Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Каталог ария жанр оперы ария , в котором певица пересчитывает перечень информации (люди, места, питание, танцевальные шаги и т.д.) , который был популярен в итальянской комической опере во второй половине восемнадцатого и начале девятнадцатого века. « Madamina, иль Catalogo è Questo » от Wolfgang Amadeus Mozart «s Дон Жуан является наиболее известным примером, и часто упоминается как„ в каталоге арии“. Лепорелло отмечает, сколько любовников было у главного героя в каждой стране, которую он посетил. Паскуале поет две такие арии в опере Джозефа Гайдна « Орландо паладино»., "Ho viaggiato in Francia, in Spagna" в первом акте, в котором перечислены страны, в которые он побывал, и "Ecco spiano" во втором акте, в котором раскрываются все его разнообразные музыкальные таланты. [1]

Традиционные приемы каталожной арии включают полностью нейтральное начало, часть нарастающего комического возбуждения, полную быстрых скороговорок и выразительную заключительную каденцию , обычно завершающуюся эпиграммой . [2] : 311 Общие черты включают асиндетон , анафору , [2] : 301 схемы рифм и полные фразы, составленные по две в строку, [2] : 311 обычно выражаются с радостью, гневом, волнением или страхом, обычно быстрое декламация скороговорки в основном механическим и часто безличным способом. [2] : 302

История [ править ]

Наиболее явным предшественником каталожной арии Моцарта и либреттиста Лоренцо да Понте является опера 1787 года « Дон Джованни Тенорио» , с которой они оба были знакомы, написанная Джузеппе Газзанига на либретто Джованни Бертати . Да Понте основывал большую часть своего либретто на либретто Бертати, сильно переработанном по содержанию и языку, но значительно сохранившему большую часть повествовательной структуры. [2] : 297 В этой опере можно найти аналогичную арию-каталог для аналогичного персонажа Лепорелло, Паскуариелло. Джон Платоввидит превосходство в тексте Да Понте, а также в музыке Моцарта. В арии Бертати «Dell 'Italia ed Alemagna» используются изюминки, такие как «ve ne sono non se quante (я не знаю, сколько их)», в то время как Da Ponte использует конкретные числовые цифры, чтобы добавить юмора (например, «ma in Espagna» , son già mille e tre, mille e tre, mille e tre (Но в Испании у него была тысяча три, одна тысяча три, одна тысяча три) ». [2] : 304 Бертати также по-другому структурирует арию, начиная с сразу же вместе со списком, не включая введение, которое есть в предыдущем речитативе . Да Понте удалил уродливые слова и упоминания о женщинах более низкого социального положения ("cuoche", "guattere"), [2] : 305и взял ссылку на то, что быть женщиной достаточно, чтобы заинтересовать Джованни (хотя Джованни Бертати, в отличие от Да Понте, не интересуется старушками), и пришел к более тонкому выводу, сдвинулся к заключению, что Джованни хочет любого, кто носит юбку. . [2] : 306 Платов считает подход Моцарта к музыке «гениальным» в том смысле, что Моцарт завершает скороговорку в первой части арии, прежде чем перейти ко второй. Его нетрадиционный подход делит арию «по содержанию, а не по метру». [2] : 310 Разделив арию в строке 14, Моцарт отделяет количество женщин от разных категорий женщин, «вопреки естественной тенденции ставить пик энергии в конце комической арии»,310 хотя Платофф также отмечает, что Джованни Паизиелло делает это в «Scorsi già molti paesi», арии буффа из « Il barbiere di Siviglia» (либретто Джузеппе Петроселлини ), с которой Платофф сравнивает каталожные арии в целом. Менуэт для раздела анданте позволяет Лепорелло подражать своему хозяину. Это, как утверждает Платофф, «извлекает комедию из человеческой слабости, а не из механизированной демонстрации декламации скороговорки», предполагая, что Лепорелло говорит нам о себе не меньше, чем о Джованни. [2] : 311 В арии Лепорелло нет эпиграммы - ее место занимает отрывок Анданте.

