Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пещера Адуллама, 1880 г.

Пещера Одоллама была первоначально крепость упоминается в Ветхом Завете , недалеко от города Одоллам , где будущий король Давид искал убежище от царя Саула . [1]

Обычно используется слово «пещера», но также используется слово «крепость», которое имеет похожий вид в письменной форме. В работе Вильгельма Гесениуса « Лексикон иврита и халдейских писаний к Ветхому Завету» содержатся примечания, подтверждающие, что Адуллам означает «укрытие». [2] Браун, Драйвер и Бриггс в древнееврейском и английском лексиконе Ветхого Завета цитируют арабское слово «адула», означающее «отвернуться», и предлагают Адуллам означать «отступление, убежище». [3]

В течение этого периода Давид упустил несколько возможностей убить Саула, который, в свою очередь, пытался убить своего молодого соперника, чьи последователи считали, что он был избран Богом на место царя Саула. Давид отказался воевать несправедливо, например, было бы воинственно убить Саула во сне. Согласно Ветхому Завету, Бог почитал высокие этические стандарты Давида, и вскоре царь Давид и его могущественные люди, которые когда-то спрятались в пещере Адуллам, прославились во всем Израиле своими доблестными подвигами.

Термин «Пещера Адуллама» использовался политическими комментаторами по отношению к любой небольшой группе, удаленной от власти, но планирующей вернуться. Так, в романе Вальтера Скотта 1814 г. « Уэверли», когда восстание якобитов 1745 г. марширует на юг через Англию, якобитский барон Брадвардский приветствует скудных новобранцев, отмечая, что они очень похожи на последователей Давида в пещере Адуллама; " videlicet , каждый, кто был в беде, и каждый, кто был в долгу, и каждый, кто был недоволен". [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ 1 Самуила 22: 1
  2. ^ Трегеллс, Самуэль (1857). Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета, переведенный, с дополнениями и исправлениями из тезауруса автора и других работ . Лондон: Samuel Bagter & Sons, Limited. стр. 608d (DCVIII) - через archive.org.
  3. Перейти ↑ Brown, F., Driver, SR, Briggs, CA, Strong, J., & Gesenius, W. (1994). Древнееврейский и английский лексикон Ветхого Завета: с приложением, содержащим библейский арамейский язык: закодирован с помощью системы нумерации из Исчерпывающего соответствия Библии Стронга . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers. п. 726 - через archive.org.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  4. Перейти ↑ Chisholm, Hugh, ed. (1911). «Адуллам»  . Британская энциклопедия . 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 218.цитируйте Уэверли , главу lvii.