Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Це Экатл Топильцин Кетцалькоатль [sɛː ɑːkatɫ toˈpiltinsin ketsalˈkoatɬ] ( Наш Принц Однотростниковый Пернатый Змей ) (ок. 895–947) - мифологизированная фигура, появляющаяся в рассказах 16-го века об исторических традициях науа [5], где он идентифицирован как Правитель в 10 веке тольтеков - по ацтекской традиции их предшественники, которые имели политический контроль над Мексиканской долиной и окружающим регионом за несколько веков до того, как сами ацтеки поселились там. [6]

В более поздних поколениях он был легендой, которую часто путали или путали с важным мезоамериканским божеством Кецалькоатлем . Согласно легенде, в Сальвадоре город Кускатлан (столица провинции Пипил / Кускатлек) был основан изгнанным тольтеком Се Акатлем Топильцином. [ необходима цитата ]

История [ править ]

Топильцин Цекатль Кецальчатль был правителем тольтеков и их главного города Туллан . [5]

Одна из версий этой истории состоит в том, что он родился в 10 веке, в течение дня и года, обозначенного знаком «1 Акатль», соотносится с датой 13 мая 895 года [2], предположительно на территории нынешнего города Тепостлан . Согласно различным источникам, у него было четыре разных возможных отца, самый популярный из которых - Мишкатль («Облачный змей»), бог войны, огня и охоты, а также, предположительно, более ранний царь тольтеков - мезоамериканские лидеры и высшие элиты. священники иногда брали имена божества, которое было их покровителем. Его мать иногда остается безымянной, но Чималман - самый популярный из них.

О раннем детстве Се Акатля известно немного. Однако вся информация сходится в том, что он доказал свою ценность сначала как воин, а затем как священник для людей Толлана .

Он принял власть над тольтеками и переселил свой народ в Толлан. Царствуя в мире и процветании, он внес большой вклад в образ жизни тольтеков с такими базовыми идеями, как цивилизация. Его последователи обычно считали его богом на земле с такими же способностями, что и его тезка. Согласно легенде, наиболее распространенной судьбой человека-бога было то, что в течение года 1 Акатля или 947 года он в возрасте 53 лет мигрировал на побережье залива Тлапаллан, где взял каноэ и сжег себя. [4]

Он развеял традиции прошлого и положил конец всем человеческим жертвоприношениям во время своего правления. В переводах утверждается, что он так сильно любил свой народ, что настаивал на том, чтобы они соответствовали только древним стандартам богов; он велел тольтекам принести им в жертву змей, птиц и других животных, но не людей. Чтобы доказать свое покаяние, искупить прежние грехи своего народа и умилостивить долг перед богами (возникший из-за отсутствия дани человеческой крови), он также создал культ змея. Этот культ настаивал на том, чтобы практикующие истекали кровью, чтобы удовлетворить потребности преисподней. Он также потребовал, чтобы все священники сохраняли целомудрие и не допускали никаких интоксикаций (представляющих два главных греха, которым подверглись оригинальные 400 микскохуа). Эти указы и его личная чистота духа заставили ТопильцинаКецалькоатля будут любить его вассалы и уважать из поколения в поколение. Представление жреческого правителя стало настолько важным, что последующие правители потребовали бы прямого происхождения от Топильцина Кецалькоатля, чтобы узаконить свои монархии.

После того, как он покинул Толлан, это имя использовалось другими элитными фигурами, чтобы сохранить линию преемственности, а также использовалось Мексикой для более легкого управления тольтеками.

Согласно флорентийскому кодексу , написанному под руководством францисканского миссионера Бернардино де Саагуна , у ацтеков была легенда, что Кецалькоатль однажды вернется, а император Моктесума II принял Эрнана Кортеса за Кецалькоатля. Другие партии также пропагандировали идею о том, что коренные американцы считали завоевателей богами: в первую очередь историки францисканского ордена, такие как Фрай Джеронимо Мендьета (Мартинес, 1980). Некоторые францисканцы в то время придерживались тысячелетних верований (Phelan 1956), и туземцы, принявшие испанских завоевателей за богов, были идеей, которая соответствовала этой теологии.

Некоторые ученые до сих пор придерживаются мнения, что падение империи ацтеков частично может быть связано с верой Монтесумы в Кортеса как в вернувшегося Кетцалькоатля, но большинство современных ученых рассматривают «миф Кецалькоатля / Кортеса» как один из многих мифов об испанском завоевании, которые выросли в ранний период после завоевания.

