Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эта детальная сцена из папируса Хунефера (около 1275 г. до н.э.) показывает сердце писца Хунефера, которое Анубис с головой шакала взвешивает на шкале Маат против пера истины . Ибис возглавляемой Тота , писец богов, записывает результат. Если его сердце в точности равно весу пера, Хунеферу позволено уйти в загробную жизнь. Если нет, его съедает ожидающее его химерное пожирающее существо Аммит, состоящее из смертоносного крокодила, льва и бегемота. Подобные виньетки часто использовались в египетских книгах о мертвых.

Книга Мертвых является древнеегипетский текст погребальной обычно написаны на папирусе и используется с начала Нового царства (около 1550 г. до н.э.) до приблизительно 50 до н. [1] Оригинальное египетское название текста, транслитерированное rw nw prt m hrw , [2] переводится как « Книга грядущего дня [3]» или « Книга выхода в свет» . «Книга» - самый близкий термин для описания разрозненного собрания текстов [4], состоящих из ряда магических заклинаний, предназначенных для помощи в путешествии мертвого человека через Дуат., или преисподняя, ​​и в загробную жизнь и написанные многими священниками в течение примерно 1000 лет.

Книга Мертвых , который был помещен в гроб или погребальной камере умерший, был частью традиции погребальных текстов , которая включает в себя более ранние пирамиды Тексты и тексты саркофагов , которые были нарисованы на объекты, не написанные на папирусе. Некоторые заклинания, включенные в книгу, были взяты из этих старых работ и датируются 3-м тысячелетием до нашей эры. Другие заклинания были составлены позже в истории Египта, относящиеся к третьему промежуточному периоду (11-7 вв. До н.э.). Ряд заклинаний, составляющих Книгу, по-прежнему наносился отдельно на стены гробниц и саркофаги , как всегда были заклинания, из которых они происходили.

Не было единой или канонической Книги Мертвых . Сохранившиеся папирусы содержат различный набор религиозных и магических текстов и значительно различаются по иллюстрациям. Некоторые люди, кажется, заказали свои собственные копии Книги Мертвых , возможно, выбирая заклинания, которые они считали наиболее важными для их собственного продвижения к загробной жизни. « Книга мертвых» чаще всего писалась иероглифическим или иератическим шрифтом на свитке папируса и часто иллюстрировалась виньетками, изображающими умерших и их путешествие в загробную жизнь.

Лучшим из сохранившихся примеров Египетской Книги Мертвых в древности является Папирус Ани . Ани был египетским писцом. Он был обнаружен сэром EA Уоллисом Баджем в 1888 году и доставлен в Британский музей , где находится в настоящее время.

Развитие [ править ]

Часть текстов пирамид , предшественник Книги мертвых , начертанная на гробнице Тети

Книга Мертвых развилась из традиции погребальных рукописей , уходящих в египетском Древнем царство . Первыми погребальными текстами были Тексты пирамид , впервые использованные в пирамиде царя Унаса из 5-й династии около 2400 г. до н. Э. [5] Эти тексты были написаны на стенах погребальных камер внутри пирамид и предназначались исключительно для использования фараоном (и королевой 6-й династии ). Тексты пирамид были написаны необычным иероглифическим стилем; многие из иероглифов, представляющих людей или животных, были оставлены неполными или нарисованы изуродованными, скорее всего, чтобы они не причинили вред мертвому фараону.[6] Целью текстов пирамид было помочь мертвому королю занять свое место среди богов , в частности, воссоединить его с его божественным отцом Ра ; в этот период загробная жизнь рассматривалась как существующая в небе, а не как преисподняя, ​​описанная в Книге мертвых . [6] К концу Старого Королевства Тексты пирамид перестали быть исключительно королевской привилегией и были приняты региональными губернаторами и другими высокопоставленными чиновниками.

В Среднем царстве появился новый погребальный текст - Тексты гробов . «Тексты гробов» использовали новую версию языка, новые заклинания и впервые включали иллюстрации. В Coffin Тексты были наиболее часто написаны на внутренних поверхностях гробов, хотя они изредка встречаются на стенах гробниц и на папирусах. [6] Тексты гробов были доступны для богатых частных лиц, что значительно увеличивало число людей, которые могли рассчитывать на участие в загробной жизни; процесс, который был описан как «демократизация загробной жизни». [7]

Книга Мертвых впервые разработана в Фивах к началу второго промежуточного периода , около 1700 до н. Самое раннее известное появление заклинаний, включенных в Книгу Мертвых, происходит из гроба королевы Ментухотеп из 13-й династии , где новые заклинания были включены в старые тексты, известные из текстов пирамид и текстов гробов. Некоторые из заклинаний, представленных в это время, имеют более старое происхождение; например, рубрика для написания 30B гласит, что он был обнаружен принцем Хорджедефом во время правления короля Менкаура , за много сотен лет до того, как он был засвидетельствован в археологических записях. [8]

