Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Брюннхильд» (1897) Гастона Бюссьера

Брунгильда , также известная как Брунгильда или Брюнхильд ( древнескандинавский : Брюнхильд , средневерхненемецкий : Брюнхильт , современный немецкий : Брюнхильд или Брюнхильда ), является влиятельной фигурой из героических германских легенд. Возможно, она произошла от вестготской принцессы Брунгильды Австразийской .

В скандинавской традиции Брунгильд - служительница щита или валькирия , которая появляется в качестве главного героя саги о Вёльсунгах и некоторых эддических поэм, посвященных тем же событиям. В континентальной германской традиции, где она является центральным персонажем « Песни о нибелунгах» , она - могущественная королева амазонок. В обеих традициях она сыграла важную роль в смерти героя Сигурда или Зигфрида после того, как он обманом заставил ее выйти замуж за бургундского короля Гюнтера или Гуннара . В обеих традициях непосредственной причиной ее желания убить Сигурда является ссора с женой героя, Гудрун или Кримхильд.. В скандинавской традиции, но не в континентальной традиции, Брунгильд убивает себя после смерти Сигурда.

Рихард Вагнер сделал Брунгильду (в роли Брюнгильды ) важным персонажем в своем оперном цикле Der Ring des Nibelungen . Большинство современных концепций фигуры были вдохновлены изображением Вагнера или под его влиянием.

Брунгильд называют «главной фигурой германских легенд». [1] " Песнь о Нибелунгах" представляет ее словами:

Этимология [ править ]

Имя Брюнхильд в его различных формах происходит от эквивалентов древневерхненемецкого brunia (доспех) и hiltia (конфликт). [4] Название впервые упоминается в шестом веке, для исторического Brunhilda Австразия , [5] , как Brunichildis . [6]

В контексте героической традиции первый элемент ее имени может быть связан с ролью Брунгильд как служительницы щита . [7]

В эддической поэме Helrei Brynhildar валькирия Sigrdrífa из Sigrdrífumál отождествляется с Brunhild. Это имя состоит из элементов sigr и drífa и может переводиться как «драйвер к победе». Это могло быть просто синонимом валькирии . [8]

Истоки [ править ]

Самая популярная теория о происхождении легендарной Брунгильды состоит в том, что она происходит от двух исторических фигур династии Меровингов : Брунгильды Австразийской , вестготской принцессы, вышедшей замуж за франкского короля Сигеберта I , и Фредегунда , который был женат на брате Сигеберта Хильперике I. . Франкский историк Григорий Турский обвиняет Фредегунда в убийстве Сигеберта в 575 году, после чего Фредегунд и Брюнхильд продолжали вражду, которая длилась до 613 года, когда сын Хильперика Хлотарь II схватил и убил ее. [9]Если эта теория верна, то Брунгильд, по сути, взяла на себя роль Фредегунда в истории о Нибелунгах, сохранив при этом имя Брунгильды из Австралии. [9] [10]

Менее широко распространенная теория находит происхождение фигуры Брунгильд в истории остготского генерала Урая . Жена Урая оскорбила жену остготского короля Витигеса , и жена короля затем заставила Витигеса убить Урая. [11]

Скандинавские традиции и свидетельства [ править ]

Сигрдрифа дает Сигурду рог для питья. Иллюстрация XI в. Drävle Runestone .
Брунхильд и Гудрун ссорятся у реки. Иллюстрация Андерса Цорна (1893)

Брунхильд была популярной фигурой в Скандинавии [12], и предания о ней твердо засвидетельствованы около 1220 года при составлении Прозаической Эдды . Скандинавская традиция о Брунгильде свидетельствует также о знании континентальных германских традиций. [13]

Прозаическая Эдда [ править ]

Так называемая Проза Эдда из Снорри Стерлузона самого раннее свидетельство скандинавской версии жизни Brunhild, возведенное около 1220. [14] Снорри рассказывает историю Брюнхильд в нескольких главах части поэмы под названием Skáldskaparsmál . [15] Его изложение истории очень похоже на изложение саги о Вёльсунгах (см. Ниже), но значительно короче. [16]

После того, как Сигурд убивает дракона Фафнира, он подъезжает к дому на горе, внутри которого он находит спящую женщину в доспехах. Он срезает с нее доспехи, и она просыпается и говорит, что она была валькирией по имени Хильд, но по имени Брунгильд. Затем Сигурд уезжает. [17]

Позже Сигурд приводит Гуннара к брату Брюнхильды Атли, чтобы попросить руки Брюнхильды в браке. Брунгильд живет на горе под названием Хиндарфьял, где она окружена стеной пламени. Атли говорит им, что Брунгильд выйдет замуж только за человека, который едет сквозь пламя. Гуннар не может этого сделать, и Сигурд меняет форму вместе с ним, мчась сквозь пламя. Затем Сигурд женится на Брюнхильде как Гуннар, но кладет меч между ними двумя в первую брачную ночь. На следующее утро он дает Брунгильде кольцо из клада Нибелунгов, а Брунгильд дает ему взамен кольцо. Затем Гуннар и Сигурд возвращаются в свои собственные формы и возвращаются ко двору отца Гуннара, Гьюки. [18] [19]

Некоторое время спустя Брюнхильд и Гудрун ссорятся во время мытья головы в реке. Брунхильд говорит, что она не хочет, чтобы вода, проходящая через волосы Гудрун, касалась ее собственных, потому что ее муж Гуннар храбрее. Гудрун отвечает, что Сигурд убил дракона, но Брунгильд говорит, что только Гуннар осмелился проехать сквозь стену пламени. Затем Гудрун сообщает Брунхильде, что Сигурд был тем, кто проехал через стену, предъявив кольцо Брунхильды в качестве доказательства. Затем Брунхильд призывает Гуннара убить Сигурда, что в конечном итоге он и делает. После смерти Сигурда Брюнхильд убивает себя и сжигается на том же костре, что и Сигурд. [20] Возможно, что рассказ Снорри о ссоре между Брюнхильд и Гудрун происходит из утерянной эддической поэмы. [21]

