Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Compagnie Francaise де навигацией Vapeur v. Louisiana совет здравоохранения , 186 US 380 (1902), был Верховный суд Соединенных Штатов случайкоторый провел  конституционные государственные законытребующие непроизвольное карантин лиццелью предотвращения распространения заболевания. [1] карантинные законы штата Луизиана, юстиции Эдвард Уайт сказал, было разумное осуществление государства силы полиции , которые противоречили ни с пунктом Бездействующий торговли , ни надлежащей правовой процедуре в Четырнадцатой поправке . В инакомыслия , судья Генри Биллингс Брауни к которому присоединился Джон Маршалл Харлан , согласились с тем, что, хотя законы о карантине являются конституционными, законы Луизианы выходят за рамки полномочий государства по межгосударственной торговле , даже нарушая несколько договоров между Соединенными Штатами и другими странами.

Случай возник в 1898 году, когда « Британия» отплыла из Палермо в Марсель , а затем через Атлантику в Новый Орлеан . Перед стыковкой он остановился на государственной карантинной станции ниже по реке Миссисипи , где все 408 пассажиров, большинство из которых были итальянскими иммигрантами , были признаны свободными от болезней. Однако в Новом Орлеане судну не разрешили посадить их ни там, ни в каком-либо близлежащем округе , поскольку было сказано, что на суше был объявлен санитарный кордон , запрещающий въезд в этот район неинфицированных людей.

Compagnie Французской навигация à VAPEUR ( «Французские пароходная компания», на английском языке), то Britannia ' s французского владелец, подал на запретительный судебный приказ в Орлеане приходского районного суде предписывающего государственного совет здоровье от соблюдения карантина, утверждая , что в реальном цель карантина заключалась в том, чтобы помешать иммигрантам приземлиться в Новом Орлеане; после того, как суд отклонил это решение, « Британия» отвезла пассажиров в Пенсаколу, штат Флорида , для разгрузки, а затем вернулась в Новый Орлеан для доставки груза. Жалоба компании на государство о возмещении ущерба была отклонена, и Верховный суд Луизианы оставил это решение без изменения .

Карантинные законы никогда не были оспорены, но изречения во мнениях Суда начиная с Gibbons v. Огден в 1824 году признали их в качестве оправданного использования государственной власти. В некоторых более ранних делах оспаривались аспекты карантинных законов, такие как налоги, собираемые для их финансирования, но Compagnie Francaise оспаривала применение самого карантинного закона в соответствии с положениями Четырнадцатой поправки. Более поздние суды указали на то, что принудительный карантин считается конституционным, не так давно, как дело, возникшее в связи с эпидемией африканской Эболы в 2014 году и пандемией COVID-19 .

Фон [ править ]

Начиная с 1796 года , когда он находился под испанской колониальной администрации , в Новом Орлеане начались страдания вспышки от желтой лихорадки каждые несколько лет, и о случаях каждое лето. Смертельные сборы начали расти, как от болезни и некоторых тогдашние общих обработок для него (например, ртути инъекций), так как население города выросло после его возвращения к французскому правилу в 1800 годе и цессии в США в качестве части Луизианы три лет спустя. Первый губернатор американской территории Уильям К.К. Клэйборн потерял двух жен и дочь из-за болезни, которой он сам тоже заразился, но выздоровел. [2]

Многие другие мигранты из других стран США последовали за ними; они оказались более восприимчивыми к желтой лихорадке, чем давние жители. Вспышка 1817 года убила 800 человек только в Новом Орлеане, что побудило законодательный орган штата создать Совет по здравоохранению Нового Орлеана, первое государственное агентство общественного здравоохранения в США, только чтобы распустить его через два года как неэффективный после того, как вспышка в том году унесла жизни 2000 человек. . Эти смертельные случаи часто усугублялись отказом местных газет сообщать о болезни, поскольку предприятия опасались экономических последствий общественной паники. [2]

