Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Культурная грамотность - это термин, введенный американским педагогом и литературным критиком Э. Д. Хиршем , для обозначения способности понимать данную культуру и свободно участвовать в ней. Культурная грамотность является аналогия с грамотностью правильной (умение читать и письма писать). Грамотный читатель знает алфавит, грамматику объектного языка и достаточный словарный запас; культурно грамотный человек знает знаки и символы данной культуры , включая ее язык, особую диалектику , истории, [1] развлечения, идиомы, идиосинкразии и так далее. Культурно грамотный человек может свободно общаться и понимать других представителей этой культуры.

Причины [ править ]

Дети данной культуры обычно становятся культурно грамотными в процессе инкультурации . Инкультурации , кажется, происходит естественным образом , будучи переплетены с образованием, игры, семейные отношения, дружба и т.д. Причиной культурной грамотности является более сложным вопросом при рассмотрении аккультурации иммигрантов, аутсайдеров, культурных меньшинств, незнакомых людей , гостей и т.д.

Грамотность в отношении данной культуры, кажется, возникает со временем при постоянном знакомстве с этой культурой и участии в ней, особенно с некоторыми ключевыми культурными оплотами, такими как бизнес, история, искусство, образование, история, религия и семья. Стать грамотным для устной культуры (без письменного языка или записанных носителей) можно только путем продолжительного разговора. В качестве альтернативы, можно стать грамотным в письменной культуре посредством разговоров, а также чтения книг, имеющих культурное значение, или просмотра фильмов, пьес, памятников, телешоу и т.

Западная культура в целом и англо-американская культура в частности - это библиоцентрическая культура. Он часто торгует намеков на христианской Библии, [2] влиятельные произведения раннего современного английского языка , такие как произведения Уильяма Шекспира , Томас Кранмер Книга общей молитвы , Джеффри Чосера поэзии «s, и многие другие. Знание этих книг (среди прочих) в значительной степени способствует повышению культурной грамотности на Западе. Однако также важно знакомство с искусством, историей и жизненным опытом представителей этой культуры. [ необходима цитата ]

Примеры [ править ]

Например, в 1908 году британский писатель Г.К. Честертон писал: «Полная уверенность в себе - это слабость ... у человека, который [самоуверен], на лице написано « Ханвелл »так же ясно, как написано на этом омнибусе». [3] Это утверждение, особенно его вторая половина, может быть непонятным для читателя из-за пределов Соединенного Королевства, который не знает, что «омнибус» - менее распространенное британское слово, обозначающее «автобус», а «Ханвелл» - это имя (ныне несуществующий) психиатрическая лечебница .

Последствия [ править ]

Обсуждаются преимущества и недостатки культурной грамотности. [ кем? ] Например, социальная мобильность увеличивается, когда человек может комфортно участвовать в разговоре с привратниками, такими как работодатели и учителя. Представители другой культуры, не являющиеся коренными, например миссионеры в чужой стране или беженцы из родной страны, могут столкнуться с негативными последствиями из-за культурной неграмотности. Однако может показаться, что достижение культурной грамотности происходит за счет собственной родной культуры. [ необходима цитата ]

Исследования и вопросы [ править ]

Обсуждения культурной грамотности породили несколько противоречивых вопросов: [4]

  • Литературный вопрос: насколько важны книги для культурной грамотности на Западе? А какие книги?
  • Вопрос по содержанию: какие знания важны для культурной грамотности? Зная такие-то факты, имена, даты или более неземные переживания, как, например, услышать такую-то песню?
  • Вопрос меньшинства: является ли культурная грамотность частью гегемонии доминирующей культуры ?
  • Multicultural Вопрос: Какая культура мы говорим , когда мы говорим «культурная» грамотность? Должны ли мы говорить об одном или нескольких - и о каком (ах)? [5]
  • Образовательный вопрос: должно ли повышение культурной грамотности быть одной из целей образования? Если да, то как лучше всего это сделать?
  • Вопрос для оценки: как мы оцениваем культурную грамотность? Есть ли лучший способ проверить чью-либо культурную грамотность?

См. Также [ править ]

  • Bildung
  • Культурная компетентность
  • Культурная чувствительность
  • Образовательный эссенциализм
  • Великие книги
  • Межкультурная коммуникация

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Watson, Rita (октябрь 1987 г.). «Изучение слов из лингвистических выражений: определение и повествование». Исследования в области преподавания английского языка . 21 (3): 298–317. JSTOR  40171117 .
  2. ^ Mangalwadi, Вишал Манголуэди (2012). Книга, создавшая ваш мир . Томас Нельсон. п. 464. ISBN 978-1595555458.
  3. ^ Честертон, GK (1908). Православие . Глава II, «Маньяк».
  4. ^ Applebee, Артур Н. [ANA] (октябрь 1987). «Размышления ...: Культурная грамотность». Исследования в области преподавания английского языка . 21 (3): 229–231. JSTOR 40171113 . 
  5. Винер, Харви С. (сентябрь 1985 г.). «Мультикультурная грамотность для преподавателей: привлечение лиц, не являющихся носителями английского языка, в предметные курсы». Обзор риторики . 4 (1): 100–107. DOI : 10.1080 / 07350198509359111 . JSTOR 465770 . 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • ЭД Хирш-младший (1987). Культурная грамотность: что нужно знать каждому американцу . Бостон: Хоутон Миффлин. ISBN 0-395-43095-X.
  • Хирш, Эрик Дональд; Кетт, Джозеф Ф .; Трефил, Джеймс С. (2002). Новый словарь культурной грамотности (3-е изд.). Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 0-618-22647-8.
  • Кристенбери, Лейла «Культурная грамотность: ужасная идея, время которой пришло», The English Journal 78 .1 (январь 1989 г.), стр. 14–17.
  • Броуди, Гарри С. (весна 1990 г.). «Культурная грамотность и общее образование». Журнал эстетического воспитания . 24 (1, специальный выпуск: культурная грамотность и художественное образование): 7–16. DOI : 10.2307 / 3332851 . JSTOR  3332851 .
  • Энсон, Крис М. «Списки книги, культурная грамотность, и Застой дискурса» на английском Journal 77 +0,2 (февраль 1988), стр. 14-18.
  • Zurmuehlen, Мэрилин «Серьезные преследования культурной тривиализации» Художественное образование 42 +0,6 (ноябрь 1989), стр. 46-49.
  • Симпсон, Алан «использования„культурная грамотность“: Британский View» Журнал эстетического воспитания 25 .4, 25 - летие выпуск Winter, 1991), стр 65-73..
  • Риди, Иеремия «Культурная грамотность и классика». The Classical Journal 84 .1 (октябрь 1988 г.), стр. 41–46.
  • Мюррей, Дениз Э. Разнообразие как ресурс. Переосмысление культурной грамотности (Александрия, Вирджиния) 1994.
  • Бернард Швейцер . «Культурная грамотность: пора ли вернуться к дебатам?» Мысль и действие 25 (осень 2009 г.).
  • «Тесты на культурную грамотность - испытайте себя с помощью наших бесплатных онлайн-тестов на культурную грамотность» . Компания грамотности .