Сефер Хафец Хаим (или Chofetz Хаим или Hafetz Хаим ) ( иврит : חָפֵץ חַיִּים , . Транс Desirer жизни ) является опус Рабби Исраэль Меир Каган , который впоследствии стал известен просто как The Chofetz Хаим . Книга посвящена еврейской этике и законам речи и считается авторитетным источником по этому вопросу.
Сефер
Название произведения раввина Исраэля Меира Кагана Хафец Хаим взято из Псалмов :
Придите, дети, послушайте меня; Я научу вас страху Господню. Кто тот человек, который желает жизни , кто любит дни, чтобы видеть добро? Берегите свой язык от зла и свои уста от лживых слов. Избегайте зла и творите добро, ищите мира и преследуйте его.
Тема книги - hilchos shmiras halashon (законы чистой речи). Рабби Каган предоставляет обширные источники из Торы , Талмуда и Ришонимов (ранних комментаторов) о строгости еврейского закона о распространении сказок и сплетен. Злословие , то есть зло речи (или свободно сплетни и клевета и запреты диффамации ), иногда переводится как запреты клеветы , но , в сущности, в отношении запретов говоря зла / плохие / неприятные вещи о человеке, независимо от того, являются ли они правда .
Книга разделена на три части:
- Мекор Хаим («Источник жизни»), юридический текст.
- Беэр майим чайим («Колодец живой воды»), сноски и юридические аргументы.
- Обычно он печатается вместе с текстом Шемират ха-Лашон (« Хранение языка»), этическим трактатом о правильном использовании способности речи.
Автор
Раввин Исраэль Меир ха-Коэн Каган широко известен как «Хафец Хаим», по названию его знаменитого труда о защите своего языка. Он родился в Дятлаве , Гродненская губерния , Российская империя (ныне Беларусь ), 26 января 1838 года. По мере того, как его репутация росла, к нему стекались студенты со всей Европы, и к 1869 году его дом стал известен как Радинская ешива . Хафец Хаим опубликовал двадцать одну книгу. Его первая работа, «Сефер Хафец Хаим» (1873 г.), является первой попыткой организовать и прояснить законы, касающиеся Лашон Хара . Другие известные работы включают Сефер Шмират ха-Лашон ( см. Онлайн-издание на иврите здесь ), этическую работу о важности защиты своего языка, и Мишну Берура (напечатанную между 1894 и 1907 годами), которая представляет собой комментарий к первой книге « Орах Хаим». часть Шулхан-Аруха , и была повсеместно признана многими евреями-ашкенази как авторитетный источник Галахи . [1] (См. Онлайн-издание на иврите здесь. Разделы 1 , 2 , 3 , 4 , 5 и 6 )