Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ловля сома тыквой (Hyōnen-zu) - Josetsu

Поймать сома тыквой (瓢 鮎 図, Hyō-nen-zu ) - это висящий свиток, написанный художником XV века Джозетсу (如 拙) . Картина выполнена в ок. 1415 и проводится Taizo-в , вложенной храме Myoshin-дзи комплекс Zen буддийских храмов в Киото . Это одна из самых ранних картин суйбоку (тушь) в Японии, которая была признана национальным достоянием Японии в 1951 году. Картина сопровождается множеством надписей и может считаться примером сигадзику. («Свиток стихотворений и картин»).

Джозетсу родился и учился как художник в Китае, но поселился в Японии. Он был одним из первых художников- суйбоку, работавших в Японии в период Муромати .

Описание [ править ]

На этой картине, написанной тушью на бумаге, изображен старик в оборванной одежде, держащий бутылочную тыкву ( хётан ) у узкого извилистого ручья, с бамбуковой стойкой на переднем плане слева и горами, поднимающимися сквозь туман на заднем плане справа. По всей видимости, мужчина пытается поймать проплывающего мимо сома ( намазу ).

Работа была вдохновлена загадкой набора по Асикагу Ёсимоти , четвертый Shogun из сёгуната Асикага : «Как вы поймать сом с тыквой?» Полный свиток имеет размеры 111,5 × 75,8 см (43,9 × 29,8 дюйма), с длинной надписью над картиной, в которой записан риторический вопрос сёгуна, а также указано, что Дзэцуцу дал ответ и назван 31 ведущий монах Дзэн, каждый из которых дает письменный ответ на этот вопрос. вопрос сёгуна. Возможно, работа была заказана для тангена , частной часовни дзэн сёгуна в его новом дворце Сандзё-бомон  [ джа ] .

Поймать скользкого сома с помощью неподходящих принадлежностей, таких как гладкая и округлая тыква, было бы настолько сложно, что это почти невозможно, но это иллюстрирует невозможность использования логической рационализации для понимания дзен . Его можно рассматривать как юмор дзен или как коан в необычной визуальной форме, призванный побудить зрителя к новому мышлению или видению. Это может быть отсылка к китайской поговорке «сом, взбирающийся на бамбуковый шест» (что означает «совершающий невозможное», взятый из комментария, приписываемого жене поэта династии Сун Мэй Яочен ) или аналогичной японской фразе hyōtan de namazu wo osaeru(«придавить сома тыквой», похоже на английское выражение «скользкий, как угорь», часто сокращается до hyōtan namazu , что означает «тыква сома»). Это также может напоминать традиционные японские верования, что и тыква, и сом обладают магическими способностями, согласно которым тыква может управлять змеями, а сом - предсказывать землетрясения.

Наследие [ править ]

Работа вдохновила на создание популярных имитаций оцу-э в последующие века, часто изображающих обезьяну, пытающуюся поймать сома тыквой. Картины с изображением сома или намадзу-э стали популярными после землетрясения в Эдо в 1855 году , например, Кунисада в 1857 году показал, как обезьяна ловит гигантского сома тыквой.

  • Полный свиток с надписями, высота 111,5 см, ширина 75,8 см

  • Гравюра Кунисада с изображением обезьяны, « Поймать сома тыквой» (Хётан намадзу), 1857 г.

Ссылки [ править ]