Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

в хирагане илив катакане - это одна из японских кана , каждая из которых представляет одну мора . Оба они фонематически / ti / , хотя по фонологическим причинам фактическое произношение[t͡ɕi] ( слушай ) .

Кандзи для тысячи (千, сен ) похоже на チ, и ​​когда-то они были связаны, но сегодня チ используется как фонетическое, в то время как кандзи несет совершенно другое значение.

Многие звукоподражательные слова, начинающиеся с ち, относятся к маленьким или быстрым вещам. [1]

В дакутэн формыぢ,ヂ, произносится так же , как дакутэны формы ши кан в большинстве диалектов (см ёцуганы ), являются редкостью. Они в основном используются для обозначения звонкого согласного в середине составного слова (см. Рендаку ), и они никогда не могут начать слово, хотя некоторые люди пишут слово, обозначающее геморрой (обычно じ), как ぢ для выделения. Форма dakuten символа shi иногда используется при транслитерации «di», в отличие от формы dakuten チ; например, Аладдин записывается как ア ラ ジ ンАраджин , а радио пишется как ラ ジ オ. Однако чаще используется デ デ, например デ ィ オ ン для перевода имени Дион .

В языке айновチ само по себе произносится [t͡ʃi] и может сочетаться с, ユ, エ и катакана для записи других звуков [t͡ʃ], а также звуков [t͡s] . Комбинация チ ェ (произносится [t͡se] ) взаимозаменяема с セ ゚.

Варианты формы [ править ]

Порядок хода [ править ]

Порядок штриха письменно ち
Порядок штриха письменно チ

Другие коммуникативные представления [ править ]

  • Полное представление шрифтом Брайля
  • Компьютерные кодировки

См. Также [ править ]

  • Ши (кана)
  • Романизация Хепберн
  • Латинизация кунрей-шики

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хироко Фукуда, Разбуди свой японский язык с помощью звукоподражания: для всех уровней , пер. Том Галли. Нью-Йорк: Kodansha International (2003): 19–20, Введение, слова, начинающиеся с Chi, обозначающие малость или быстроту.
  2. ^ Консорциум Unicode (2015-12-02) [1994-03-08]. «Shift-JIS на Unicode» .
  3. ^ Консорциум Unicode ; IBM . «EUC-JP-2007» . Международные компоненты для Unicode .
  4. ^ Управление по стандартизации Китая (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Информационные технологии - набор символов китайского кодирования .
  5. ^ Консорциум Unicode ; IBM . «IBM-970» . Международные компоненты для Unicode .
  6. ^ Стил, Шон (2000). «cp949 в таблицу Unicode» . Консорциум Microsoft / Unicode .
  7. ^ Консорциум Unicode (2015-12-02) [1994-02-11]. «Таблица BIG5 в Unicode (полная)» .
  8. ^ ван Кестерен, Энн . "big5" . Стандарт кодирования . WHATWG .