К династии 17 , то Книга Мертвых стала широко распространена не только для членов королевской семьи, но придворных и других должностных лиц , а также. На этом этапе заклинания обычно были начертаны на льняных пеленах, обвивающих мертвых, хотя иногда их можно найти написанными на гробах или на папирусе. [9]

В Новом Царстве « Книга мертвых» развивалась и распространялась дальше. Знаменитое заклинание 125, « Взвешивание сердца », впервые известно со времен правления Хатшепсут и Тутмоса III , около 1475 г. до н. Э. С этого периода Книгу Мертвых обычно писали на свитке папируса, а текст иллюстрировали виньетками . В частности, во времена 19-й династии виньетки имели тенденцию быть щедрыми, иногда за счет окружающего текста. [10]

В третьем промежуточном периоде « Книга мертвых» начала появляться в иератическом шрифте, а также в традиционных иероглифах. Иератические свитки были более дешевой версией, без иллюстраций, за исключением единственной виньетки в начале, и были созданы на папирусах меньшего размера. В то же время во многих погребениях использовались дополнительные погребальные тексты, например, Амдуат . [11]

В течение 25 - го и 26 - й династий , то Книга Мертвых была обновлена, переработанное и стандартизированы. Впервые заклинания были упорядочены и пронумерованы последовательно. Эта стандартизированная версия известна сегодня как «Саитская редакция», в честь династии Саит (26-я). В поздний период и в период Птолемея « Книга мертвых» продолжала основываться на новой редакции Саита, хотя к концу периода Птолемея ее сокращали. Появились новые погребальные тексты, в том числе « Книга дыхания» и « Книга путешествия вечности» . Последнее использование Книги Мертвыхбыл в I веке до н.э., хотя некоторые художественные мотивы, заимствованные из него, все еще использовались в римские времена. [12]

Заклинания [ править ]

Мистическое Заклинание 17 из Папируса Ани . Виньетка вверху иллюстрирует слева направо бога Хе как изображение моря; ворота в царство Осириса; Глаз Гора ; небесная корова Мехет-Верет ; и человеческая голова, поднимающаяся из гроба, охраняемая четырьмя Сынами Хоруса. [13]

« Книга мертвых» состоит из ряда отдельных текстов и сопровождающих их иллюстраций. Большинство подтекстов начинаются со слова ro , которое может означать «рот», «речь», «заклинание», «высказывание», «заклинание» или «глава книги». Эта двусмысленность отражает сходство египетской мысли между ритуальной речью и магической силой. [14] В контексте Книги Мертвых это обычно переводится как глава или заклинание . В этой статье используется слово заклинание .

В настоящее время известно около 192 заклинаний [15], хотя ни одна рукопись не содержит их всех. Они служили разным целям. Некоторые из них предназначены для того, чтобы дать умершим мистическое знание о загробной жизни или, возможно, отождествить их с богами: например, Заклинание 17 представляет собой неясное и длинное описание бога Атума . [16] Другие - это заклинания, призванные обеспечить сохранение и воссоединение различных элементов существа умершего, а также дать покойному контроль над миром вокруг него. Третьи защищают умершего от различных враждебных сил или проводят его через подземный мир, преодолевая различные препятствия. Известно, что два заклинания также связаны с осуждением умершего в ритуале « Взвешивание сердца» .

Такие заклинания, как 26–30, а иногда 6 и 126, относятся к сердцу и были начертаны на скарабеях. [17]

Тексты и изображения Книги Мертвых были не только религиозными, но и магическими. Магия была таким же законным занятием, как молитва богам, даже когда магия была направлена ​​на контроль самих богов. [18] Действительно, у древних египтян было мало различий между магической и религиозной практикой. [19] Концепция магии ( хека ) также была тесно связана с устным и письменным словом. Акт произнесения ритуальной формулы был актом творения; [20] есть смысл, в котором действие и речь были одним и тем же. [19] Магическая сила слов распространилась на письменное слово. Считалось, что иероглифическое письмо было изобретено богом Тотом., да и сами иероглифы были сильными. Написанные слова передавали всю силу заклинания. [20] Это было верно даже тогда, когда текст был сокращен или опущен, как это часто происходило в более поздних свитках Книги Мертвых , особенно если присутствовали сопутствующие изображения. [21] Египтяне также считали, что знание имени чего-либо дает власть над ним; таким образом, Книга Мертвых снабжает своего владельца мистическими именами многих сущностей, с которыми он столкнется в загробной жизни, давая ему власть над ними. [22]

