Сотовый телефон роман , или мобильный телефон роман ( японский :携帯小説, Хепберн : кэйтай shōsetsu , китайский :手機小說; пиньинь : Shouji xiǎoshuō ) , это литературный труд изначально написан на сотовом телефоне с помощью текстовых сообщений . Этот тип литературы зародился в Японии, где стал популярным литературным жанром . Тем не менее, его популярность также распространилась на другие страны на международном уровне , особенно в Китае ,США , Германия и Южная Африка . Главы обычно состоят из 70–100 слов каждая из-за ограничений символов на мобильных телефонах. [1]
Телефонные романы изначально читались и писались молодыми женщинами на темы романтической фантастики, такие как отношения , любовники , изнасилование , любовные треугольники и беременность . Однако во всем мире набирают популярность романы о мобильных телефонах на более широкие темы. Вместо того, чтобы появляться в печатной форме, литература обычно отправляется непосредственно читателю по электронной почте, текстовым SMS-сообщением или по подписке через онлайн-сайт для написания и обмена, глава за главой. В японском интернет- стиле романов о мобильных телефонах преобладают псевдонимы и вымышленные личности. Поэтому личности японских авторов романов о мобильных телефонах разглашаются редко.
Японские романы о сотовых телефонах также загружались небольшими партиями и запускались на мобильных телефонах как мобильные приложения на основе Java в трех различных форматах: WMLD, JAVA и TXT. Maho i-Land - крупнейший японский сайт новелл о сотовых телефонах, который содержит более миллиона наименований, в основном для начинающих писателей, и все они доступны бесплатно. Maho iLand предоставляет шаблоны для блогов и домашних страниц. Ежемесячно его посещают 3,5 миллиарда раз [ ссылка ] . В 2007 году 98 романов о сотовых телефонах были изданы в виде книг. « Коизора » - популярный телефонный роман, который набрал около 12 миллионов просмотров в Интернете, написанный «Микой», который был не только опубликован, но и снят по фильму. [2] Пять из десяти самых продаваемых романов в Японии в 2007 году изначально были романами о мобильных телефонах. [3]
История
Обмен сообщениями с помощью пейджеров стал популярным среди девочек-подростков в Японии в 1990-х годах, и популярность мобильных устройств связи в конечном итоге уступила место развитию литературных жанров, основанных на этих новых формах мультимедиа. [4] Использование компактного и высоко контекстного письма - прочно укоренившаяся часть японской литературной традиции , и романы по мобильному телефону сравнивают с классической японской литературой, такой как « Сказка о Гэндзи 11 века » . [5] Первый роман о сотовом телефоне был «опубликован» в Японии в 2003 году токийским мужчиной лет тридцати пяти, который называет себя Йоши. Его первый роман о сотовом телефоне назывался « Глубокая любовь» - история подростка, который участвовал в «субсидируемых свиданиях» ( enj en kosai ) в Токио и заразился СПИДом . Она стала настолько популярной, что была опубликована как настоящая книга, тиражом в 2,6 миллиона экземпляров которой было продано в Японии, а затем превратилось в телесериал , мангу и фильм . Роман о сотовых телефонах стал популярным в основном из уст в уста и постепенно начал набирать обороты среди молодежи на Тайване , в Китае и Южной Корее . В Японии несколько сайтов предлагают крупные призы авторам (до 100 000 долларов США) и покупают права на публикацию романов.
Кики, автор романа под псевдонимом « Я, подруга», выиграла премию Japan Keitai Novel Award в 2008 году [4].
Движение также стало популярным в Европе , Африке и Северной Америке . [6] В 2005 году Random House приобрела долю в Vocel, компании из Сан-Диего, которая занимается мобильным обучением. [7] В Европе это началось примерно в 2007 году, при поддержке таких людей, как Оливер Бендель и Вольфганг Хольбейн , а также таких издателей, как Cosmoblonde или Blackbetty Mobilmedia. Подростки в Южной Африке скачивают м-роман под названием Kontax - роман, специально написанный для мобильных телефонов. [8] Новаторский роман о сотовых телефонах в Северной Америке, роман Такацу под названием « Воспоминания из вторых рук», который можно посмотреть на Textnovel, [9] первом англоязычном сайте новелл о сотовых телефонах, основанном в Соединенных Штатах, было просмотрено более 60 000 человек. раз и опубликована в печати в 2015 году в мягкой обложке.
Причина популярности
Хотя Япония была родиной романа о сотовых телефонах, это явление вскоре переместилось в другие части Восточной Азии , и многие авторы онлайн-писателей учатся в университетах. Эти писатели понимают, какие повествования привлекут молодых читателей, включая новые события или модные элементы подростковой культуры в свои рассказы.
Романы о сотовых телефонах создают виртуальный мир для подростков с помощью мобильного телефона или, точнее, с помощью текстовых сообщений . Как и в виртуальных онлайн- видеоиграх , читатели могут увидеть сюжет от первого лица. Романы о сотовых телефонах создают личное пространство для каждого отдельного читателя. Как писал Пол Левинсон в « Мобильном телефоне» , «в наши дни писатель может писать так же легко и в любом месте, как читатель может читать» (стр. 20).