После 1853 вспышки оставила почти 8000 [а] жителей Нового Орлеана мертвых, государство вновь создал совет по вопросам здравоохранения и сделал его постоянным. Союз Navy «s блокада Нового Орлеана шесть лет спустя, когда гражданская война началась, город впервые в веке не записан никаких смертельных случаев от желтой лихорадки. Когда генерал Бенджамин Батлер взял на себя контроль над городом, когда он перешел к войскам Союза в 1862 году, он пошел дальше , отправив 2000 солдат, чтобы избавиться от городского мусора, и ввел карантин для прибывающих кораблей. В точке 70 миль (110 км) вниз по реке Миссисипи.из города все суда были остановлены канонерскими лодками и удерживались в течение 40 дней, пока они не находились под контролем. За оставшуюся часть войны в Новом Орлеане было немного смертей от желтой лихорадки. [2]

Надгробие семьи, погибшей во время вспышки желтой лихорадки 1878 года в Новом Орлеане

Эпидемия желтой лихорадки в городе возобновилась после войны, когда в результате вспышки 1867 года погибло 3000 человек. Во время этого заседания Департамент здравоохранения был активен, ставя карантинные флажки на дома с известными случаями заболевания и дезинфицируя помещения. Вспышка 1878 года , поразившая города в Нижней долине Миссисипи на севере до Мемфиса, штат Теннесси , заставила газеты отказаться от прежней практики преуменьшения количества вспышек, чтобы избежать общественной паники, поскольку, как они поняли, она фактически усугубила эпидемии. [2]

Предприятия, особенно судоходные компании, по-прежнему недовольны законами о карантине. В 1882 году законодательный орган Луизианы внес поправки в устав, требуя, чтобы суда, останавливающиеся на карантинной станции, платили до 30 долларов (800 долларов в сегодняшних долларах [3] ) в качестве сборов, в зависимости от их размера, при этом выручка идет на финансирование операций и инфраструктуры совета. . Один грузоотправитель из Нового Орлеана обжаловал это в суде как налог на тоннаж , который они назвали неконституционным нарушением Коммерческой оговорки, поскольку только федеральное правительство имело право взимать налог; они также утверждали, что он использовался для общих доходов города Нового Орлеана, а не для заявленной цели. [4]

Четыре года спустя дело грузоотправителя было передано в Верховный суд США по апелляции его государственного коллеги . Единогласно, девять судей постановили, что сбор не является налогом, и даже если бы он был один, он все равно был бы конституционным, поскольку, хотя федеральное правительство имело право требовать и обеспечивать соблюдение карантина, оно было исключительным для него только в том случае, если оно действительно это сделало. . Поскольку исторически это предоставлялось штатам, Луизиана могла действовать так, как считает нужным в соответствии с Конституцией, для осуществления своих полицейских полномочий и защиты общественного здоровья. [4]

«Если есть город в Соединенных Штатах, который нуждается в карантинных законах, то это Новый Орлеан», - написал для Суда судья Сэмюэл Фриман Миллер , врач до своей юридической карьеры [5] . Он отметил, что, несмотря на то, что он находится в ста милях (160 км) вверх по реке от Мексиканского залива , это самый большой и загруженный порт на этом водоеме. Многие из кораблей, которые приходили в Новый Орлеан из Персидского залива, часто приходили из более теплых стран на юге, где тропические болезни были обычным явлением, а прошлые эпидемии желтой лихорадки и холеры в долине Миссисипи считались распространенными из города. [6]

Иллюстрация тел линчевых итальянских иммигрантов после инцидента 1891 года

Примерно в то же время итальянские иммигранты начали прибывать в Новый Орлеан в большом количестве; в конечном итоге в городе их будет больше, чем в любом другом на Юге. Они были встречены со значительным страхом и предубеждением со стороны давних жителей ; В 1891 году разъяренная толпа линчевала 11 итальянцев , что стало одним из крупнейших массовых линчеваний в истории США, после того как был убит популярный начальник полиции города, якобы замешав итальянцев в своих последних словах. [7] Среди многих причин, по которым итальянские иммигранты считались нежелательными, была вера в то, что они принесли болезни в США [8]