Поэтическая Эдда [ править ]

Поэтическая Эдда , сборник героических и мифологических северных поэм, по- видимому, был составлен около 1270 в Исландии, и собирает мифологические и героические песни разных возрастов. [22] Большое количество стихотворений посвящено отношениям между Сигурдом и Брунгильд, которые, кажется, вызвали особый интерес для составителя. [23]

Обычно считается, что ни одно из стихотворений в сборнике не старше 900 лет, а некоторые, по-видимому, были написаны в тринадцатом веке. [24] Также возможно, что очевидно старые стихи были написаны в архаизирующем стиле и что, очевидно, недавние стихи представляют собой переработку более старого материала, так что надежная датировка невозможна. [25] Считается, что большая часть материала Брунгильд имеет относительно недавнее происхождение. [26]

Grípisspá [ править ]

В Grípisspá Сигурд получает пророчество о своей жизни от своего дяди Грипира. Среди предсказанных действий он пробудит валькирию, которая научит его рунам. Позже он обручится с Брунгильд при дворе Хеймира. Он женится на Гудрун, но затем поможет Гуннару ухаживать за Брунгильд, женится, но не спит с ней. Однако позже она обвинит Сигурда в лишении ее девственности и убьет его. [27]

Поэма, кажется, проводит различие между Сигрдрифой в следующей Сигрдрифумал и Брунгильд как двумя разными женщинами. [28] Это также, кажется, отождествляет Сигрдрифа с валькирией Сигрун из предыдущих стихов Эдды о Хельги Хандингсбане . [29]

Обычно считается, что это позднее стихотворение, написанное на основе других стихотворений о жизни Сигурда. [30]

Fáfnismál [ править ]

В Фафнисмале , как только Сигурд вкусил кровь дракона Фафнира , Сигурд понимает птиц, которые говорят ему идти во дворец, где валькирия Сигрдрифа спит в окружении пламени. [31]

Sigrdrífumál [ править ]

В Сигрдрифумале Сигурд едет на гору Хиндарфьял, где видит стену щитов, окружающих спящую женщину. Женщина носит доспехи, которые, кажется, вросли в ее кожу, и Сигурд использует свой меч, чтобы разрезать ее. Это пробуждает девушку, которая объясняет, что она - валькирия Сигрдрифа, и в перерыве в прозе рассказывает, как она ослушалась Одина, который затем потребовал, чтобы она вышла замуж. Она отказалась и сказала, что без страха выйдет замуж только за мужчину. [32] Она продолжает обучать Сигурда мудрости и рунам. [31]

Условие, что Сигрдрифа выйдет замуж только за мужчину без страха, такое же, как позже поставит Брунгильд, возможно, указывая на то, что две фигуры изначально идентичны. [33]

Brot af Sigurðarkviu [ править ]

Brot af Sigurarkviu сохранился лишь фрагментарно: сохранившаяся часть поэмы повествует об убийстве Сигурда. Брунгильд, очевидно, обвинила Сигурда в том, что он спал с ней, и это заставило Гуннара и Хёгниубить Сигурдаих сводный брат Гуторм . После того, как Сигурд был убит, Брунгильд радуется, прежде чем признаться Гуннару, что Сигурд никогда с ней не спал. [34]

Guðrúnarkvia I [ править ]

В Guðrúnarkviða I ненадолго появляется Брунхильд, в то время как Гудрун оплакивает смерть Сигурда. Брунгильд защищает себя от обвинения в том, что она ответственна за смерть Сигурда, и обвиняет в ответственности своего брата Атли. [35] В прозаическом разделе в конце стихотворения Брунгильд совершает самоубийство с несколькими рабами. [36]

Диалог между Брюнхильд и Гудрун характеризуется огромной враждебностью, [37] и Брунхильд изображается как зло. [38]

Sigurarkviða hin skamma [ править ]

Sigurðarkviða hin skamma еще раз повторяет историю Сигурда. Сигурд побеждает Брунгильд ради Гуннара и женится на ней ради него, но они не спят вместе. Брунхильд, однако, желает Сигурда и решает убить его, поскольку она не может получить его. Она угрожает покинуть Гуннара, если он не убьет Сигурда, и он соглашается. После смерти Сигурда Гудрун начинает рыдать, а Брунгильд громко смеется. Гуннар наказывает ее за это, после чего Брюнхильд объясняет, что она никогда не хотела выходить замуж за Гуннара и была вынуждена сделать это своим братом Атли. Затем она тайно обручилась с Сигурдом. Затем Брюнхильд отдает все свое имущество и убивает себя, несмотря на попытки Гуннара убедить ее не делать этого. Умирая, она предсказывает грядущие несчастья Гудрун и Гуннара. Наконец, она просит сжечь ее на том же костре, что и Сигурд.[39]

Хотя название указывает, что стихотворение о Сигурде, большая часть стихотворения на самом деле касается Брунгильд, которая оправдывает свои действия. [40] [41] Считается, что эта песня является недавней композицией. [41]

Хелрей Бринхильдар [ править ]

Иллюстрация Хельрей Брюнхильдар , 1893 год.