Египетская книга мертвых, нарисованная на фрагменте гроба (ок. 747–656 до н. Э.): Заклинание 79 (прикрепление души к телу); и Заклинание 80 (предотвращение бессвязной речи)

Заклинания Книги Мертвых использовали несколько магических приемов, которые также можно увидеть в других областях египетской жизни. Ряд заклинаний предназначен для магических амулетов , защищающих умершего от вреда. Помимо изображения на папирусе « Книга мертвых» , эти заклинания появлялись на амулетах, намотанных на оболочку мумии. [18] Повседневная магия использовала огромные количества амулетов. Другие предметы, находящиеся в непосредственном контакте с телом в гробнице, такие как подголовники, также считались амулетической ценностью. [23] Ряд заклинаний также относится к египетским верованиям о магической целительной силе слюны. [18]

Организация [ править ]

Почти каждая Книга Мертвых была уникальной, содержала различную смесь заклинаний, взятых из корпуса доступных текстов. На протяжении большей части истории Книги Мертвых не существовало определенного порядка или структуры. [24] Фактически, до «новаторского исследования» Поля Барге 1967 года общих тем между текстами [25] египтологи пришли к выводу, что внутренней структуры не было вообще. [26] Только с Саитского периода ( 26-я династия ) и далее существует определенный порядок. [27]

В «Книгах мертвых периода Саите» главы обычно разбиты на четыре части:

  • Главы 1–16 * Умерший входит в гробницу и спускается в подземный мир, и тело восстанавливает свои способности движения и речи.
  • Главы 17–63 Объяснение мифического происхождения богов и мест. Умершего снова заставляют жить, чтобы он мог воскреснуть, переродиться с утренним солнцем.
  • Главы 64–129 Умерший путешествует по небу в солнечном ковчеге как один из благословенных мертвецов. Вечером умерший отправляется в подземный мир, чтобы предстать перед Осирисом.
  • Главы 130–189 После оправдания умерший принимает власть во вселенной как один из богов. Этот раздел также включает в себя различные главы о защитных амулетах, предоставлении еды и важных местах. [26]

Египетские представления о смерти и загробной жизни [ править ]

Виньетка в Папирусе Ани из Заклинания 30B: Заклинание, не позволяющее сердцу Ани создавать оппозицию против него, в Домене Богов , который содержит изображение ба покойного

Заклинания в « Книге мертвых» отражают египетские представления о природе смерти и загробной жизни. Книга Мертвых является жизненно важным источником информации о египетских верованиях в этой области.

Сохранение [ править ]

Одним из аспектов смерти был распад различных кхеперу , или способов существования. [28] Погребальные ритуалы служили для воссоединения этих различных аспектов бытия. Мумификация служила для сохранения и преобразования физического тела в сах , идеализированную форму с божественными аспектами; [29] Книга Мертвых содержали заклинание , направленное на сохранение тела умершего, которые , возможно, были указанным в процессе мумификации. [30] Сердце, которое считалось аспектом существа, включающим в себя интеллект и память, также было защищено заклинаниями, и в случае, если что-то случалось с физическим сердцем, обычно хоронили украшенное драгоценностямисердечные скарабеи с телом, чтобы обеспечить замену. Ка , или жизненная сила, оставалась в гробнице с мертвым телом, и требует от средства к существованию размещений пищи, воды и ладана. В случае, если священники или родственники не принесли эти подношения, Заклинание 105 обеспечило удовлетворение ка . [31] Имя умершего, которое составляло их индивидуальность и требовалось для их дальнейшего существования, было написано во многих местах по всей Книге , и заклинание 25 гарантировало, что умерший запомнит свое собственное имя. [32] ба был свободный круг аспект духа умершего. Это было баизображена в виде птицы с человеческой головой, которая могла «выходить днем» из гробницы в мир; заклинания 61 и 89 действовали, чтобы сохранить его. [33] Наконец, затвор или тень умершего сохранялась заклинаниями 91, 92 и 188. [34] Если бы все эти аспекты человека можно было по-разному сохранить, запомнить и насытить, то мертвый человек был бы жив на в виде ах . Akh был блаженный дух с магическими способностями , которые будут обитать среди богов. [35]

Загробная жизнь [ править ]