Наследие Топильцина [ править ]

Сказки заканчиваются тем, что Топильцин путешествует по Мезоамерике, основывая небольшие общины и давая всем особенностям их соответствующие имена. Ацтеки считали , что поиск Топильцина для своего святого места отдыха в конце концов привел его через море на восток, откуда он пообещал вернуться в один день и вернуть Чолулу (Чимальпаин, Motolinia, Иштлильшочитль, Codice Rios). Другие источники настаивают на том, что Топильцин Кецалькоатль не вернется, но что он отправит представителей, чтобы предупредить или, возможно, вынести приговор тем, кто населяет эту землю (Лас Касас, Мендьета, Вейтия). Ацтековправители использовали миф о великом основателе Толлана, чтобы оправдать свои притязания на власть. Они утверждали, что как прямые потомки царя-жреца, они имеют право и обязаны занимать его место до того дня, когда Топильцин вернется. Мифы окажут длительное влияние на империю ацтеков. Они рационализировали массовые жертвы, которые уже дестабилизировали империю, когда прибыли первые испанцы. Рассказы о Топильцине по чистой случайности еще больше ускорили крах ацтекской нации; они имели невероятное сходство с прибытием первых испанцев. Ацтеков , возможно, действительно считали , что они видели возвращение известного священника , когда седой Hernan Cortesвысадился на их берегах в 1519 году. Он прибыл из-за моря на восток, одетый в блестящие доспехи (как часто изображается божество Кецалькоатль ) в сопровождении четырех человек (возможно, считающихся другими четырьмя прародителями мезоамериканского народа, пережившего резню. перед прилетом на землю или посланцами Топильцина). Испанский приход ужаснул правящий класс. Они опасались, что их разоблачат как мошенников и, по крайней мере, они потеряют свой руководящий статус в пользу Топильцина. Наоборот угнетенные ацтекилюди, облагаемые налогами и вынужденные вести войну за жертвы, надеялись, что эти прибытия принесут новую эру мира и просвещения (Carrasco 2000: 145-152). В конечном итоге правители ацтеков все еще утратили свой статус, и народ ацтеков не был освобожден от угнетения.

Когда испанцы завоевали Мезоамерику, они уничтожили бесчисленное количество работ, относящихся к ацтекам и предшествующих им . История Топильцина Кецалькоатля была почти разрушена, когда конкистадоры скрыли несколько оставшихся следов. Лишь относительно недавно стали доступны точные переводы большей части информации о Топильцине. К сожалению, даже сравнительно полные отчеты - это лишь часть истории. Большая часть информации варьируется от региона к региону и менялась с течением времени (как это часто бывает в мифах).

Регалии [ править ]

Топильцин Кецалькоатль обычно изображается с головным убором с перьями, изогнутой дубинкой ( чикоаколли ) и щитом в оправе из перьев с эмблемой эхекакокатль (драгоценный камень ветра) на нем.

Источники [ править ]

Пять основных источников обсуждают мифическую историю и происхождение Топильцина Кецалькоатля. Хотя истории, представленные этими источниками, могут несколько противоречить друг другу, они дают представление о различных вариантах использования имени Кецалькоатль.

Historia de los Mexicanos por sus pinturas [ править ]

Первый источник был произведен неизвестным испанцем, которого позже назвали Historia de los Mexicanos por sus pinturas . Эта версия была скопирована с доиспанского текста около 1531 года и, возможно, является самым старым воссозданием кодексов . Он также считается самым кратким переводом.

В этой версии подчеркиваются деяния отца Кецалькоатля (здесь его зовут Се Акатль), бога войны Мишкоатля (здесь именуемого Камаштли ). Это объясняет, как Мишкоатль встречает неизвестную мать, которая умирает после рождения Се Акатль. Когда Се Акатль выходит из зрелого возраста, он проводит семь лет в горах, предлагая покаяние (за свои грехи) богам и совершает ритуальное кровопускание, прося богов сделать его великим воином - ритуальное кровопускание правителями долгое время было характерной чертой мезоамериканских религий. По прошествии этого времени он начинает вести войну и становится лидером Толлана и тольтеков.

Его правление было мирным и плодотворным, длившимся 42 года. В течение последних четырех лет известный заклятый враг Кецалькоатля, Тескатлипока (хотя это не указано в этой версии), говорит ему, что он должен через четыре года уехать в Тлапаллан, чтобы умереть.

Таким образом, через четыре года Кетцакоатль уходит, но забирает с собой своих обожающих тольтеков. По пути останавливаясь в разных деревнях, он оставляет своих людей в каждой, пока не прибывает в Тлапаллан, где умирает на следующий день. Несколько необычным для этой версии является эпилог о том, как Толлан не находит лидера в течение нескольких лет после этого. Позже Толлан был завоеван, и все тольтеки были принесены в жертву. Как упоминалось ранее, эта версия является краткой, скорее всего, из-за неспособности испанцев полностью перевести текст или, наоборот, из-за отсутствия интереса к передаче истории в целом.

Libro de oro y tesoro indico [ править ]

Вторые переводы были написаны группой францисканских монахов в 1532 году и переведены с оригинального текста. Все вместе они известны как Libro de oro y tesoro indico . В переводе монахов Топильцин - сын Тотепеуха , вождя Теоколуакана .