В начале Helreið Brynhildar труп Брюнхильды сжигается, и она начинает свое путешествие в Хель , скандинавский подземный мир. По пути она встречает гиганта, который обвиняет ее в том, что у нее руки в крови. В ответ Брунгильд рассказывает историю своей жизни, защищаясь и оправдывая свои действия. Она обвиняет бургундов в том, что они обманули ее. [42] Брунгильд надеется провести загробную жизнь вместе с Сигурдом. [43]

Поскольку Брунгильд рассказывает о своей жизни, она четко идентифицируется с валькирией Сигрдрифа и объединяет историю пробуждения Сигрдрифы с ухаживаниями Сигурда за Гуннаром как единое событие. [44] [45] Один изображен как требующий, чтобы только мужчина, не знающий страха, мог разбудить ее. [46] В песне Брюнхильд изображена как жертва, и в конце она достигает своего рода апофеоза. [43]

Сага о Вёльсунгах [ править ]

Сага Völsunga рассказывает полную версию жизни Брюнхильд в скандинавской традиции, объяснить многие непонятные ссылки , найденные в Поэтической Эдде . [47] Это довольно точно следует сюжету, данному в Поэтической Эдде , хотя нет никаких указаний на то, что автор знал другой текст. [48] Автор, по-видимому, работал в Норвегии и знал « Тидрекссага» (около 1250 г.), перевод континентальных германских традиций на древнескандинавский язык (см. § iðrekssaga ). Таким образом, « Сага о Вёльсунгах» датируется примерно второй половиной тринадцатого века. [49]Сага связана со второй сагой, сагой Рагнара Лодброкар , которая следует за ней в рукописи, когда Рагнар Лодброк женился на Аслауг , дочери Сигурда и Брюнхильд. [50]

Согласно саге, Брунгильд - дочь Будли и сестра Атли. Она выросла в месте под названием Хлимдалир ее королем Хеймиром, который женат на ее сестре Бекхильд. В Хлимдалире она известна как «Хилд под шлемом» ( Hildr und hjálmi ), и ее воспитывают в служительнице щита или валькирии. Когда ей исполняется двенадцать лет, король Агнар крадет волшебную лебединую рубашку Брюнхильды, и она вынуждена дать ему клятву верности. Это заставляет ее вмешаться в защиту Ангара, когда он сражается с Хьялмгуннаром, несмотря на желание Одина, чтобы Хьялмгуннар победил. В наказание Один приколол ее шипом для сна и заявил, что она должна выйти замуж. Она поклялась, что не проснется, чтобы выйти замуж, если не придет мужчина, не знающий страха.Один помещает спящую Брунхильду на гору Хиндарфьял и окружает ее стеной из щитов.[47] [6]

В конце концов приходит Сигурд и пробуждает Брунгильд. Она делает зловещие пророчества и передает ему мудрость. Эти двое обещают пожениться друг с другом. После этого Брунгильд возвращается к Хеймиру. Однажды, когда Сигурд охотится, его ястреб взлетает и приземляется у окна башни, где живет Брунгильд. Сигурд чувствует любовь, когда видит ее, и, несмотря на ее настойчивость, она хочет сражаться только как воин, убеждает ее возобновить клятву выйти за него замуж. Тем временем Гудрун приснился зловещий сон, и она отправляется к Брюнхильде, чтобы та интерпретировала его. Брюнхильд рассказывает Гудрун обо всех бедах, которые постигнут ее. [51]

Вскоре после этого Гуннар, брат Гудрун, решает добиться, чтобы Брунгильд стала его женой. Сигурд, который женился на Гудрун после того, как получил зелье, чтобы забыть свои предыдущие клятвы, данные Брунгильде, помогает ему. Брунхильд может выйти замуж только за мужчину, который проедет сквозь пламя вокруг ее башни; Гуннар не может этого сделать, поэтому Сигурд принимает его форму и выполняет за него дело. В то время как Брюнхильд не хочет выходить замуж за Гуннара, Сигурд в своей маске напоминает ей о ее клятве выйти замуж за человека, который сможет пересечь пламя. Затем они поженились, и Сигурд кладет свой меч между ними на три ночи, пока они делят брачное ложе. Сигурд и Гуннар возвращаются в свои обычные формы и забирают Брунгильд обратно в зал Гуннара. [51] [52]

Однажды Брюнхильд и Гудрун купаются в реке; Брунхильд заявляет, что ей не следует использовать ту же воду, что и Гудрун, поскольку ее муж - более важный человек. Затем Гудрун показывает, что Сигурд пересек пламя, а не Гуннар, и показывает кольцо, которое Сигурд взял у Брунгильд и дал ей. На следующий день королевы продолжают ссору в королевском зале. Брюнхильд настолько страдает от боли, что ложится спать. Она требует отомстить Сигурду, несмотря на попытки Гуннара умиротворить ее. Приходит Сигурд и признается в любви к ней, предлагая оставить Гудрун, чтобы быть с ней, но Брунгильд отказывается. После этого она требует, чтобы Гуннар убил Сигурда. Как только дело сделано, Брюнхильд громко смеется, когда слышит плачущий крик Гудрун. Она показывает, что оклеветала Сигурда, заявив, что он спал с ней.Затем она наносит себе удар и, умирая, ведет долгую беседу с Гуннаром, в которой предсказывает будущее. По ее желанию, ее сжигают на том же костре, что и Сигурд.[53] [52]

Баллады [ править ]

Брунгильд предлагает своему отцу Будли создать стену огня вокруг своего зала, чтобы бросить вызов Сигурду. Почтовая марка Фарерских островов 1998 г.

Брунгильд жила как персонаж в нескольких скандинавских балладах позднего средневековья и раннего современного. Они часто имеют источники как из скандинавской традиции, так и из континентальной традиции, либо через Thidrekssaga, либо непосредственно из немецких источников. [54]

В датской балладе Sivard og Brynild ( DgF 3, TSB E 101) Сигурд побеждает Брунгильд на «стеклянной горе» и затем отдает ее своему другу Хагену. Однажды Брунгильд ссорится с женой Сигурда Сигильд, и Сигильд показывает Брунхильде кольцо, которое Брюнхильд подарила Сигурду в качестве любовного подарка. Затем Брюнхильд говорит Хагену убить Сигурда, и Хаген делает это, сначала одолжив меч Сигурда, а затем убивая его им. Затем он показывает голову Брунгильд Сигурд и убивает и ее, когда она предлагает ему свою любовь. [55]

