Клара Белл


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Клара Белл , урожденная Пойнтер (1835-1927), был английский переводчик свободно владеет французским , немецкий , датский , голландский , итальянский , норвежский , русский и испанский язык , [1] [2] отмечено , для ее перевода произведений Ибсена , Бальзак , Георг Эберс , Гюисманс , Мопассан , Перес Гальдос и другие. Она получила образование во Франции, где она свободно говорила на французском и немецком языках; она не приобретала свои знания других языков , пока после ее сорокового дня рождения . [1] Большую часть жизни она провела в Лондоне .

Белл родился в Вестминстере в семье архитекторов Амброуза Пойнтера и Эммы Форстер; [3] ее братом был сэр Эдвард Пойнтер , директор Национальной галереи . [4] Она была дальним родственником Эдварда Бёрн-Джонса и Редьярда Киплинга . [4] Она была замужем за банкиром Робертом Кортни Беллом (1816–1896), от которого у нее было шестеро детей, [3] одним из которых был Чарльз Фрэнсис Белл , руководивший отделом изящных искусств Эшмоловского музея в Оксфорде . [4]

Под руководством Джорджа Сэйнтсбери Белл, Эллен Брак и Рэйчел Скотт были ответственны за перевод подавляющего большинства « Человеческой комедии» Бальзака на английский язык [5], заменив более ранние переводы, которые обычно считались неестественными. [5] Низкая оплата, которую получали переводчики в то время [2], требовала, чтобы Белл и ее коллеги выполняли работу быстро, [5], но ее переводы, тем не менее, были отмечены своим точным соответствием исходным текстам и высокой степенью удобочитаемости. . [5] [6]

Белл также перевел роман Noodlot голландского писателя Куперус (1863-1923), опубликованный под заголовком стоп судьбы . [7]

использованная литература

  1. ^ a b The Illustrated American : 22 ноября 1890 г., стр.500
  2. ^ a b Автор: Ежемесячный журнал для литературных работников : Том 2: 15 ноября 1890 г., стр. 170
  3. ^ a b Клара Пойнтер (1835-1927) на сайте ancestry.com [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ a b c «Чарльз Фрэнсис Белл в словаре искусствоведов» . Архивировано из оригинала на 2012-04-15 . Проверено 12 апреля 2012 .
  5. ^ a b c d Энциклопедия литературных переводов на английский язык, Vol. 1: стр.101
  6. ^ Йельский литературный журнал , Vol. 53, No 6: март 1888 г., стр.280
  7. ^ Каспар Уинтерманс , Милостивый. Brieven van het echtpaar Couperus aan Osar Wilde . Вубрюгге, 2003 г.

внешние ссылки

  • Работы Клары Белл в Project Gutenberg
  • Работы Клары Белл (переводчик) в Faded Page (Канада)
  • Работы Клары Белл или о ней в Internet Archive
  • Работы Клары Белл в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Clara_Bell&oldid=1027224725 »