Его зять убивает своего отца, но после постройки храма для отца Топильцин мстит. Вовлечена миграция на Толлан, а затем на Тлапаллан, но на этот раз Тескатлипока велит ему отправиться. Причина этого в том, что король не допустил того, чего хотел Тескатлипока, - человеческих жертвоприношений. Итак, он уходит, как и в предыдущей версии, со своим тольтеком на буксире.

Работа Андре Теве [ править ]

Этот третий перевод, написанный французским космографом Андре де Теве , был переведен с утерянной испанской версии в шестнадцатом веке. В этой версии Кецалькоатль - сын Камаштли и Чимальмана ; его мать все еще умерла после рождения. На этот раз у него есть братья, которые хотят его убить, но он дважды ускользает от них. После того, как они убивают своего отца, он убивает их в серии побочных историй. Он становится правителем, мигрирует в Толлан и считается богом-колдуном, правящим 160 лет.

Позже он снова встречает Тескатлипоку, который завидует поклонению тольтеков своему богу и изгоняет меньшего бога из Толлана. В это время Кецалькоатль и некоторые из его людей посещают многие из упомянутых деревень, а также другие. Во многих из этих деревень он веками оставался главным богом.

Существуют две концовки: в одной Тескатлипока следует за ним в пустыню, и дым, поднимающийся от его мертвого тела, создает Венеру. В другом он просто снова сбегает в Тлапаллан. Этот перевод, вероятно, является наиболее полной версией из-за небольших вариаций, которых нет в других.

Leyenda de los soles [ править ]

Nahua родной написал четвертый перевод, то подошвы Leyenda - де - лос . Он очень похож на первый перевод, но в нем подробно рассказывается о приключениях Мишкоатля, особенно о его встрече с матерью Кецалькоатля. В нем также говорится, что Кецалькоатль сверхъестественен и подобен богу.

Генеральная история де лас косас де Нуэва Испания [ править ]

Этот последний крупный перевод был сделан монахом-францисканцем, который собрал от местных информаторов обширный набор текстов, известных под общим названием Флорентийский кодекс, с участием мезоамериканского пантеона. В обширной испаноязычной версии « Общая история де лас косас де Нуэва Эспанья » Фрая Бернардино де Саагуна дается уникальный взгляд на Топильцин Кецалькоатль и образ жизни его подданных. Это та же самая основная история; Кецалькоатль - бог-маг, правящий Толланом, чьи знания и мудрость переданы тольтекам. В этой версии Толлан напоминает утопию (как и все другие тексты о мифических странах) с красивыми зданиями и флорой, где люди были довольны каждым аспектом жизни.

Появляется Тескатлипока и вытесняет Кецалькоатля. Затем Кецалькоатль превращает Толлан в нормальный город. Во время своих путешествий Кецалькоатль и некоторые из его последователей участвуют во многих историях, прежде чем достигают Тлапаллана.

См. Также [ править ]

  • Список людей из Морелоса, Мексика

Ссылки [ править ]

  1. ^ Адамс, REW (2005) Доисторическая Мезоамерика . Университет Оклахомы Пресс
  2. ^ a b Apendice-Explicacion del Codice Geroglifico de Mr. Aubin de Historia de las Indias de la Nueva España y Islas de Tierra Firme. Диего Дюран и Альфредо Чаверо Том II 1880 стр.
  3. ^ Благородный, Джон (2000), Мехико , Окленд, Калифорния: Lonely Planet, ISBN 1-86450-087-5
  4. ^ a b Apendice-Explicacion del Codice Geroglifico de Mr. Aubin de Historia de las Indias de la Nueva España y Islas de Tierra Firme. Диего Дюран и Альфредо Чаверо Том II 1880 г. с. 71
  5. ^ а б "Мексиколор" . www.mexicolore.co.uk . Проверено 11 января 2020 .
  6. ^ "Толтек | люди" . Британская энциклопедия . Проверено 11 января 2020 .
  • Кох, Питер О. (18 ноября 2005 г.). Ацтеки, конкистадоры и создание мексиканской культуры. Макфарланд. ISBN 9781476621067 . 
  • Болдуин, Нил (1998). Легенды о пернатом змее: биография мексиканского бога . Нью-Йорк: Связи с общественностью / BBS.
  • Брандейдж, Бёрр Картрайт (1982). Феникс западного мира: Кецалькоатль и небесная религия . Норман: Университет Оклахомы Пресс.
  • Берланд, Калифорния (1990). Ацтеки: боги и судьба в Древней Мексике . Лондон: Издательство Орбис.
  • Карраско, Дэвид (2000). Кецалькоатль и ирония империи: мифы - это пророчества в ацтекской традиции . Боулдер, Колорадо: Университетское издательство Колорадо.
  • Флорескано, Энрике (1999). Миф о Кецалькоатле . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
  • Николсон, Генри Б. (2001). Топильцин Кецалькоатль: бывший и будущий король тольтеков . Боулдер: Университетское издательство Колорадо.