В сентябре 1897 года вспышка желтой лихорадки, которая, как полагают, возникла в Оушен-Спрингс, штат Миссисипи , распространилась на Новый Орлеан, где привела к одной смерти и нескольким случаям заболевания. Совет здравоохранения Луизианы ввел карантин для всех путешественников, возвращающихся в Новый Орлеан из Оушен-Спрингс или соседнего Билокси , приказал железным дорогам не останавливаться там по пути в Новый Орлеан и обработал весь багаж, который путешественники привез с собой. Он сообщил газетам, что готов потратить миллион долларов на сдерживание вспышки. [9]

Карантинный лагерь в Луизиане во время вспышки 1897 года.

Карантин домов, предписанный Министерством здравоохранения и проводимый вооруженной охраной, вызвали недовольство в Новом Орлеане. Несмотря на возможность попасть в тюрьму для нарушителей, некоторые жители карантина стали по ночам тайком покидать свои задние двери. В других частях штата страх перед болезнью привел к насилию. В Рейне банда вооруженных жителей не позволила поезду подъехать к их приходу . Группа в округе Калькасье сожгла железнодорожный мост возле озера Чарльз с аналогичными целями борьбы с болезнями. [2]

Основной спор [ править ]

Спустя год после вспышки 1897 года судно SS Britannia , принадлежащее французской корпорации Compagnie Française de Navigation á Vapeur, покинуло сицилийский порт Палермо с грузами и итальянскими эмигрантами вместе с некоторыми вернувшимися гражданами США. После остановки в Марселе, чтобы забрать больше пассажиров и грузов, он пересек Атлантический океан в Мексиканский залив и вверх по реке Миссисипи . В конце сентября судно должным образом остановилось на карантинной станции недалеко от форта Джексон , где все 408 пассажиров и груз корабля были признаны свободными от болезней и позволили продолжить путь в Новый Орлеан. [10] [11]

Двумя днями позже, когда « Британия» прибыла в пункт назначения, сотрудники порта сообщили экипажу, что не могут выгружать пассажиров. Тем временем Совет по здравоохранению штата поместил Новый Орлеан и соседние округа [b] в пределах ста миль [13] под санитарный кордон, запрещающий въезд любых неинфицированных лиц, - мера, которую законодательный орган штата разрешил совету принять. ранее в этом году. В Britannia «S экипаж сообщается дополнительно сказал , что если они приземлились где - нибудь за пределами карантинной зоны с целью разгрузки своих пассажиров, эти районы будут добавлены в карантин. [12]

Агенты компании в Новом Орлеане подали ходатайство в Окружной суд Орлеана с требованием запретительного судебного приказа, запрещающего государству вводить карантин в отношении пассажиров « Британии » , и судебное решение в размере 2500 долларов против правления и его членов in solido . Они утверждали, что настоящей целью государства было предотвратить высадку итальянских иммигрантов [13], отметив, что правление не приняло никаких мер для предотвращения въезда в Новый Орлеан итальянских иммигрантов, которые высадились в Нью-Йорке и сели на поезд до Луизианы. и позже позволил другим большим группам войти в город. [12] После того, как суд отклонил ходатайство за необъявлением причины,Britannia отвезла своих пассажиров в Пенсаколу, штат Флорида , чтобы отложить поездку и вернуться в Новый Орлеан, где выгрузила свой груз. Компания повторно представила свой иск в качестве иска о возмещении ущерба, увеличив запрашиваемое судебное решение до 11 000 долларов и назвав отдельных членов совета директоров ответчиками. [14]