Баллада о Фарерских островах , Brynhildar táttur (песня Брюнхильд, TSB E 100), также рассказывает версию истории Брюнхильд. [56] Первоначальная форма этой баллады, вероятно, восходит к четырнадцатому веку, [54] хотя ясно, что многие варианты испытали влияние датских баллад. [57] В балладе Брюнхильд отказывает всем женихам; она выйдет замуж только за Сигурда. Чтобы привлечь его, она велит своему отцу Будли создать зал со стеной огня вокруг нее. Однажды приходит Гуннар и требует от нее руки, но она отказывается. Затем приходит Сигурд, пробивает стену огня, и они вместе спят. Однако, когда он уходит, Гудрун и ее мать Гримхильдзаколдовали Сигурда, чтобы он забыл о Брунгильде и женился на Гудрун. Некоторое время спустя Брюнхильд и Гудрун спорят в ванне, а Гудрун отказывается делиться водой с Брюнхильдой. Она напоминает Брунхильде, что Сигурд лишил ее девственности, после чего Брунгильд говорит Хёгни (или, в некоторых версиях, Гуннару) убить Сигурда. Будли безуспешно пытается изменить решение дочери; после смерти Сигурда Брюнхильд падает в обморок от горя. [58]

Континентальные германские традиции и свидетельства [ править ]

« Песнь о нибелунгах» (ок. 1200 г.) представляет собой первую аттестацию Брунгильд в континентальных или скандинавских традициях. Тем не менее, немецкая Брюнхильд все еще ассоциировалась со Скандинавией, о чем свидетельствует ее королевство, расположенное на острове ( Исландия ). [59] Было высказано предположение, что это может свидетельствовать о знании норвежских традиций о Брунгильде. [60] В целом литература, свидетельствующая о континентальной традиции, проявляет гораздо меньший интерес к Брунгильде, чем сохранившиеся скандинавские материалы. [12]

Nibelungenlied [ править ]

Брунгильд прибывает в Вормс. Hundeshagener Kodex.
Ссора между Брунгильд и Кримхильд. Hundeshagener Kodex.

В « Песни о Нибелунгах» Брюнхильд впервые представлена ​​как правящая королева Острова ( Исландия ) из ее замка Озенштейн (железный камень). В некоторых рукописях написано название ее королевства Îsenlant (земля железа), и, возможно, это первоначальная форма, а связь с Исландией вторична. [61] Ее королевство находится в двенадцати днях пути на лодке от бургундской столицы Вормса , что говорит о том , что она жила вне рамок придворного общества. [60]

Брунхильд знакомится с этой историей, когда однажды слух о ее огромной красоте достигает Вормса, и король Гюнтер решает, что хочет жениться на ней. Зигфрид , который знаком с Брюнхильд, советует ему против этого брака, но Гюнтер убеждает Зигфрида помочь ему ухаживать за Брюнхильд, обещая позволить Зигфриду жениться на сестре Гюнтера Кримхильде. Гюнтеру нужна помощь Зигфрида, потому что Брюнхильд установила серию из трех подвигов силы, которые должен выполнить любой поклонник ее руки; если жених потерпит неудачу в одном из этих подвигов, она убьет его. Зигфрид соглашается помочь Гюнтеру, используя свой плащ-невидимку ( Tarnkappe), чтобы помочь Гюнтеру во время испытаний, в то время как Гюнтер будет просто делать вид, что выполняет их сам. Он и Гюнтер соглашаются, что Зигфрид будет утверждать, что является вассалом Гюнтера во время ухаживания. [62] [63]

Когда Зигфрид и Гюнтер прибывают в Изенштейн, Брюнхильд изначально предполагает, что Зигфрид является женихом, но сразу теряет к нему интерес, как только он заявляет, что является вассалом Гюнтера. [64]С помощью Зигфрида Гюнтер достигает всех силовых подвигов; Хотя Брунхильд поначалу выглядит так, будто она может нарушить соглашение, Зигфрид быстро собирает своих людей из своего королевства в Нибелунгенланде и приводит их в Изенштейн. Затем Гюнтер и Брюнхильд соглашаются пожениться. Герои возвращаются в Вормс с Брюнхильдой, и Зигфрид женится на Кримхильде в то же самое время, когда Брюнхильд выходит замуж за Гюнтера. Брунхильд, видя это, плачет, полагая, что королевская принцесса Кримхильд вышла замуж за вассала. В брачную ночь, когда Гюнтер пытается переспать с Брюнхильдой, Брюнхильд быстро одолевает Гюнтера, связывает его за руки и ноги своим ремнем и оставляет его висеть на крючке до утра. Гюнтеру снова приходится полагаться на Зигфрида, который принимает форму Гюнтера с помощью своего Тарнкаппа.и способен подчинить Брюнхильду только благодаря тому, что Тарнкапп наделяет его силой двенадцати человек. Гюнтер тайно присутствует во время всего этого и может подтвердить, что Зигфрид не спал с Брунгильдой. [64] Как только Зигфрид покорил Брюнхильду, Гюнтер занимает место Зигфрида и забирает девственность Брюнхильды, что приводит к потере ее сверхчеловеческой силы. [65] В качестве трофея Зигфрид берет кольцо и пояс Брунхильды, которые он позже передает Кримхильде. [64]

Упоминается, что у Брюнхильды и Гюнтера есть сын, которого они зовут Зигфрид. [66] Несколько лет спустя Брюнхильд, все еще обеспокоенная неспособностью Зигфрида вести себя как вассал, убеждает Гюнтера пригласить Зигфрида и Кримхильду в Вормс. [64]С приходом гостей Брунгильд все больше настаивает на том, что ее муж превосходит мужа Кримхильды. Это завершается, когда две королевы сталкиваются друг с другом перед собором в Вормсе и борются за то, кто имеет право войти первым. Брунгильд заявляет, что Кримхильд является женой вассала, на что Кримхильд отвечает, что Зигфрид лишил Брунхильду девственности, показывая ей пояс и кольцо в качестве доказательства. Брюнхильд плачет, и Кримхильд входит в церковь перед ней. Брунхильд затем идет к Гюнтеру, и Гюнтер заставляет Зигфрида подтвердить, что это не так. Тем не менее, Брунгильд убеждает Гюнтера убить Зигфрида. Сам поступок совершает бургундский вассал Хаген , который оправдывает свой поступок печалью, которую Зигфрид причинил Брунгильде. [67][68]