Мобильный телефон роман меняется чтение привычки; читателям больше не нужно физически идти в книжный магазин и покупать книгу. Они могут выйти в Интернет со своего мобильного телефона, загрузить роман и прочитать его на своем личном мобильном телефоне где угодно и когда угодно. Подобно электронной книге , ее мобильность и удобство экономят время.
Характеристики и литературный стиль
Из-за формата коротких глав, состоящих примерно из 70–100 слов (обычно менее 200), это явление привело к новому подходу к литературе, позволив новому видению потенциально переопределить традиционное письмо и издательский мир. Несмотря на использование сотовых телефонов, большинство этих романов написано без сленга и языка SMS. Вместо этого он открыл новую эру минимализма и искусства. В каждой главе читатели смогут познакомиться с повествованием, поэзией и даже изобразительным искусством с использованием тщательно подобранных разрывов строк, знаков препинания, ритма и пробелов.
Часто в романах о мобильных телефонах используются фрагменты, разговорный, простой и тонкий язык; Клиффхэнгеры и драматические диалоги, подчеркнутые невидимым или упущенным, становятся жизненно важной частью опыта чтения, позволяя раскрыться более глубоким смыслам и интерпретациям. Благодаря использованию поэтического языка у читателя легко стимулируется настроение, эмоции и внутренние мысли. Драматические и драматические сюжеты переносят читателей через повороты и повороты, захватывающие моменты за захватывающими, всегда заставляя читателя ждать выхода следующей главы.
Характер письма и чтения на ходу создает уникальный опыт, позволяющий писателю и читателю подходить к литературе по-разному, открывая интерактивность между читателями и писателем по мере развития истории в «реальном времени».
Смотрите также
- Замочить
- Ограниченное письмо
- Стихотворный роман
- Японская культура мобильных телефонов
- смс
- Текстовые сообщения
- Легкая новелла
- Визуальная новелла
- Интернет-фантастика
Заметки
- ^ "book.asahi.com" . Архивировано из оригинала на 2012-10-21 . Проверено 5 ноября 2009 .
- ^ newyorker.com
- ^ Нью-Йорк Таймс
- ^ а б «Романы о сотовых телефонах достигли совершеннолетия» . Япония сегодня . Проверено 10 февраля 2020 .
- ^ Дули, Бен. «Большой в Японии: роман о мобильных телефонах для вас, читатель» . Миллионы .
- ^ Эдельман, Эми; IndieReader, участник и основатель (15.05.2014). "Вы бы прочитали" Роман о сотовом телефоне "?" . HuffPost . Проверено 10 февраля 2020 .
- ^ «Сотовые телефоны в новом использовании» . Проводной . Ассошиэйтед Пресс. 2005-03-18. ISSN 1059-1028 . Проверено 10 февраля 2020 .
- ^ «Мобильные романы включают Южную Африку» . BBC News . 2009-10-28 . Проверено 28 апреля 2010 .
- ^ "textnovel.com" . Архивировано из оригинала на 2010-02-10 . Проверено 25 июня 2019 .
Рекомендации
- Ховард Рейнгольд (2002) « Умные толпы: следующая социальная революция» , Персей, Кембридж, Массачусетс, стр. Xi – xxii, 157–182.
- Пол Левинсон (2004) Мобильный телефон , Palgrave / St. Martin's, Нью-Йорк, стр. 15–33.
- Дана Гудиер (2008) житель Нью-Йорка ; "Я <3 романа" newyorker.com
- Асахи Симбун (2007)の 若 者 が 携 帯 小説 ベ ス ト セ ラ ー 続 々 books.asahi.com
- United Daily News (2008 г.)手機 小說 「按」 出 新 文學 mag.udn.com
Внешние ссылки
- Документальный фильм о новеллах о сотовых телефонах Видео, объясняющее романы о сотовых телефонах в Северной Америке
- Подробная статья писателя о мобильных телефонах . Пионер английского писателя романов о сотовых телефонах, изучающий романы о сотовых телефонах в Японии и на английском языке.
- Сеть романов о сотовых телефонах Wattpad Сообщество авторов романов о сотовых телефонах с ресурсами и руководствами
- Мобильный телефон Новый сайт телефон Романы о сотовых
- В Индии появился первый телефонный роман на малаялам. Написано и представлено PR Харикумаром
- Романы в телефоне futureofthebook.org
- Сотовые телефоны находят новое применение , wired.com
- Статья в New York Times о романах о мобильных телефонах New York Times
- Блог о textnovel.com Блог о сайте для мобильных телефонов в США.
- Textnovel - англоязычный сайт новелл для мобильных телефонов Это первый сайт новелл для мобильных телефонов в США.
- apple.com Статья о Quillpill, которая больше не действует
- echcrunch.com статья о Quillpill, сайте, который больше не активен
- Молодые женщины развивают жанр для клеточного возраста, пишет Дана Гудиер в The New Yorker.
- ip.tosp.co.jp , The Library of Magics, один из самых известных веб-сайтов для загрузки и скачивания романов для мобильных телефонов в Японии.
- Английская версия крупнейшей мобильной социальной сети Японии, Mobile Game Town. Этот сайт больше не активен.