В этой заявке компания утверждала, что Закон 192 Закона 1898 года, разрешающий санитарное кордон , нарушил положение недавно принятой конституции штата, требующее, чтобы у законов была одна цель, четко обозначенная заголовком, [15] и в данном случае заголовком ограничил действие подачи заявления на поездку в пределах штата, а не судов, прибывающих из-за пределов штата или страны. Они утверждали, что его применение к международному прибытию также нарушает статью о торговле Конституции Соединенных Штатов , поскольку только Конгресс может регулировать внешнюю торговлю, а также было запрещено договорами с Францией и Италией, откуда Британияпришел. Наконец, компания утверждала, что приказ, запрещающий посадку пассажиров, был отрицанием ее равной защиты и прав на надлежащую правовую процедуру в соответствии с Четырнадцатой поправкой . [16]

Опять же, окружной суд отклонил дело после того, как совет по здравоохранению сделал безапелляционный ходатайство, утверждая, что у Compagnie Francaise не было оснований для предъявления иска . Компания обжаловала это решение в Верховном суде Луизианы . [13]

Верховный суд Луизианы [ править ]

Фрэнсис Т. Николлс

В марте 1899 года Верховный суд штата вынес решение по делу. Главный судья Фрэнсис Т. Николлс , бывший губернатор штата, написал для единогласного суда письмо, подтверждающее решение окружного суда. [13]

Николлс начал с конституционного требования штата и предположения, что законодательный орган намерен привести Закон 192 в соответствие с конституцией штата. Он обнаружил, что в его названии есть несколько статей, которые могли бы оправдать право объявлять и устанавливать санитарный кордон , и повторил еще одно недавнее решение суда о том, что в заголовках законопроектов должна быть указана только общая цель закона, а не перечисленные детали. [17]Формулировка закона была достаточно широкой, чтобы совет директоров также мог наложить меру, даже если она не упоминала об этом специально. «[Это] не ограничивает правление запретом на введение лиц из одной части штата в ... зараженную часть, - писал Николлс, - но, очевидно, также относится к запрету введения лиц из-за пределов штата. в любую зараженную часть штата »; Он предположил, что это нарушит цель карантина, если он будет запрещать въезд в пораженную зону только тем, кто пытается войти в нее из других мест в штате. [18]

Компания также утверждала, что Закон 192 не давал совету директоров каких-либо полномочий, помимо тех, которые ему были предоставлены предыдущим законодательством. Николлс отклонил это утверждение как прямо противоречащее заявленной цели и формулировке закона, отметив также, что у законодательного органа была веская причина. Во время вспышки болезни 1897 года итальянские эмигранты продолжали прибывать в Новый Орлеан на лодках, но, несмотря на «возбужденные общественные обсуждения», правление пришло к выводу, что в то время у него не было возможности воспрепятствовать их въезду. В сентябре 1898 года правление также рассматривало возможность увеличения количества поездок в Соединенные Штаты через Новый Орлеан из Карибского моря после испано-американской войны . [19]

Наконец Николлс рассмотрел федеральные вопросы , поднятые компанией. Он счел их такими же необоснованными, как и их аргументы о языке Закона 192. Десятилетием ранее, писал он, Верховный суд США отклонил утверждение о том, что Четырнадцатая поправка каким-либо образом изменила полномочия полиции штата по защите здоровья и безопасности населения. из того, что Суд признал в деле Гиббонс против Огдена 1824 года . [20] Николс цитирует в длину от главного судьи Мелвилл Фуллер мнения «s для единогласного суда в Ке Rahrer , [21] о том , что полицейская власть«является власть изначально и всегда , принадлежащие к состояниям ... [и ] не нарушается Четырнадцатая поправка ".[22]

Николс счел аргументы Compagnie Française о соблюдении надлежащей правовой процедуры «совершенно несостоятельными», поскольку действия совета директоров были необходимы по закону; он риторически задавался вопросом, что еще он мог сделать. Он согласился, что пассажиры испытали неудобства, и компания была вынуждена понести дополнительные расходы, но это была чертовски абсурдная травма , то есть она не могла оправиться от государства. Николлс не поверил утверждениям компании, что она была специально нацелена на нее, поскольку это было всего лишь первое судно, исключенное таким образом, и «нет причин подозревать, что [приказ] не был бы выполнен против какого-либо другого судна. или корабли, которые могут подпадать под его условия ". [23]

