Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Наглость ( / х ʊ т ы р ə , ч ʊ т - / ) [1] [2] является качество дерзости , для хорошего или для плохого. Это происходит из иврита слово ḥuṣpāh ( חֻצְפָּה ), что означает «наглость», «щеку» или «наглость». Таким образом, исходное слово на идиш имеет резко отрицательную коннотацию, но форма, которая вошла в английский язык как идишизм в американском английскомприобрело более широкое значение, будучи популяризированным за счет народного употребления в кино, литературе и на телевидении. Это слово иногда интерпретируется - особенно в деловом языке - как означающее количество храбрости, храбрости или рвения, которыми обладает человек. [ необходима цитата ]

Этимология [ править ]

Произошло в 1890–1895 гг. Из идиш חוצפּה (ḥuṣpâ), от мишнайского иврита חוֹצְפָּה (ḥôṣǝpâ), [3] из חָצַף (ḥāṣap, «быть наглым»). В конечном итоге от арамейского חֲצִיפָא (ḥăṣîpāʾ), חֲצַף (aap, «быть неприкрытым, наглым»).

На иврите наглость используется с негодованием , чтобы описать кого-то, кто переступил границы общепринятого поведения. [ необходима цитата ] В традиционном использовании это слово выражает сильное чувство неодобрения, осуждения и возмущения.

Лео Ростен в «Радостях идиша» определяет наглость как «наглость, наглость, наглость, невероятное« мужество », самонадеянность плюс высокомерие, такого, что никакое другое слово и никакой другой язык не могут воздать должное». В этом смысле наглость выражает как резкое неодобрение, так и осуждение. В той же работе Ростен также определяет этот термин как «качество, воплощенное в человеке, который, убив свою мать и отца, бросается на милость суда, потому что он сирота».

Наглость сводится к полному отрицанию личной ответственности , что лишает других дара речи и недоверчивости ... невозможно поверить в то, что другому человеку полностью недостает общих человеческих черт, таких как раскаяние, сожаление, вина, сочувствие и проницательность. Подразумевается, по крайней мере, некоторая степень психопатии у субъекта [ необходима цитата ], а также благоговейное изумление наблюдателя за дисплеем.

Родственно из ḥuṣpāh в классическом арабском языке , ḥaṣāfah ( حصافة ), не означает , что «наглость» или «нахальство» или что - нибудь подобное, а скорее «здравый смысл». [4]

В раввинской литературе [ править ]

Раввин Гарольд М. Шульвейс отличает значение слова « наглость» как упрямство и противоречие от того, что он называет традицией «духовной дерзости» или « наглости клапей шмая »:

Традиционно нас воспитывают с убеждением, что иудейская вера требует непоколебимого повиновения закону и законодателю. Такое отношение имеет тенденцию развивать темперамент уступчивости и пассивности. Для общепринятого мышления «отвечать Богу» попахивает ересью. Но значительный жанр религиозной, моральной и духовной дерзости по отношению к божественной власти - « наглость клапей шмая » - занимает почетное место в еврейской религиозной мысли. [5]

В качестве примера Шульвейс приводит случай, когда Моисей спорит с Богом о справедливости Его заповедей:

Для Моисея то , что Бог «посетит беззаконие отцов над детьми до третьего и четвертого поколения» (Исх. 20: 5), является неприемлемой формой группового наказания, подобного морально неизбирательному наказанию Содома . Оспаривая Божье заявление о наказании сыновей за грехи отцов, Моисей спорит с Богом против Бога и во имя Бога. Моисей использует суровую моральную логику Бога:

Властелин Вселенной, подумайте о праведности Авраама и идолопоклонстве его отца Фарраха. Имеет ли моральный смысл наказывать ребенка за проступки отца? Повелитель Вселенной, подумайте о праведных деяниях царя Езекии , который произошел из чресл своего злого отца, царя Ахаза. Заслуживает ли Езекия наказания Ахаза? Рассмотрим благородство царя Иосии , чей отец Амнон был нечестивым. Должен ли Иосия унаследовать наказание Амнона? (Числ. Раба, Хуккат XIX, 33).

Приученные рассматривать Бога как непоколебимого авторитарного политика, провозглашающего неизменные заповеди, мы можем ожидать, что Моисей будет жестоко наказан за его неповиновение. Кто такое это ограниченное, заблудшее, склонное к ошибкам человеческое существо, чтобы подвергнуть сомнению прямое указание автора Десяти заповедей? Божественный ответ Моисею, согласно представлениям раввинов о морали, поражает:

Своей жизнью, Моисей, ты научил Меня. Поэтому аннулирую свои слова и подтверждаю ваши. Так сказано: «Отцы не должны быть умерщвлены за детей, и дети не должны быть умерщвлены за отцов». (Второзаконие 24:16) [6]

Современное использование [ править ]

Судья Алекс Козинский и Евгений Волох в статье, озаглавленной « Иск Shmawsuit» , отмечают рост использования слов на идиш в юридических заключениях. Они отмечают , что наглость было использовано 231 раз в американских юридических заключений, 220 из тех , кто после 1980 года [7] Наглость впервые появился в решении Верховного суда в 1998 году, в Национальном фонде искусств v. Финли , когда судья Антонин Скалиа использовал его чтобы описать наглость АЯЭ в просьбе о государственном финансировании. [8]

В фильме Вишала Бхарадваджа « Хайдер» (2014), современной интерпретации Гамлета на фоне Кашмира в разгар политического конфликта, главный герой использует слово «наглость», которое они произносят как / 'tʃʊtspə / вместо / ˈhʊtspə / или / ˈxʊtspə /, чтобы описать способ обращения Индии с народом Кашмира с начала конфликта. Это произношение больше похоже на индийский сленг.

Польское слово hucpa (произносится [ˈxut͜spa]) также происходит от этого термина, хотя его значение ближе к «дерзости» или «высокомерию», поэтому оно обычно используется в более негативном смысле, а не для обозначения положительного описания чьей-либо мужество.

Точно так же немецкая форма наглости - Chuzpe .

«Наглость» - это основная статистика для игровых и неигровых персонажей в ролевой игре « Паранойя» .

См. Также [ править ]

  • Гопник
  • Cojones
  • Фиргун
  • Гордыня
  • Сису
  • Список английских слов идишского происхождения

Ссылки [ править ]

  1. ^ "חוצפה наглость" . Dictionary.reference.com .
  2. ^ "наглость" . thefreedictionary.com .
  3. ^ Сота 9:15 в MSS Kaufmann A50
  4. ^ Вер, Ханс (1994) [1979]. Дж. Милтон Коуэн (ред.). Словарь современного письменного арабского языка . Урбана , Иллинойс : ISBN Spoken Language Services, Inc. 0-87950-003-4.
  5. ^ Харольд M Шулвей , Совесть: Обязанность подчиняться и обязанность ослушаться (2008), стр. 10.
  6. ^ Харольд M Шулвей , Совесть: Обязанность подчиняться и обязанность ослушаться (2008), стр. 11.
  7. ^ Козинский, Алекс ; Евгений Волох (1993). "Иск Шмавсьют" . Йельский юридический журнал . Yale Law Journal Company, Inc. 103 (2): 463. DOI : 10,2307 / 797101 . JSTOR 797101 . Проверено 24 июня 2007 . 
  8. ^ Джойс Айзенберг и Эллен Scolnic, «Весь Spiel: Забавные очерки о цифровых nudniks, Седер Селфи и куриный суп воспоминаний,» Incompra Press, 2016; п. 118. ISBN 978-0-69272625-9 

Внешние ссылки [ править ]

  • Наглое произношение