После этого момента Брунгильд больше не играет в истории роли. [6] Показано, что она рада страданиям Кримхильды, [69] и продолжает затаить на нее злобу гораздо позже в тексте. [70] Ее исчезновение во второй половине эпоса может отражать источники « Песни о Нибелунгах» , но также предполагает отсутствие интереса к персонажу, когда она больше не имеет прямого отношения к истории. [71]

Nibelungenklage [ править ]

Nibelungenklage (ки. 1200) является своим родом продолжения к Нибелунгам , что описывает , как выжившие к концу последней сделки стихотворения с катастрофой. После того, как мертвые будут похоронены, Дитрих фон Берн организует для посланника поездку в Вормс, чтобы сообщить бургундцам. Посланника принимает Брунгильд, которая признает свою ответственность за смерть Зигфрида и очень опечалена смертью Гюнтера. [6] Она собирает вместе всех дворян королевства, чтобы решить, как действовать. После периода траура сын Брунгильды и Гюнтера Зигфрид коронован как новый король бургундцев. [72] [73]

Rosengarten zu Worms [ править ]

В Rosengarten zu Worms версии D (после 1250 г.) Брунгильд упоминается как среди зрителей, наблюдающих за турниром в розарии Кримхильды. [4]

Þiðrekssaga [ править ]

Хотя iðrekssaga (около 1250 г.) написана на древнескандинавском языке, большая часть материала переведена с немецких (особенно нижненемецких ) устных сказок, а также, возможно, некоторых из немецких письменных источников, таких как Nibelungenlied . [74] Следовательно, он включен сюда. Тем не менее, можно показать, что автор саги изменил некоторые детали в соответствии со скандинавскими традициями, о которых он знал. [75] [76]

Согласно Тидрекссаге , Брунхильд - дочь короля Хеймира и живет в замке Саегард в Швабии . [8] Там она управляет конным заводом, где выращивают отличных лошадей. Сигурд встречает Брунгильд вскоре после того, как убил дракона Регина; он врывается в ее замок и убивает нескольких ее воинов, но Брунгильд узнает Сигурда, называет ему имена его родителей и дает ему лошадь Грани, прежде чем он уйдет. [77] [8]

Позже Сигурд, который отправился ко двору бургундцев (называемых Нифлунгами), советует Гуннару (Гюнтеру) жениться на Брунгильде, и они оба идут к ней. Она возмущена тем, что Сигурд не сдержал своего обещания жениться только на ней - то, что не упоминалось в их предыдущей встрече [78], но Сигурд убеждает ее выйти замуж за Гуннара. Тем не менее она отказывается заключить брак в первую брачную ночь, и Сигурд должен занять место (и форму) Гюнтера, чтобы принять ее девственность для Гуннара, что лишает ее силы. [77] [79]

Некоторое время спустя, пока Сигурд живет с бургундами, Брюнхильд начинает ссориться с женой Сигурда Гримхильд из-за того, кто из них имеет более высокий статус. Однажды Гримхильд не может подняться, когда в зал входит Брунгильд. Это заставляет Брюнхильд обвинять Гримхильд в том, что она замужем за человеком без благородного происхождения, после чего Гримхильд производит кольцо, которое Брюнхильд отдала Сигурду (думая, что он был Гуннаром) после того, как он лишил ее матери, [80] и публично заявляет, что Сигурд, а не Гуннар лишил Брунгильд девственности. Затем Брунгильд убеждает Гуннара и Хёгни убить Сигурда. [81] Брунхильд очень обрадовалась, когда это произошло. [82] Впоследствии она в значительной степени исчезает из саги, хотя упоминается, что король Атли (Эцель) посещает ее среди бургундцев.[83]

Biterolf und Dietleib [ править ]

В Biterolf und Dietleib (c. 1250), своего рода пародии на героический мир [84], Брунгильд показана озабоченной тем, чтобы избежать человеческих жертв в войне между бургундцами и героями цикла Дитриха фон Берна. Она дарит Рюдигеру фон Бехеларену, который действует как посыльный для героев Дитриха, копье со знаменем в награду за то, что он хорошо сделал свою работу. Позже Рюдигер и Брунгильд договариваются о преобразовании битвы в турнир, хотя это быстро снова становится настоящей битвой. Когда героям Дитриха удается добраться до ворот Вормса, Брунгильд и другие бургундские женщины заставляют прекратить боевые действия. В последующих примирительных торжествах Брунгильд объясняет, что она дала Рюдигеру копье, чтобы побудить всех воинов показать все свои способности, а не убивать кого-либо. [85]

Роль Брунгильд в « Битерольфе» обычно воспринимается как пародия и включает в себя детали, которые, по ее словам, она боится силы Гюнтера, после чего Рюдигер напоминает ей о ее собственном жестоком прошлом. [86] То, что Брунгильд дала самому главному герою Этцеля, Рюдигеру, копье для борьбы с бургундами, но при этом ни один из них не погиб, вероятно, имело сильный пародийный эффект на аудиторию стихотворения. [87] Битерольф также не упоминает о враждебности между Кримхильд и Брунгильд. [86]

Теории о развитии фигуры Брунгильд [ править ]

Если происхождение Брунгильды в Брунгильде Австразийской и Фредегунде верно, то роль Брунгильды в убийстве Сигурда / Зигфрида будет самой старой частью ее легенды и оригинальной частью легенды о Сигурде. Теодор Андерссон утверждал, что Брунгильд изначально была более важной фигурой из двух, так как она является главным героем сохранившихся эддических стихов. Он утверждает, что только позже Сигурд стал рассматриваться как более значимая фигура, поскольку он получил больше историй, помимо своего убийства. [88]