Верховный суд [ править ]

Compagnie Française подала петицию certiorari с просьбой о рассмотрении дела в Верховном суде США в порядке апелляции. Он был удовлетворен, и суд заслушал устные аргументы в октябре 1900 года. По истечении следующего срока полномочий Суда, 20 месяцев спустя, он вынес свое решение, подтверждающее Верховный суд Луизианы. Хотя все девять судей согласились с тем, что карантин был приемлемым использованием полномочий полиции, они разошлись во мнениях относительно того, было ли использование Луизианы этого права в данном случае допустимым. Правосудие Эдвард Дуглас Уайт , уроженец Луизианы , который позже служить в качестве главного судьи , писал для себя и шесть коллег в большинстве , в то время как судья Генри Биллингс Браун «s инакомыслиек нему присоединился Джон Маршалл Харлан . [11]

Мнение большинства [ править ]

Судья Уайт в 1905 году, через три года после Compagnie Francaise

Повторяя факты дела и постановления Верховного суда Луизианы, судья Уайт сократил дело компании до четырех аргументов, которые были представлены в Верховном суде США. Он решил рассматривать первые два, предполагаемые нарушения коммерческой статьи и четырнадцатой поправки по отдельности, поскольку оба они касались Конституции США. Первое, как утверждал Уайт, подробно рассматривалось в деле 1886 года «Пароходная компания Моргана» , которое он подробно цитировал, утверждая, что штаты вправе принимать и обеспечивать соблюдение карантинных законов, если Конгресс не решит их упредить , и постановил, что Суд был подтвержден в 1900 году. [24] [25]

«Compagnie Française» предложила «наиболее обширную ссылку» на дела, в которых Суд признал, что государства в своих правилах торговли чрезмерно проникли в сферу компетенции Конгресса, заметил Уайт. Вместо того, чтобы рассматривать их все исчерпывающе, писал Уайт, достаточно сказать, что они «неуместны». Основная ошибка заявителей заключалась в том, что они использовали в качестве примеров законы, исключающие из состава государства объекты, которые могли быть носителями болезней, такие как «преступники, больные лица и вещи, а также нищие», не регулировали «законную» торговлю и, таким образом, были конституционными. Это было правдой в некоторых из этих случаев, но, возразил Уайт, «это не означает ограничения полномочий регулировать законами о здоровье субъектов законной торговли». [26]

Поскольку Закон 192 был конституционным, продолжил Уайт, он также не мог нарушить права компании на надлежащую правовую процедуру. «[Это] утверждение демонстрирует свою несостоятельность», - писал он, поскольку оно составляло теорию о том, что либо четырнадцатая поправка устранила власть полиции, либо сделала ее непригодной для использования. «Другими словами, - охарактеризовал он этот аргумент, - законные полномочия правительства, предоставленные Конституцией, не могут осуществляться без нарушения Конституции». [27]

Точно так же договоры, которые якобы нарушила Луизиана, «не имели целью и не лишали правительство Соединенных Штатов тех полномочий, которые обязательно унаследованы им и необходимы для здоровья и безопасности его народа», поскольку они лишили бы федеральных властей Уайт писал, что правительство, равно как и государства, предприняло эти действия. Compagnie Française, в частности, указала на договор, заключенный с Грецией, который частично предусматривал, что греческие суда, прибывающие в США, будут иметь сертификат от властей в пункте отправления о том, что его пассажиры и груз не заражены болезнями. Но, как отметил Уайт, тот же раздел договора разрешал местным властям помещать судно в карантин по прибытии либо в рамках общей меры, либо в том случае, если на нем конкретно были обнаружены больные пассажиры.В любом случае нельзя было ожидать, что документация из Греции освободит их от этого, поскольку местные власти не могли сделать никаких определений относительно здоровья пассажиров в порту прибытия.[28]