Природу загробной жизни, которой наслаждались умершие люди, трудно определить из-за различных традиций в древнеегипетской религии. В « Книге мертвых» мертвых приводили в присутствие бога Осириса , заключенного в подземный Дуат . Есть также заклинания, позволяющие ба или аху мертвых присоединиться к Ра, когда он путешествовал по небу на своем солнечном барке, и помочь ему отбиться от Апепа . [36] Помимо присоединения к Богам, Книга Мертвых также изображает мертвых, живущих на «Поле Камышей», райское подобие реального мира. [37]Поле тростников изображено как пышная, обильная версия египетского образа жизни. Есть поля, посевы, волы, люди и водные пути. Показано, что умерший человек встречает Великую Эннеаду , группу богов, а также своих родителей. Хотя изображение Тростникового поля приятно и обильно, очевидно, что здесь требуется ручной труд. По этой причине в захоронениях были найдены статуэтки шабти , позже ушебти . Эти статуэтки были начертаны заклинанием, также включенным в Книгу Мертвых , требующим от них выполнения любого ручного труда, который мог быть обязанностью владельца в загробной жизни. [38]Также ясно, что мертвые не только попадали в место, где жили боги, но и сами приобретали божественные качества. Во многих случаях умерший упоминается как «Осирис - [ Имя ]» в Книге мертвых .

Два «заклинания ворот». На верхнем регистре Ани и его жена обращены к «семи воротам Дома Осириса». Ниже они сталкиваются с десятью из 21 «таинственных порталов Дома Осириса в Тростниковом Поле». Всех охраняют неприятные покровители. [39]

Путь к загробной жизни, изложенный в Книге Мертвых, был трудным. От умершего требовалось пройти ряд ворот, пещер и курганов, охраняемых сверхъестественными существами. [40] Эти ужасающие существа были вооружены огромными ножами и представлены в гротескных формах, обычно в виде человеческих фигур с головами животных или комбинаций различных свирепых зверей. Их имена - например, «Живущий на змеях» или «Тот, кто танцует в крови» - одинаково гротескны. Этих существ нужно было усмирить, прочитав соответствующие заклинания, включенные в Книгу Мертвых ; после умиротворения они больше не представляли угрозы и даже могли распространить свою защиту на мертвого человека. [41]Еще одна порода сверхъестественных существ - «убийцы», убивавшие нечестивых от имени Осириса; Книга Мертвых оборудована своего владельца , чтобы избежать их внимания. [42] Помимо этих сверхъестественных существ, существовали угрозы со стороны естественных или сверхъестественных животных, включая крокодилов, змей и жуков. [43]

Суждение [ править ]

Взвешивание сердца ритуала, показанное в Книге Мертвых из Сесострисы

Если удастся преодолеть все препятствия Дуата , покойный будет осужден в ритуале «Взвешивание сердца», описанном в Заклинании 125. Покойного привел бог Анубис в присутствие Осириса. Там, умерший поклясться , что он не совершил никакого греха из списка 42 грехов , [44] произнося текст , известный как «Negative Исповеди». Затем сердце умершего взвешивали на весах против богини Маат , олицетворявшей истину и справедливость. Маат часто изображали страусиным пером, иероглифическим знаком ее имени. [45]В этот момент существовал риск, что сердце покойного засвидетельствует, признавая грехи, совершенные при жизни; Заклинание 30B защищает от такой возможности. Если весы уравновешены, это означает, что покойный вёл хорошую жизнь. Анубис отнесет их к Осирису, и они найдут свое место в загробной жизни, став маа-кхеру , что означает «подтвержденный» или «истинный голос». [46] Если сердце было не в равновесии с Маатом, то другой грозный зверь по имени Аммит , Пожиратель, готовился съесть его и положить конец загробной жизни мертвого человека досрочно и неприятно. [47]

Эта сцена примечательна не только своей яркостью, но и как одна из немногих частей Книги Мертвых с явным моральным содержанием. Суд над мертвыми и Отрицательное Признание были отражением общепринятого морального кодекса, которым управляло египетское общество. Для каждого «я не ...» в отрицательном признании можно прочитать невыраженное «не надо». [48] В то время как десять заповедей из еврейских и христианских этики правила поведения , заложенные воспринимаемого божественного откровения, Отрицательная исповедь более божественное исполнение повседневной морали. [49] Египтологи расходятся во мнениях относительно того, насколько отрицательное исповедание представляет собой моральный абсолют, а этическая чистота необходима для продвижения к загробной жизни. Джон Тейлор указывает, что формулировка Заклинаний 30B и 125 предполагает прагматический подход к морали; препятствуя тому, чтобы сердце противоречило ему какой-либо неудобной истиной, кажется, что умерший мог войти в загробную жизнь, даже если бы их жизнь не была полностью чистой. [47] Огден Голет говорит: «Без образцового и нравственного существования не было надежды на успешную загробную жизнь», [48]в то время как Джеральдин Пинч предполагает, что Отрицательное Признание по существу похоже на заклинания, защищающие от демонов, и что успех Взвешивания Сердца зависит от мистического знания истинных имен судей, а не от нравственного поведения умершего. [50]

Создание Книги Мертвых [ править ]

Часть Книги Мертвых из Пинеджа II . Текст иератический , за исключением иероглифов в виньетке. Также видно использование красного пигмента и стыки между листами папируса.
Крупный план Папируса Ани , показывающий курсивные иероглифы текста.