Тем не менее, Брунгильд впервые засвидетельствована как легендарная фигура в « Песни о Нибелунгах» (около 1200 г.), причем ранее засвидетельствованные топонимы, происходящие от имени Брунгильд, скорее всего, относятся к исторической королеве. [80]

Самобытность валькирии и пробуждение [ править ]

Нет единого мнения относительно того, представляет ли Брунгильд идентификация валькирии в скандинавских легендах старую общегерманскую традицию или позднее развитие, уникальное для скандинавской традиции. Возможно, огромная сила немки Брюнхильд намекает на мифологическое прошлое, в котором она была валькирией. [89] [6]

С другой стороны, Сигрдрифумал дает валькирии, которую пробуждает Сигурд, другое имя, и многие подробности о норвежской Брунгильде не согласуются с тем, что она валькирия. Возможно, что норвежский Сигурд изначально был связан с двумя разными женщинами, валькирией и его невесткой, которые были «несовершенно слиты». [90] [91] Учитывая близкое сходство пробуждения Брунгильд в скандинавской традиции с обычной сказкой о Спящей красавице , некоторые ученые отвергают это как не имеющее основы в оригинальной традиции. [92] Существование горы под названием lectulus Brunihildae (ложе Брунгильды) в Таунусе.может свидетельствовать об истории пробуждения в Германии, [8] но более вероятно, что это имя относится к исторической королеве Брунгильде Австразийской. [93] Сверхчеловеческие способности, которые Брюнхильд демонстрирует в обеих традициях, может быть просто повествовательным способом сделать ее равной Сигурду. [94]

Ухаживание [ править ]

Существуют серьезные споры о том, представляет ли поездка сквозь стену огня, засвидетельствованную в норвежской традиции, или подвиги силы, засвидетельствованные в континентальной традиции, старую версию ухаживания за Брунгильд. Хотя поездка через пламя засвидетельствована только в Скандинавии, похожая сцена происходит в Das Lied vom Hürnen Seyfrid, когда Зигфрид спасает Кримхильду. [95] С другой стороны, силовые подвиги, которые должны совершить женихи Брюнхильды в «Песни о Нибелунгах» , параллельны в русской сказке, где также есть очень похожая сцена, в которой невеста привязывает своего нового мужа к себе за руки и ноги. брачная ночь. [96]Эти параллели заставили некоторых ученых утверждать, что подвиги силы не являются оригинальными для традиции. [5] Другие утверждали, что русская сказка может происходить от Песни о Нибелунгах . [97]

Общим для всех версий ухаживания является то, что Сигурд тем или иным образом занимает место Гюнтера на брачном ложе, используя обман и силу, что позже является частью мотивации Брунхильд убить его. [97] [89]

Отношение к Атли (Аттиле) и семье [ править ]

В скандинавской традиции Брунгильд - сестра Атли ( Аттилы ); ученые обычно рассматривают это как недавнее развитие саги. [7] Семейная связь с Атли дает дополнительную мотивацию для враждебности Атли к бургундам. [98]

Сестра Брунхильд в скандинавской традиции, Оддрун, также не кажется персонажем традиционной легенды. [99] Континентальная традиция вообще не упоминает о наличии у Брунгильд родственников, тогда как в скандинавских материалах упоминаются как отец (Будли, отец Атли), так и приемный отец, Хеймир. [100] [101] Теодор Андерссон пишет, что «семья [которая появляется в скандинавской традиции] выглядит как поздняя умозрительная попытка приручить [Брунхильд] в стиле других героических историй». [102]

Отношения с Сигурдом [ править ]

Хотя это засвидетельствовано только в скандинавской традиции, кажется вероятным, что немец Зигфрид также ранее был связан с Брюнхильд, прежде чем он ухаживал за ней для Гюнтера - « Песнь о нибелунгах» решительно намекает, что эти двое уже знают друг друга. [103] Изначальной мотивацией Брунгильд убить Сигурда, похоже, было ее публичное бесчестие, единственная мотивация, наблюдаемая в « Песни о Нибелунгах» и « Брот аф Сигурдарквину» . Ее мотивация как презираемого любовника, которая представлена ​​в Sigurarkviða hin skamma и достигает своего апогея в саге Völsunga , вероятно, является более поздним развитием скандинавской традиции и, возможно, вдохновлена ​​историей Тристана и Изольды.. [104] [105]

Самоубийство [ править ]

Теодор М. Андерссон и Ганс Кун оба утверждали, что самоубийство Брюнхильды является более поздним развитием традиции, возможно, смоделированной после предполагаемой первоначальной смерти Гудрун / Кримхильд в сожжении зала Атли / Эцель. [106]

Современный прием [ править ]

Амалия Матерна , первая певица, сыгравшая Брунгильду в « Кольце Вагнера» .

Современный прием Брунгильд в Германии начинается с повторного открытия в 1755 году «Песни о Нибелунгах» ; Однако раннее восприятие стихотворения в основном было сосредоточено на фигуре Кримхильд, а не Брунгильд. [107] В Скандинавии так называемый «скандинавский ренессанс» означал, что традиции Брунгильд из Эдды остались несколько более актуальными и даже в некоторой степени повлияли на традицию скандинавских баллад, в которой Брунхильд также сыграла роль. [108] [109]

Брунгильд стала более важным персонажем в Германии с представлением скандинавского материала немецкой аудитории. Скандинавские версии материала рассматривались как более «оригинальные» и «германские», и поэтому часто предпочитались придворным «Песни о нибелунгах» . [110] В трехчастной трагедии Фридриха Хеббеля Die Nibelungen Брунгильд символизирует языческое прошлое, которое должно быть преодолено христианством, представленное Дитрихом фон Берном . [111]