Последним из четырех аргументов компании было то, что Закон 192 был заменен федеральным иммиграционным законом , в частности, актом Конгресса 1893 года, расширяющим карантинные полномочия Морской больничной службы . «Что касается закона 1893 года, - ответил Уайт, - очевидно, что он не предполагал ниспровержения существующих государственных карантинных систем и отмены полномочий штатов в области здравоохранения и карантина». . [29] Он отказался вдаваться в подробности, но включил сноску, перепечатывающую раздел закона, который предписывает главному хирургу службы «сотрудничать с государственными и муниципальными советами здравоохранения и помогать им в выполнении и обеспечении соблюдения правил и положений такие доски ».[30]

Особое мнение [ править ]

Судья Браун, 1899 г.

Хотя он согласился с тем, что право штатов вводить карантин «настолько хорошо урегулировано неоднократными решениями этого суда, что больше не вызывает сомнений», судья Браун не считал санитарный кордон, объявленный правлением, «необходимым или надлежащим. осуществление полицейской власти ". Ему казалось, что предотвращение проникновения здоровых людей в карантинные зоны служит не для ограничения распространения болезни, а скорее для уменьшения вероятности того, что они заразятся в карантинной зоне. «Это опасность не для населения, а для иммигрантов», - написал Браун. «Мне кажется, что это слишком отдаленная возможность, чтобы оправдать радикальные меры полного исключения всех классов иммигрантов». [31]

Браун утверждал, что Суду следовало рассматривать не дело Моргана как прецедент , а более раннее дело Railroad Company v. Husen , большинству голосов которого «прямо в зубах». [31] В этом деле 1877 года Суд единогласно отменил закон штата Миссури, запрещающий ввоз в штат любого крупного рогатого скота из Техаса , Мексики или индейской резервации [c] с марта по октябрь каждого года, чтобы предотвратить болезнь. известная как испанская или мексиканская лихорадка от заражения местного крупного рогатого скота как недопустимое регулирование межгосударственной торговли, поскольку она не делает различий между больным и здоровым скотом.[33] «Закон был признан явным вторжением в исключительную прерогативу Конгресса, что это не был закон о карантине, не закон об инспекциях, и он вызывает возражения, поскольку запрещает ввоз крупного рогатого скота независимо от того, могут ли они причинение вреда жителям государства или нет ". Браун отметил, что верховные суды штатов Калифорния и Мэн принимали аналогичные решения, когда сталкивались с такими делами. [34]

Браун также считает , что исключение из Британии из Нового Орлеана было в конфликте с договорами. В том же разделе договора с Грецией, на который основывалось большинство при отклонении аргумента петиционеров, также было процитированное им положение о том, что суда с необходимыми документами, выданными медицинскими работниками в порту посадки, не страдают заболеваниями ", ни на какой другой карантин, кроме тех, которые могут потребоваться для посещения санитарным врачом порта, в который должны прибыть такие суда, после чего указанным судам будет разрешено немедленно войти и разгрузить свои грузы ". Если санитарный кордонне нарушал это положение, заключил Браун: «Я не могу представить себе такое состояние фактов, которое могло бы», поскольку Конституция не наделяла государства полномочиями принимать законы, противоречащие иностранным договорам. [35]

Последующая судебная практика и комментарии [ править ]

Ни один суд не пересматривал, не пересматривал и не изменял Compagnie Francaise с момента его передачи. Он цитируется в более поздних мнениях и комментариях как наделивший конституционными полномочиями по карантину. Верховный суд назвал это таковым, подробно процитировав его в 1913 году в Миннесотских делах о ставках [36]. Это также упоминалось в статье Minnesota Law Review . [10] В 2016 году федеральный окружной судья штата Нью-Джерси Кевин Макналти , среди прочего, сослался на Compagnie Francaise , считая, что существующее прецедентное право по карантину является достаточным для поддержки защиты должностных лиц штата о квалифицированном иммунитете.в иске против них, поданном Кейси Хикокс , медсестрой, помещенной в карантин на 80 часов после того, как по возвращении в международный аэропорт Ньюарк из Сьерра-Леоне , где она лечила жертв вспышки Эболы в 2014 году , у нее обнаружилась лихорадка . «Я не считаю, что предыдущая практика карантина устанавливает неконституционность» в том, как с ней обращались, - написал МакНалти. [37]

