуть из древних рукописей в своих трудах, Блум заключает: «Я не думаю, что письменные источники были необходимы». Стивен Уэбб заключает, что Смит «знал о богословии и философии больше, чем было разумно знать кому-либо в его положении, как если бы он очень длинным пером погрузился в глубокое коллективное бессознательное христианство». [50]

Генеалогия [ править ]

Книга Моисея содержит подробный отчет о потомках Адама . Генеалогия из Книги Авраама показана ниже. Жирным шрифтом выделены лица не из Книги Бытия . Имена Египта и Фараона отсутствуют в Книге Моисея, но они упоминаются в Книге Авраама , другой книге Священных Писаний мормонов.

См. Также [ править ]

  • Книга юбилеев
  • Свитки Моисея

Сноски [ править ]

  1. ^ см. также ст. 7, 9
  2. ^ "Но от дерева познания добра и зла не ешь от него, тем не менее ты можешь выбрать для себя, ибо оно дано тебе; но помни, что я запрещаю это, ибо в день, когда ты ешь от этого ты непременно умрешь ".
  3. ^ См. 46: 2–4; 48: 2; 60:10; 62: 5, 7, 9, 14; 63:11; 69: 26-27, 29; 70: 1; 71:14, 17
  4. ^ Моисей 7:24, 47, 54, 56, 59, 65
  5. ^ Моисей 7:39. Ср. Моисей 4: 2. См. 1 Еноха 39: 6; 40: 5; 45: 3–4; 49: 2, 4; 51: 5а, 3; 52: 6, 9; 53: 6; 55: 4; 61: 5, 8, 10; 62: 1
  6. ^ то есть Мессия. См. Моисей 7:63. Ср. 1 Енох 48:10; 52: 4
  7. ^ Моисей 6:57; 7:45, 47, 67. Ср. 1 Енох 38: 2; 53: 6. См. Также 39: 6; 46: 3; 49: 2; 62: 2–3