Книга мертвых папируса была произведена по заказу переписчиков. Их заказывали люди, готовившиеся к собственным похоронам, или родственники недавно умершего. Это были дорогие вещи; один источник дает цену за свиток Книги мертвых как один дебен серебра [51], возможно, половину годовой заработной платы рабочего. [52] Сам папирус, очевидно, был дорогостоящим, поскольку есть много примеров его повторного использования в повседневных документах, создавая палимпсесты . В одном случае « Книга мертвых» была написана на бывшем в употреблении папирусе. [53]

Большинство владельцев Книги Мертвых, очевидно, принадлежали к социальной элите; Первоначально они были зарезервированы для королевской семьи, но позже папирусы были найдены в гробницах писцов, священников и чиновников. Большинство владельцев были мужчинами, и, как правило, виньетки включали и жену владельца. К началу истории Книги Мертвых насчитывалось примерно 10 экземпляров, принадлежащих мужчинам, на каждую женщину. Однако в течение третьего промежуточного периода 2 были для женщин на каждую 1 для мужчины; и женщинам принадлежала примерно треть иератических папирусов позднего и птолемеевского периодов. [54]

Размеры Книги Мертвых могут сильно различаться; Самый длинный из них - 40 м, а некоторые - всего 1 м. Они состоят из листов папируса, соединенных вместе, причем отдельные папирусы имеют ширину от 15 до 45 см. Писцы, работавшие над папирусами из Книги мертвых, больше заботились о своей работе, чем те, кто работал над более мирскими текстами; Особое внимание было уделено тому, чтобы поместить текст в рамки полей и избежать надписей на стыках между листами. Слова peret em heru , или появившиеся днем, иногда появляются на обратной стороне внешнего поля, возможно, выступая в качестве ярлыка. [53]

Книги часто собирались заранее в погребальных мастерских, оставляя места для имени умершего, чтобы написать его позже. [55] Например, в Папирусе Ани имя «Ани» появляется вверху или внизу столбца или сразу после рубрики, представляющей его как говорящего блока текста; это имя написано другим почерком, чем остальная часть рукописи, а в некоторых местах написано неправильно или полностью опущено. [52]

Текст Книги мертвых Нового Царства обычно писался курсивными иероглифами , чаще всего слева направо, но иногда и справа налево. Иероглифы располагались в колоннах, разделенных черными линиями - такое же расположение, как и при вырезании иероглифов на стенах гробниц или памятниках. Иллюстрации помещались в рамки выше, ниже или между столбцами текста. Самые большие иллюстрации занимали целую страницу папируса. [56]

Начиная с 21-й династии , все больше копий Книги Мертвых встречается в иератическом шрифте. Каллиграфия похожа на каллиграфию других иератических рукописей Нового Царства; текст пишется горизонтальными линиями поперек широких столбцов (часто размер столбца соответствует размеру листов папируса, из которых состоит свиток). Иногда иератическая Книга Мертвых содержит подписи иероглифами.

Текст Книги Мертвых был написан как черными, так и красными чернилами, независимо от того, был ли он иероглифическим или иератическим шрифтом. Большая часть текста была черным, с красными чернилами, используемыми для названий заклинаний, открывающих и закрывающих частей заклинаний, инструкций по правильному выполнению заклинаний в ритуалах, а также для имен опасных существ, таких как демон Апеп . [57] Используемые черные чернила были на основе углерода , а красные чернила - на охре , в обоих случаях смешанных с водой. [58]

Стиль и характер виньеток, используемых для иллюстрации Книги Мертвых, сильно различаются. Некоторые из них содержат красочные иллюстрации, даже с использованием сусального золота . Другие содержат только линейные рисунки или одну простую иллюстрацию в начале. [59]

Папирусы из Книги Мертвых часто были работой нескольких писцов и художников, чьи работы буквально склеивались вместе. [53] Обычно можно определить стиль более чем одного писца, использованного в данной рукописи, даже если рукопись короче. [57] Текст и иллюстрации были созданы разными писцами; есть ряд Книг, где текст был закончен, но иллюстрации остались пустыми. [60]