Четыре года спустя, когда нависла возможность пандемии COVID-19 в том же году в США , The Atlantic сослалась на Compagnie Francaise как на установление широкого характера карантинных полномочий, «наиболее крайнего использования государственной власти над людьми, которые не совершали преступлений. . " Он отметил, что, как и в то время, федеральное правительство по-прежнему в значительной степени делегирует эти полномочия властям штата и местным властям, что, по его мнению, может затруднить централизованное реагирование на любую вспышку. [38]

Во время пандемии, Мичиган суд Иски Главного судьи Кристофер Мюррей отклонил вызов губернатор Гретхен Уитмера «s пребывание на доме порядка . Он отметил, что вопреки утверждению петиционеров о том, что Верховный суд никогда не вводил ограничений на передвижения здоровых людей во время пандемии конституции, он сделал именно это в Compagnie Francaise . [39]

См. Также [ править ]

  • 1902 год в США
  • Список дел Верховного суда США
  • Список дел Верховного суда США, том 186
  • Список дел Верховного суда Соединенных Штатов от Суда Фуллера
  • Якобсон против Массачусетса , дело три года спустя, когда Верховный суд оставил в силе законы, требующие вакцинации.
  • Зухт против Кинга , дело 1922 года, постановляющее, что непривитые дети не посещают государственные школы.

Заметки [ править ]

  1. ↑ По некоторым более поздним оценкам, истинное число погибших приближается к 12000. [2]
  2. ↑ В частности, орден назвал приходы Орлеан, Сен-Бернар , Джефферсон (правый берег), Санкт-Таммани , Плакемин , Сент-Чарльз или Сент-Джон [12]
  3. ^ Скот из этих юрисдикций мог перевозиться через государство на пароходах или железнодорожных вагонах [32]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бонни, Р.Дж. и др., Уголовное право, второе издание. Foundation Press, Нью-Йорк: 2004, стр. 663
  2. ^ a b c d e f Холл, Кристи Мазерн (23 марта 2018 г.). «Шафрановый бич в Новом Орлеане» . Проселочные дороги . Проверено 25 февраля 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 1 января 2020 года .
  4. ^ a b Morgan's Steamship Co. против Совета здравоохранения Луизианы , 118 US 455 (1886).
  5. Ульм, Аарон Харди (15 августа 1957 г.). "Сэмюэл Фриман Миллер, доктор медицины" . Медицинский журнал Новой Англии . 257 : 327–329. DOI : 10.1056 / NEJM195708152570709 .
  6. Morgan's , 459
  7. ^ Блэкмор, Erin (25 октября 2017). «Ужасная история самого большого линчевания в Америке» . Исторический канал . Проверено 26 февраля 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ Дукотт, Натали; Бердвистелл, Бенджамин; О'Дуайер, Кэтрин. "Карантинный центр содержания иммигрантов в Алжире" . Исторический Новый Орлеан . Проверено 26 февраля 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. ^ "Эпидемия желтой лихорадки" . Нью-Йорк Таймс . 7 сентября 1897 . Проверено 26 февраля 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  10. ^ а б Уилан, Эллисон; « Это мой ребенок: почему интерес штата к укреплению общественного здравоохранения не оправдывает исследования остаточных пятен крови новорожденных без согласия родителей », 98 Minn L Rev 419, 424; Ноябрь 2013. Проверено 26 февраля 2020 г.
  11. ^ a b Compagnie Francaise de Navigation a Vapeur против Совета здравоохранения Луизианы , 186 US 380 , 381 (1902); Уайт, Дж. В дальнейшем Compagnie Francaise I
  12. ^ a b c Compagnie Francaise II, 382
  13. ^ a b c d Compagnie Francaise de Navigation a Vapeur против Совета здравоохранения Луизианы , 51 La. Ann. 645 ( La. 1899) .. В дальнейшем Compagnie Francaise II
  14. Compagnie Francaise II, 383
  15. ^ «Статья 31: Законы об объекте одного объекта, выраженные в его названии» . HathiTrust . Проверено 26 февраля 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. Compagnie Francaise I, 646
  17. ^ Государственный Совет Аллопатической v. Фаулер , 50 La. Ann. 1358 ( La. 1898).
  18. ^ Compagnie Francaise I, 656-658
  19. ^ Compagnie Francaise I, 659-660
  20. ^ Гиббонс против Огдена , 22 США 1 (1824 г.) («[Инспекционные законы] составляют часть той огромной массы законодательных актов, которые охватывают все, что находится на территории государства, не подчиненного Генерал-губернаторству; все, что может быть наиболее выгодно осуществлено Составными частями этой массы являются законы об инспекциях, карантинные законы, законы о здоровье всех видов, а также законы, регулирующие внутреннюю торговлю штата, а также законы, касающиеся автострад, паромов и т. д.