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Роберт Дж. Мэтьюз , «Как мы получили книгу Моисея» , Лиахона , январь 1986 г.
  2. Мэтьюз, Роберт Дж. (Июль 1982 г.), «Восстановленные простые и драгоценные вещи» , Ensign
  3. Джозеф Смит (ред. Джозефа Филдинга Смита ), Учения Пророка Джозефа Смита , 16 февраля 1832 г., стр. 10–11.
  4. ^ Хью Нибли . «Чтобы открыть последнее устроение: глава 1 Моисея». Архивировано 18 сентября2008 г. в Wayback Machine в Нибли о своевременном и вневременном: классические очерки Хью В. Нибли , под редакцией Трумэна Г. Мэдсена , стр. 1–20 . Прово, Юта: Центр религиоведения, Университет Бригама Янга , 1978.
  5. ^ Джеффри М. Брэдшоу . « Апокалипсис Авраама : древний свидетель книги Моисея» , конференция FAIR Germany, Франкфурт, Германия, 28 марта 2009 г.
  6. (ср. Апокалипсис Авраама 21: 7; 22: 2, 5; и Книга Авраама СПД3: 22–23).
  7. (ср. Апокалипсис Авраама 10: 1–3).
  8. ^ (ср. Апокалипсис Авраама 13–14).
  9. ^ (ср. Апокалипсис Авраама 21: 1)
  10. ^ (ср. соответствующую иллюстрацию в Кодексе Сильвестра , старейшем полном отчете об Апокалипсисе Авраама)
  11. (ср. Апокалипсис Авраама 21: 3–5, 23: 1–14).
  12. ^ Э. Дуглас Кларк. «Пролог к ​​Книге Бытия: Моисей 1 в свете еврейских традиций». Исследования BYU 45 (1) (2006): 129–42.
  13. ^ Нильсен, Ф. Кент; Рикс, Стивен Д. (1992). «Создание, создание учетных записей» . В Ладлоу, Дэниел Х (ред.). Энциклопедия мормонизма . Нью-Йорк: Macmillan Publishing . С. 340–343. ISBN 0-02-879602-0. OCLC  24502140 .
  14. ^ См., Например, Маргарет Баркер . «За завесой храма: первосвященнические истоки апокалипсиса» Scottish Journal of Theology 51 (1) (1998): 1–21.
  15. ^ ат-Табатабаи, Аллах ас-Сайид Мухаммад Хусейн. 1973. Аль-Мизан : Толкование Корана. Перевод Сайида Саида Ахтара Ризви. 3-е изд. Тегеран, Иран: Всемирная организация исламских услуг, 1983 г., 2:35, 1: 179–81, 193–94.
  16. ^ Джейкоб Нойснер , изд. Бытие Раба : иудейский комментарий к Книге Бытия, новый американский перевод . 3 тт. Vol. 1: Парашийот с первого по тридцать три в Бытие с 1: 1 до 8:14. Brown Judaic Studies 104, ed. Якоб Нойснер. Атланта, Джорджия: Scholars Press, 1985, 8: 7: 1, стр. 80. См. Также, например, H. Freedman and Maurice Simon, eds. 1939. Мидраш Раба . 3-е изд. 10 томов. Лондон, Англия: Soncino Press, 1983, Рут 2: 3, 7:28.
  17. ^ ат-Табатабаи, Аллах ас-Сайид Мухаммад Хусейн. 1973. Аль-Мизан : Толкование Корана . Перевод Сайида Саида Ахтара Ризви. 3-е изд. Тегеран, Иран: Всемирная организация исламских услуг, 1983, 2:35, 1: 179.
  18. ^ Этот образец тестирования описан, например, у Майкла Э. Стоуна. Контракт Адама с сатаной: легенда о хирографе Адама. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 2002, стр. 13–14.
  19. ^ Дэниел С. Мэтт, изд. Зоар , Притцкеровское издание. Vol. 1. Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2004, Be-Reshit 1: 37b, pp. 237–38; ср. Бе-Решит 1: 55б, с. 310–13. Об исламских параллелях см. Также, например, Мухаммад ибн Абдаллах аль-Кисаи. ок. 1000–1100. Сказки пророков (Кисас аль-анбия).Перевод Уилера М. Такстона-младшего « Великие книги исламского мира» , изд. Сейед Хоссейн Наср. Чикаго, Иллинойс: KAZI Publications, 1997, стр. 75–76; ср. Мухаммад ибн Джарир ат-Табари . d. 923. История ат-Табари: общее введение и от сотворения мира до потопа. Vol. 1. Перевод Франца Розенталя. Biblioteca Persica , ed. Эхсан Яр-Шатер. Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка, 1989, 1: 151, стр. 322.
  20. ^ Например, Хью Нибли . Енох Пророк . Отредактированный Стивеном Д. Риксом . Солт-Лейк-Сити, Юта: Книга Дезерет, 1986.
  21. ^ a b c Джеффри М. Брэдшоу и Дэвид Дж. Ларсен . «Древние сходства в Книге СПД Еноха, часть первая» , Толкователь: Журнал Мормонских Писаний , 4 (2013), 1-27.
  22. ^ "Метатрон в юности Андрей Орлов" . www.marquette.edu .
  23. ^ а б Хью Нибли , http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/books/?bookid=53&chapid=484 .
  24. Андерсон, Гэри А. «Возвышение Адама», в « Литературе об Адаме и Еве: сборник эссе» , под редакцией Гэри А. Андерсона, Майкла Э. Стоуна и Йоханнеса Тромпа, 83–110. Лейден, Нидерланды: Brill, 2000, 107.
  25. ^ a b Никельсбург, Джордж В.Е. и Джеймс К. Вандеркам, ред. 1 Енох 2: Комментарий к книге 1 Еноха, главы 37–82 . Герменея: критический и исторический комментарий к Библии. Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press, 2012, стр. 119.
  26. ^ См. Браун, С. Кент. «Человек и сын человеческий: проблемы теологии и христологии» вДорогой жемчужине: Откровения от Бога , под редакцией Х. Донла Петерсона и Чарльза Д. Тейта-младшего, 57–72. Прово, Юта: Центр религиоведения Университета Бригама Янга, 1989 г., стр. 68–69.