Книга мертвых из Собекмоса, золотого мастера Амона, 31.1777e, Бруклинский музей

Открытие, перевод, толкование и сохранение [ править ]

Карл Ричард Лепсиус , первый переводчик полной рукописи Книги Мертвых

О существовании « Книги мертвых» было известно еще в средние века , задолго до того, как стало понятно ее содержание. Поскольку она была найдена в гробницах, очевидно, что это был документ религиозного характера, и это привело к широко распространенному, но ошибочному мнению, что Книга Мертвых была эквивалентом Библии или Корана . [61] [62]

В 1842 году Карл Ричард Лепсиус опубликовал перевод рукописи, датированной эпохой Птолемея, и придумал название « Книга мертвых» ( das Todtenbuch ). Он также ввел систему нумерации заклинаний, которая используется до сих пор, определяя 165 различных заклинаний. [15] Лепсиус продвигал идею сравнительного издания Книги Мертвых , опираясь на все соответствующие рукописи. Этот проект был предпринят Эдуардом Навиллем , начиная с 1875 года и завершился в 1886 году, выпустив трехтомный труд, включающий подборку виньеток для каждого из 186 заклинаний, с которыми он работал, наиболее значимые вариации текста для каждого заклинания и комментарий. В 1867 г.Сэмюэл Берч из Британского музея опубликовал первый обширный перевод на английский язык. [63] В 1876 году он опубликовал фотографическую копию Папируса Небсени. [64]

Работа Э.А. Уоллиса Баджа , преемника Берча в Британском музее, до сих пор широко распространена - включая его иероглифические издания и его английские переводы Папируса Ани , хотя последний сейчас считается неточным и устаревшим. [65] Более поздние переводы на английский язык были опубликованы Т. Г. Алленом (1974) и Раймондом О. Фолкнером (1972). [66] По мере того, как над Книгой Мертвых было проделано больше работы, было обнаружено больше заклинаний, и теперь их общее количество составляет 192. [15]

В 1970-х годах Урсула Рёсслер-Кёлер из Боннского университета создала рабочую группу по разработке истории текстов Книги мертвых . Позднее он получил спонсорскую поддержку от немецкой земли Северный Рейн-Вестфалия и Немецкого исследовательского фонда, который в 2004 году перешел под эгиду Немецких академий наук и искусств. Сегодня проект « Книга мертвых », как его называют, поддерживает базу данных документации и фотографий, охватывающую 80% сохранившихся копий и фрагментов из корпуса текстов «Книги мертвых», и предоставляет текущие услуги египтологам. [67] Он находится в Боннском университете, и многие материалы доступны в Интернете. [68] Аффилированные ученые являются авторами серии монографических исследований,Studien zum Altägyptischen Totenbuch , наряду с серией, которая публикует сами рукописи, Handschriften des Altägyptischen Totenbuches . [69] Оба напечатаны Harrassowitz Verlag. Orientverlag выпустил еще одну серию связанных монографий, Totenbuchtexte , посвященных анализу, синоптическому сравнению и текстовой критике.

Исследовательская работа над Книгой мертвых всегда вызвала технические трудности из-за необходимости копировать очень длинные иероглифические тексты. Первоначально их копировали вручную, с помощью кальки или фотоаппарата . В середине 19 века стали доступны иероглифические шрифты, которые сделали литографическое воспроизведение рукописей более возможным. В настоящее время иероглифы могут отображаться в программном обеспечении для настольных издательских систем, и это, в сочетании с технологией цифровой печати, означает, что затраты на публикацию Книги мертвых могут быть значительно сокращены. Однако очень большой объем исходных материалов в музеях по всему миру остается неопубликованным. [70]

Хронология [ править ]