    Конгрессу не предоставлено никакой прямой общей власти над этими объектами, и, следовательно, они остаются в соответствии с законодательством штата ").

  21. ^ В ре Rahrer , 140 US 554 (1891).
  22. ^ Compagnie Francaise I, 660-661
  23. Compagnie Francaise I, 663–664.
  24. ^ Луизиана против Техаса , 176 US 1 , 21–22 (1900) («[E] даже если бы Конгресс промолчал по этому поводу, из этого не следовало бы, что осуществление полицейской власти штата в этом отношении, хотя и обязательно действуя в рамках межгосударственной торговли, было бы поэтому недействительным. Хотя, исходя из характера и субъектов полномочий по регулированию торговли, они обычно должны осуществляться исключительно национальным правительством, это не было сочтено так, если в отношении в зависимости от предмета, в разных местах могут быть уместны разные правила. В то же время Конгресс мог бы путем позитивных действий отменить местные законы, заменить законы своими собственными и, таким образом, исправить любое неоправданное и репрессивное осуществление власти законодательством штата. ").
  25. Compagnie Francaise II, 387–390.
  26. Compagnie Francaise II, 390–391.
  27. Compagnie Francaise II, 393
  28. Compagnie Francaise II, 394–395.
  29. Compagnie Francaise II, 395–396.
  30. ^ Compagnie Francaise II, в 396n2
  31. ^ a b Compagnie Francaise II, 397–399, Brown , J., несогласное
  32. ^ Железнодорожная компания против Хусена , 95 США 465 , 473 (1877).
  33. ^ «Полицейская власть штата не может препятствовать иностранной торговле или торговле между штатами сверх необходимости для ее осуществления, и под ее видом объекты, не входящие в ее компетенцию, не могут быть обеспечены за счет защиты, предоставляемой федеральной конституцией». Хусен , 473–474, Стронг , Дж.
  34. Compagnie Francaise II, 400 человек.
  35. Compagnie Francaise II, 400–401.
  36. Перейти ↑ Minnesota Rate Cases , 230 US 352 , 407 (1913).
  37. ^ Hickox против Christie , 205 F.Supp.3d 579 , 590-594 ( DNJ 2016).
  38. Прайс, Полли Дж. (16 февраля 2020 г.). «Карантин из-за коронавируса в Америке может стать огромной правовой неразберихой» . Атлантика . Проверено 2 марта 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  39. ^ "Мартинко против Уитмера, Мнение и приказ относительно истцов 23 апреля 2020 г., ходатайство о предварительном судебном запрете" (PDF) . Претензионный суд Мичигана . 29 апреля 2020 . Проверено 3 мая 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст документа Compagnie Francaise de Navigation a Vapeur против Совета здравоохранения Луизианы доступен по адресу : Google Scholar Justia Library of Congress