  27. Петерсон, Дэниел С. «О мотиве плачущего Бога в 7-йглавеМоисея», в книге « Разум, Откровение и вера: Очерки в честь Трумэна Г. Мэдсена» , под редакцией Дональда У. Парри, Дэниела С. Петерсона и Стивена. Д. Рикс, стр. 285–317. Прово, Юта: Фонд древних исследований и мормонских исследований, 2002.
  28. ^ Брэдшоу, Джеффри М., Джейкоб Реннакер и Дэвид Дж. Ларсен. «Возвращение к забытым голосам плача в Моисей 7: сравнение с древними текстами» , Переводчик: A Journal of Mormon Scripture 2 (2012): 41–71.
  29. Ларсен, Дэвид Дж. «Енох и город Сион: может ли вся община подняться на небеса?» на YouTube . представлена ​​на конференции Академии храмоведения по Еноху и Храму, Логан, Юта, и Прово, Юта, 19 и 22 февраля 2013 г.
  30. Например, Ефрем Сириец. ок. 350–363. «Гимны о раю». В «Гимнах о рае», под редакцией Себастьяна Брока, 77–195. Crestwood, New York: St. Vladimir's Seminary Press, 1990, 1:11, 81–82.
  31. ^ Ховард, Ричард П. Писания Восстановления . Независимость, Миссури: Геральд Хаус, 1969.
  32. ^ Robert J. Matthews попроще Перевод: Перевод Джозефа Смита из Библии Истории и комментариев. Прово, штат Юта: Издательство Университета Бригама Янга, 1975.
  33. ^ Скотт Х. Фолринг , Кент П. Джексон и Роберт Дж. Мэтьюз , ред. Новый перевод Библии Джозефа Смита: оригинальные рукописи. Прово, Юта: Центр религиоведения , Университет Бригама Янга, 2004.
  34. ^ Кент П. Джексон . Книга Моисея и рукописи перевода Джозефа Смита. Прово, штат Юта: Центр религиоведения , Университет Бригама Янга , 2005.
  35. ^ Ричард Д. Дрейпер, С. Кент Браун и Майкл Д. Родс . Дорогая жемчужина: стих за стихом. Солт-Лейк-Сити, Юта: Deseret Book, 2005.
  36. ^ Джеффри М. Брэдшоу . По образу и подобию Бога: древние и современные взгляды на книгу Моисея. ООО "Эборн Паблишинг", 2009.
  37. ^ Куинн, Д. Майкл. Ранний мормонизм и волшебное мировоззрение . Ред. Солт-Лейк-Сити, Юта: Signature Books, 1998, стр. 193.
  38. ^ Чирилло, Сальваторе. «Джозеф Смит, мормонизм и енохическая традиция». Магистерская диссертация, Даремский университет, 2010 г., стр. 126.
  39. ^ См., Например, Cirillo (2010), стр. 90–91.
  40. ^ Бушман, Ричард Лайман. Джозеф Смит: Rough Stone Rolling, Культурная биография основателя мормонизма . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2005, 138.
  41. Перейти ↑ Bushman (2005), p. 138; ср. Вудворт, Джед Л. «Внебиблейские тексты Еноха в ранней американской культуре». В Архиве Реставрационной Культуры: Документы Летних Стипендиатов 1997–1999, под редакцией Ричарда Лаймана Бушмана, 185–93. Прово, Юта: Институт Джозефа Филдинга Смита истории Святых последних дней, 2000, 190–92.
  42. ^ Чирилло, Сальваторе. «Джозеф Смит, мормонизм и енохическая традиция». Магистерская диссертация, Даремский университет, 2010 г., стр. 105–06.
  43. Панельная дискуссия в Прово (Кент Браун; Уильям Хэмблин; Гордон Томассон), Конференция Академии храмовых исследований по Еноху и Храму, Логан, Юта, и Прово, Юта, 19 и 22 февраля 2013 г., https://www.youtube. com / watch? v = EaRw40r-TfM . Ср. Нибли, Хью В. 1986. Учения о Драгоценной Жемчужине. Прово, Юта: Фонд древних исследований и мормонских исследований (FARMS), Университет Бригама Янга, 2004 г., Урок 21, стр. 267–69.
  44. ^ Брук, Джон Л. расплавляющий Огонь: Создание мормонов космология, 1644-1844 . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета, 1994.
  45. ^ Хэмблин, Уильям Дж., Дэниел С. Петерсон и Джордж Л. Миттон. «Мормон в огненной печи или Loftes Tryk отправляется в Кембридж». Обзор Книг по Книге Мормона 6, вып. 2 (1994): 3-58. См. Стр. 52–58.
  46. ^ Хэмблин, Уильям Дж., Дэниел С. Петерсон и Джордж Л. Миттон. «Обзор Джона Л. Брука: Огонь уточнения: создание мормонской космологии, 1644–1844». BYU Исследования 34, вып. 4 (1994): 167–81. См. Стр. 178–79.
  47. ^ Уэбб, Стивен Х. Иисус Христос, Вечный Бог: Небесная плоть и метафизика материи . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета, 2012 г., стр. 260. См. Также Барлоу, Филип Л. «Расшифровка мормонизма». Christian Century, 17 января 1996 г., стр. 52–55; Шиппс, Ян. Странник в Земле Обетованной: Сорок лет среди мормонов . Урбана, Иллинойс: University of Illinois Press, 2000, 204–17.
  48. ^ Гарольд Блум . Иисус и Яхве: Божественные имена . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Riverhead Books (Penguin Group), 2005, стр. 25.
  49. ^ Гарольд Блум . Американская религия: появление постхристианской нации. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1992, стр. 98, 99, 101.
  50. ^ Уэбб, Стивен Х. Иисус Христос, Вечный Бог: Небесная плоть и метафизика материи . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета, 2012 г., стр. 253.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с Книгой Моисея, в Wikisource
  • Изображения переработанной рукописи Ветхого Завета (включая раздел, канонизированный как Книга Моисея) с веб-сайта проекта «Документы Джозефа Смита» . Оригиналы хранятся в Библиотеке-архиве Общины Христа.