Лист из книги мертвых , гр. 1075–945 гг. До н.э., 37.1699E, Бруклинский музей
  • c. 3150 г. до н.э.  - Первые сохранившиеся иероглифы на маленьких этикетках в гробнице царя, похороненного (в гробнице Удж) в Абидосе.
  • c. 3000 г. до н. Э. - начало исчисленных династий царей Древнего Египта.
  • ' c. 2345 г. до н.э. - первая королевская пирамида короля Унаса, содержащая Тексты пирамид , резные предшественники (предназначенные только для короля) погребальной литературы, из которой в конечном итоге возникла Книга Мертвых.
  • c. 2100 г. до н. Э. - Первые тексты гробов , разработанные на основе текстов пирамид и какое-то время нарисованные на гробах простолюдинов. Многие заклинания Книги Мертвых во многом произошли от них.
  • c. 1600 г. до н.э. - ранние заклинания Книги мертвых на гробу королевы Ментухотеп , предка королей Нового Королевства.
  • c. 1550 г. до н.э. - С этого времени и до начала Нового Царства папирусные копии Книги Мертвых используются вместо начертания заклинаний на стенах гробниц.
  • c. 600 г. до н.э. - Примерно когда порядок заклинаний стал стандартным.
  • 42–553 гг. Н. Э. - христианство распространяется в Египте, постепенно заменяя местную религию, поскольку сменяющие друг друга императоры попеременно терпят или подавляют их, кульминацией чего является последний храм в Филах (также место последней известной религиозной надписи на демотическом языке, датируемый 452 г.), закрытый приказ императора Юстиниана в 533 г.
  • II век н.э. - возможно, были выпущены последние копии Книги мертвых , но это плохо документированная эпоха истории.
  • 1798 г. н.э. - вторжение Наполеона в Египет поощряет европейские интересы в Древнем Египте; 1799 г. Вивант Денон вручили копию Книги Мертвых.
  • 1805 г. н.э. - Ж. Марк Кадет делает первую публикацию на 18 листах Книги мертвых , Copie figurée d'un Roleau de Papyrus Trouvé à Thèbes dans un Thombeau des Rois, прилагаемое к описанию, Париж, Левро
  • 1822 г. н.э. - Жан-Франсуа Шампольон объявляет ключ к дешифровке древнеегипетского иероглифического письма, впоследствии развитый в его более поздних публикациях, наиболее обширных после его смерти в 1832 г.
  • 1842 г. н.э. - Лепсиус публикует первое крупное исследование Книги Мертвых , начинает нумерацию заклинаний или глав и вводит название «Книга Мертвых» в общий оборот [71].

См. Также [ править ]