Четырехчастный оперный цикл Рихарда Вагнера « Кольцо нибелунгов» делает Брюнхильду главным персонажем, в основном, согласно древнескандинавским источникам, но Вагнер иногда брал элементы из « Песни о нибелунгах» или изобретал их сам. [112] Вагнер называет своего Brunhild персонажем Brünnhilde , получая окончание -e от дательного падежа средневерхненемецкого имени и, вероятно, заменяя Brün- на Brünn-, чтобы сделать связь с современным немецким Brünne (доспехи) более очевидной. [113]Изображение персонажа Вагнером в значительной степени затмило оригинальные источники в популярном воображении, при этом большинство современных ссылок на Брунгильд так или иначе происходит от Вагнера, особенно за пределами Германии и Скандинавии. [114]

Брюнхильд также играет главную роль в первом фильме по дуологии Фрица Ланга « Die Nibelungen» . Здесь она во многом основана на своей роли в « Песни о Нибелунгах» , но также имеет некоторые элементы, взятые из норвежской традиции, а именно ее отношения с Зигфридом и ее самоубийство. [115]

Большинство современных представлений о фигуре в комиксах, видеоиграх и т. Д. Не связано напрямую со средневековыми источниками. [116]

Marvel Comics Thor характер Брунгильда / Valkyrie основан на скандинавской мифологической фигуре того же имя и появился в кино, анимационные шоу и играх. Она также появляется как любовница Водена в The Wicked + The Divine , современном фэнтези, опубликованном Image Comics .

Веб-комикс Gunnerkrigg Court изображает Брунхильд как женщину по имени «Бринни», которая в прошлом посещала суд Gunnerkrigg в качестве наказания от своего отца. [117]

Примечания [ править ]

  1. Перейти ↑ Andersson 1980 , p. 5.
  2. ^ Heinzle 2013 , стр. 108.
  3. ^ Эдвардс 2010 , стр. 34.
  4. ^ a b Гиллеспи 1973 , стр. 15.
  5. ^ a b Гиллеспи 1973 , стр. 16.
  6. ^ а б в г д Джентри и др. 2011 , стр. 58.
  7. ^ а б Uecker 1972 , стр. 45.
  8. ^ а б в г Джентри и др. 2011 , стр. 119.
  9. ^ a b Haymes & Samples 1996 , стр. 22.
  10. ^ Lienert 2015 , стр. 30.
  11. ^ Uecker 1972 , стр. 38.
  12. ^ a b Просо 2008 , стр. 305.
  13. Перейти ↑ Andersson 1980 , pp. 29, 45, 48-53, 66, 68, 71, 101, 121, 126–127, 146, 191, 214, 216.
  14. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 291.
  15. ^ Gentry et al. 2011 , стр. 12.
  16. ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 127.
  17. Перейти ↑ Sturluson 2005 , p. 98.
  18. Перейти ↑ Sturluson 2005 , p. 99.
  19. ^ Gentry et al. 2011 , стр. 168.
  20. Перейти ↑ Sturluson 2005 , pp. 99–100.
  21. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 303–304.
  22. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 288.
  23. ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 121.
  24. ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 119.
  25. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 294.
  26. Перейти ↑ Quinn, 2015 , pp. 81-82.
  27. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 295-296.
  28. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 301 п. 27.
  29. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 301 п. 15.
  30. ^ Вюрт 2005 , стр. 424.
  31. ^ a b Просо 2008 , стр. 296.
  32. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 163.
  33. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 303.
  34. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 296–297.
  35. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 297.
  36. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 176.
  37. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 305.
  38. ^ Шпренгер 1999а , стр. 150.
  39. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 297-298.
  40. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 304.
  41. ^ a b Würth 2005 , стр. 426.
  42. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 298.
  43. ↑ a b Sprenger 1999b , p. 342.
  44. ^ Шпренгер 1999b , стр. 341.
  45. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 307 п. 8.
  46. ^ Куинн 2015 , стр. 96.
  47. ^ a b Андерссон 1980 , стр. 236.
  48. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 319.
  49. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 313.
  50. ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 116.
  51. ^ a b Андерссон 1980 , стр. 237.
  52. ^ a b Просо 2008 , стр. 316.
  53. Перейти ↑ Andersson 1980 , pp. 237–238.
  54. ^ а б Böldl & Preißler 2015 .
  55. ^ Гольцапфель 1974 , стр. 65.
  56. ^ Гольцапфель 1974 , стр. 28.
  57. ^ Гольцапфель 1974 , стр. 28-29.
  58. Перейти ↑ Andersson 1980 , pp. 63–65.
  59. ^ Куинн 2015 , стр. 79.
  60. ^ a b Джентри и др. 2011 , стр. 94.
  61. ^ Heinzle 2013 , стр. 1,138.
  62. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 181.
  63. ^ Lienert 2015 , стр. 38.
  64. ^ a b c d Lienert 2015 , стр. 39.
  65. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 182.
  66. ^ Gentry et al. 2011. С. 116–117.
  67. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 182-183.
  68. ^ Lienert 2015 , стр. 40-41.
  69. ^ Heinzle 2013 , стр. 350.
  70. ^ Heinzle 2013 , стр. 1,353-1,354.
  71. ^ МакКиннелл 2014 , стр. 249.
  72. ^ Lienert 2015 , стр. 59.
  73. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 233.
  74. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 270–273.
  75. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 271-272.
  76. ^ Хеймс 1988 , стр. XXVII-XXIX.
  77. ^ a b Просо 2008 , стр. 264.
  78. ^ Gentry et al. 2011 , стр. 120.
  79. ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 114.
  80. ^ a b Гиллеспи 1973 , стр. 15-16.
  81. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 266.
  82. ^ Куинн 2015 , стр. 88.
  83. ^ Куинн 2015 , стр. 89.
  84. ^ Lienert 2015 , стр. 142.
  85. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 373–374.
  86. ^ a b Lienert 2015 , стр. 147.
  87. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 377.
  88. Андерссон 1980 , стр. 78–80.
  89. ^ a b Haymes & Samples 1996 , стр. 146.
  90. ^ Ларрингтон 2014 , стр. 168.
  91. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 302.
  92. ^ Uecker 1972 , стр. 32.
  93. Перейти ↑ Gillespie 1973 , p. 16 п. 2.
  94. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 166.
  95. ^ Gentry et al. 2011 , стр. 169.
  96. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 197.
  97. ^ а б Uecker 1972 , стр. 36.
  98. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 306.
  99. ^ Haymes & Samples 1996 , стр. 124.
  100. ^ Куинн 2015 , стр. 82.
  101. ^ Gentry et al. 2011. С. 58–59.
  102. Перейти ↑ Andersson 1980 , p. 244.
  103. ^ Heinzle 2013 , стр. 1009.
  104. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 321.
  105. ^ Uecker 1972 , стр. 37.
  106. Перейти ↑ Andersson 1980 , pp. 240–241.
  107. ^ Müller 2009 , стр. 179-182.
  108. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 477.
  109. ^ Гольцапфель 1974 , стр. 24-25.
  110. ^ Lienert 2015 , стр. 32.
  111. Перейти ↑ Müller 2009 , p. 182.
  112. ^ Gentry et al. 2011. С. 282–283.
  113. ^ Хеймс 2009 , стр. 223.
  114. ^ Gentry et al. 2011 , с. 222.
  115. ^ Voorwinden 2002 , стр. 198-201.
  116. ^ Lienert 2015 , стр. 190.
  117. ^ Siddell, Том (30 июля 2020). "Суд Gunnerkrigg" . Дата обращения 30 июля 2020 .