К. Хедингтон, Р. Уэстбрук и Т. Барфут в « Опера: история» (1987) говорят, что «Ho viaggiato in Francia, in Spagna» «несомненно следует причислить к предшественнику ... арии Лепорелло», [2] : 296 но они, похоже, перешли к следующему наиболее знакомому музыкальному произведению, вместо того чтобы углубляться в исследования. Платов отмечает, что каталожные арии были особой специализацией Бертати. [3]

Примеры [ править ]

(в хронологическом порядке)

  • "A Lion la Contessa la Cra", Viaggiatore ridiculo (1757) Карло Гольдони в исполнении нескольких композиторов
  • "Voi sapete aliogiato nelle stanze medesime", L'Isola de Alcina (1772) Джузеппе Газзаниги и Джованни Бертати [4]
  • "Quano vedrai chi sono" (граф Дзеффиро), " Вендемия" (1778) Джузеппе Газзаниги и Джованни Бертати
  • "Contesse, baronesse" (Monsieur de Crotignac), Il pittore parigina (1781) Доменико Чимарозы и Джузеппе Петроселлини
  • "Ho viaggiato in Francia, in Spagna" (Паскуале), Орландо паладино (1782) Джозефа Гайдна и Нунциано Порта
  • "Ecco spiano" (Паскуале), Орландо-паладино (1782) Йозефа Гайдна и Нунциано Порта
  • "I capricci del cervello", Il ricco d'un giorno (1784) Антонио Сальери и Лоренцо да Понте
  • "Che sei und grand asino" (Лена), Il mercato de Malmantile (1784) Йозефа Барта и Джакомо Франческо Буссани
  • "A prite un po 'quegli' occhi" (Фигаро), Le nozze di Figaro (1786) Вольфганга Амадея Моцарта и Лоренцо да Понте [5]
  • "Dell 'Italia ed Alemagna" (Pasquariello), Дон Джованни Тенорио (1787) Джузеппе Газзаниги и Джованни Бертати
  • « Мадамина, il catalogo è questo » (Лепорелло), « Дон Жуан» (1787) Вольфганга Амадея Моцарта и Лоренцо да Понте
  • "Venti mila gigliati ai Tunisini" (Messer), Il re Teodoro in Venezia (1789) Джованни Паизиелло и Джованни Баттиста Касти

См. Также [ править ]

  • Скороговорка песня

Ссылки [ править ]

  1. ^ ХК Роббинс Лэндон и Дэвид Вин Джонс . Гайдн: Его жизнь и музыка . Блумингтон и Индианаполис: Издательство Индианского университета , 1988, 185.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Платофф, Джон (1996). «Каталог Arias и„Каталог Aria ». В Стэнли Сэди (ред.). Вольфганг Амаде Моцарт: Очерки его жизни и его музыки . Оксфорд: Clarendon Press . ISBN 978-0198164432.
  3. ^ (Платофф цитирует Даниэлу Голдин. "Aspetti dela librettistica italiana fra 1770 e 1830" AnMc № 21. (1982), 128–91.)
  4. ^ Патрик Дж. Смит. Десятая муза: исторический этюд оперного либретто . Нью-Йорк: Random House, 1970, 165.
  5. ^ Платофф отмечает, что это обычно не классифицируется как ария каталога, но приводит доводы в пользу ее включения.

Библиография [ править ]

Майкл Бёрден , «Подсчет итальянских музыкантов; ария из лондонского каталога в контексте», Early Music , 45/3 (2017), стр. 429–43.

Внешние ссылки [ править ]

  • "Ho viagiatto in Francia, in Spagna" в исполнении Виктора Торреса
  • "Ecco spiano" в исполнении Виктора Торреса
  • "Aprite un po 'quegli' occhi" в исполнении Брин Терфель
  • "Dell 'Italia ed Alemagna" в исполнении Альфредо Гарсиа