  • Аару
  • Бардо Тодол (тибетская книга мертвых)
  • Книга мертвых Амен-эм-хет
  • Книга мертвых Кенны
  • Призраки в древнеегипетской культуре
  • Некрономикон (книга мертвых Лавкрафта)
  • Qenna
  • Сюдзин э но Перт-эм-Хру
  • Джозеф Смит Папири . Коллекция включает Книги Мертвецов ТаШеритМина , Нефер-ир-небу и Аменхотепа .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Taylor 2010, с.54
  2. ^ Аллен, 2000. p.316
  3. ^ Taylor 2010, с.55; или, возможно, «Утверждения о продвижении вперед днем», D'Auria 1988, p. 187
  4. Египетская книга мертвых , анонимно (2 июня 2014 г.) ... со вступлением Пола Миреки (VII)
  5. ^ Фолкнер стр. 54
  6. ^ a b c Тейлор 2010, стр. 54
  7. ^ D'Auria др с.187
  8. ^ Taylor 2010, с.34
  9. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 55
  10. ^ Taylor 2010, p.35-7
  11. ^ Taylor 2010, p.57-8
  12. ^ Taylor 2010, с.59 60
  13. ^ Taylor 2010, с.51
  14. Faulkner 1994, p.145; Тейлор 2010, стр.29
  15. ^ a b c Фолкнер 1994, стр.18
  16. ^ Тейлор 2010, с.51, 56
  17. Хорнунг, Эрик; Дэвид Лортон (15 июня 1999 г.). Древнеегипетские книги загробной жизни . Издательство Корнельского университета. п. 14 . ISBN 978-0-8014-8515-2.
  18. ^ a b c Фолкнер 1994, стр.146
  19. ^ a b Фолкнер 1994, стр.145
  20. ^ a b Тейлор 2010, стр.30
  21. ^ Taylor 2010, p.32-3; Фолкнер 1994, стр.148
  22. ^ Taylor 2010, p.30-1
  23. ^ Pinch 1994, p.104-5
  24. ^ Taylor 2010, с.55
  25. ^ Барге, Поль (1967). Le Livre des morts des anciens Égyptiens (на французском языке). Париж: Éditions du Cerf.
  26. ^ a b Фолкнер 1994, стр.141
  27. Тейлор, стр.58
  28. ^ Taylor 2010, p.16-17
  29. ^ Taylor 2010, с.17 и 20
  30. ^ Например, Spell 154. Тейлор 2010, с.161
  31. ^ Taylor 2010, p.163-4
  32. ^ Taylor 2010, с.163
  33. ^ Taylor 2010, с.17, 164
  34. ^ Тейлор 2010, стр.164
  35. ^ Taylor 2010, с.17
  36. ^ Spells 100-2, 129-131 и 133-136. Тейлор, 2010, стр.239–241.
  37. ^ Spells 109, 110 и 149. Тейлор 2010, p.238-240
  38. ^ Taylor 2010, p.242-245
  39. ^ Taylor 2010, с.143
  40. ^ Taylor 2010, с.135
  41. ^ Taylor 2010, p.136-7
  42. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 188
  43. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 184–7
  44. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 208
  45. ^ Taylor 2010, с.209
  46. ^ Taylor 2010, с.215
  47. ^ a b Тейлор 2010, стр.212
  48. ^ a b Фолкнер 1994, стр.14
  49. ^ Taylor 2010, p.204-5
  50. ^ Pinch 1994, с.155
  51. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 62
  52. ^ a b Фолкнер 1994, стр. 142
  53. ^ a b c Тейлор 2010, стр. 264
  54. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 62–63
  55. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 267
  56. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 266
  57. ^ a b Тейлор 2010, стр. 270
  58. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 277
  59. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 267–8
  60. Перейти ↑ Taylor 2010, p. 268
  61. ^ Фолкнер 1994, с.13
  62. ^ Тэйлор 210, p.288 9
  63. «Место Египта во всемирной истории», Том 5, 1867 г.
  64. ^ Taylor 2010, p.289 92
  65. ^ Taylor 2010, с.291
  66. ^ Hornung 1999, p.15-16
  67. ^ Müller-Roth 2010, 190-191
  68. ^ Das Altagyptische Totenbuch: Ein Digitales Textzeugenarchiv (внешняя ссылка)
  69. ^ Müller-Roth 2010, с.191
  70. ^ Taylor 2010, p.292-7
  71. ^ Кемп, Барри (2007). Как читать египетскую книгу мертвых . Нью-Йорк: публикации Granta. С. 112–113.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аллен, Джеймс П. , Среднеегипетский язык - Введение в язык и культуру иероглифов , первое издание, Cambridge University Press, 2000. ISBN 0-521-77483-7 
  • Аллен, Томас Джордж, Египетская книга мертвых: документы в музее Восточного института Чикагского университета . Издательство Чикагского университета, Чикаго, 1960.
  • Аллен, Томас Джордж, Книга мертвых или Идти вперед днем. Идеи древних египтян относительно будущей жизни, выраженные в их собственных терминах, SAOC vol. 37; Издательство Чикагского университета, Чикаго, 1974.
  • Ассманн, Ян (2005) [2001]. Смерть и спасение в Древнем Египте . Перевод Дэвида Лортона. Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-4241-9 
  • Д'Аурия, S ( и др. ) Мумии и магия: погребальные искусства Древнего Египта . Музей изящных искусств, Бостон, 1989. ISBN 0-87846-307-0 
  • Фолкнер, Раймонд О; Эндрюс, Кэрол (редактор), Древнеегипетская книга мертвых . Техасский университет Press, Остин, 1972.
  • Фолкнер, Раймонд О. (переводчик); фон Дассов, Ева (редактор), «Египетская книга мертвых», «Книга движения вперед днем». Первое достоверное представление полного папируса Ани . Книги Хроник, Сан-Франциско, 1994.
  • Хорнунг, Эрик; Лортон, Д. (переводчик), Древнеегипетские книги загробной жизни . Cornell University Press, 1999. ISBN 0-8014-8515-0 
  • Лапп, G, Папирус Ню (Каталог книг мертвых в Британском музее) . Издательство Британского музея, Лондон, 1997.
  • Мюллер-Рот, Маркус, «Проект Книги мертвых: прошлое, настоящее и будущее». Британские музейные исследования в Древнем Египте и Судане 15 (2010): 189-200.
  • Нивинский, Анджей, Исследования иллюстрированных фиванских погребальных папирусов XI и X веков до нашей эры . ОБО т. 86; Universitätsverlag, Фрайбург, 1989.
  • Пинч, Джеральдина, Магия в Древнем Египте . British Museum Press, Лондон, 1994. ISBN 0-7141-0971-1. 
  • Тейлор, Джон Х. (редактор), Древнеегипетская книга мертвых: Путешествие по загробной жизни . British Museum Press, Лондон, 2010. ISBN 978-0-7141-1993-9. 

Внешние ссылки [ править ]

  • Выставка Бруклинского музея " Камера мумий"
  • Das altägyptische Totenbuch - ein digitales Textzeugenarchiv Полный цифровой архив всех свидетелей Книги мертвых (с описаниями (около 3000) предметов и (около 20000) изображений)
  • Читаемый в Интернете текст с несколькими изображениями и репродукциями египетских папирусов
  • Папирус Хунефера , со многими сценами и их формульными переводами на английский язык, из копии, находящейся сейчас в Британском музее
  • Видео: куратор Британского музея представляет Книгу мертвых