Ссылки [ править ]

  • Андерссон, Теодор М. (1980). Легенда о Брюнхильде . Итака, штат Нью-Йорк: Корнельский университет. ISBN 0801413028.
  • Бёльдл, Клаус ; Прейсслер, Катарина (2015). «Баллада» . Germanische Altertumskunde Интернет . Берлин, Бостон: де Грюйтер.
  • Эдвардс, Кирилл (пер.) (2010). Песнь о Нибелунгах. "Слово о нибелунгах" . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-923854-5.
  • Джентри, Фрэнсис Дж .; МакКоннелл, Уиндер; Мюллер, Ульрих; Вундерлих, Вернер, ред. (2011) [2002]. Традиция нибелунгов. Энциклопедия . Нью-Йорк, Абингдон: Рутледж. ISBN 978-0-8153-1785-2.
  • Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700-1600: включая названные животные и предметы и этнические имена . Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN 9780198157182.
  • Хеймс, Эдвард Р. (пер.) (1988). Сага о Тидреке Бернском . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-8489-6.
  • Хеймс, Эдвард Р .; Образцы, Сьюзан Т. (1996). Героические легенды Севера: введение в циклы Нибелунга и Дитриха . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0815300336.
  • Хеймс, Эдвард Р. (2009). " Кольцо о нибелунгах и сказках о нибелунгах : неоднозначное отношение Вагнера к источнику". В Fugelso, Карл (ред.). Определение средневековья (ов) . Кембридж: Д. С. Брюэр. С. 218–246. ISBN 9781843841845.
  • Хайнцле, Иоахим, изд. (2013). Das Nibelungenlied und die Klage. Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen. Mittelhochdeutscher Text, Übersetzung und Kommentar . Берлин: Deutscher Klassiker Verlag. ISBN 978-3-618-66120-7.
  • Хольцапфель, Отто ( Otto Holzapfel ), изд. (1974). Die dänischen Nibelungenballaden: Texte und Kommentare . Геппинген: Кюммерле. ISBN 3-87452-237-7.
  • Линерт, Элизабет (2015). Mittelhochdeutsche Heldenepik . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 978-3-503-15573-6.
  • Маккиннелл, Джон (2014). «Женские реакции на смерть Сигурэра». В Маккиннелле, Джон; Пипец, Доната; Шафер, Джон Д. (ред.). Очерки эддической поэзии . Торонто: Университет Торонто. С. 249–267. ISBN 9781442615885. JSTOR  10.3138 / j.ctt6wrf94 .
  • Милле, Виктор (2008). Germanische Heldendichtung im Mittelalter . Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020102-4.
  • Мюллер, Ян-Дирк (2009). Das Nibelungenlied (3-е изд.). Берлин: Эрих Шмидт.
  • Поэтическая Эдда: переработанное издание . Перевод Ларрингтона, Кэролайн. Оксфорд: Оксфордский университет. 2014. ISBN. 978-0-19-967534-0.
  • Шпренгер, Ульрике (1999a). «Гудрунлидер» . В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 13 . Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 149–153.
  • Шпренгер, Ульрике (1999b). «Хелрейð Брюнхильдар» . В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 14 . Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 341–342.
  • Стурлусон, Снорри (2005). Прозаическая Эдда: скандинавская мифология . Перевод Бёка, Джесси Л. Нью-Йорк, Лондон: Penguin Books.
  • Куинн, Джуди (2015). «Сцены оправдания. Три исландских героических стихотворения в связи с континентальными традициями саги о Чирексе о Берне и Песни о Нибелунгах ». В Mundal, Else (ред.). Средневековая скандинавская литература в европейском контексте . Осло: Драйерс Форлаг. С. 78–125. ISBN 978-82-8265-072-4.
  • Uecker, Heiko (1972). Germanische Heldensage . Штутгарт: Мецлер. ISBN 3476101061.
  • Воорвинден, Норберт (2002). «Brünhilds Schicksal - oder: Was machen Autoren und Regisseure im 20. Jahrhundert mit Brünhild?». В Затлоукале, Клаус (ред.). 6. Pöchlarner Heldenliedgespräch: 800 Jahre Nibelungenlied: Rückblick, Einblick, Ausblick . Вена: Фассбендер. С. 179–196. ISBN 3900538719.
  • Вюрт, Стефани (2005). «Сигурдлидер» . В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 28 . Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 424–426.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Брунгильд на Викискладе?
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Брюнхильд ». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.