Дайго Фукурю Мару (第五 福 龍 丸, F / V Lucky Dragon 5 ) - японское судно для ловли тунца с командой из 23 человек, которое было заражено ядерными осадками в результатеиспытания термоядерного оружия в замке Браво в СШАна атолле Бикини 1 марта. , 1954.
Дайго Фукурю Мару на выставке в Токио | |
История | |
---|---|
Япония | |
Имя: |
|
Запущено: | 1947 г. |
Статус: | Корабль-музей с 1976 г. |
Общие характеристики | |
Тип: | Рыбацкая лодка |
Смещение: | 140,86 т (139 длинных тонн ) |
Длина: | 28,56 м (93,7 футов) |
Луч: | 5,9 м (19 футов) |
Движение: | Двигатель 250 л.с. (186 кВт) |
Скорость: | 5 узлов (9,3 км / ч; 5,8 миль / ч) |
Экипаж: | 23 |
После мартовского испытания «Браво» экипаж в течение нескольких недель страдал острым лучевым синдромом (ОЛБ). Во время лечения ОРС экипаж случайно заразился гепатитом в результате переливания крови . [1] Все выздоровели, за исключением Кубоямы Айкичи, главного радиста лодки, который умер 23 сентября 1954 года от основного цирроза печени, усугубленного вторичным гепатитом. Кубояма считается первой жертвой водородной бомбы и испытательного выстрела Castle Bravo . [2]
Первые дни и последнее путешествие
Построенная в марте 1947 года и спущенная на воду из Коза, Вакаяма , лодка первоначально называлась Дайнана Котоширо Мару (第七 事 代 丸, Kotoshiro Maru No. 7 ) . Это была лодка для бонито, пришвартованная в рыбацкой гавани Мисаки , префектура Канагава . Позже его переделали в лодку для ловли тунца. В 1953 году он переехал в порт Яйдзу, префектура Сидзуока , под новым названием Дайго Фукурю Мару , что переводится как « Счастливый дракон № 5» или « Пятый счастливый дракон» .
Лаки Дракон № 5 взял пять океанских плаваний, последний из которых начался 22 января 1954 года и завершился 14 марта этого года. Экипаж отправился на рыбалку в море Мидуэй возле атолла Мидуэй , но когда они потеряли большую часть своих траловых сетей в море, они изменили свой курс на юг возле Маршалловых островов и столкнулись с осадками от ядерного испытания Castle Bravo на атолле Бикини на 1 марта. [3]
Доступна карта с изменяющимся местоположением лодки в дни до и после дня взрыва. 1 марта на карте изображено судно, очень близкое к границе ВМС США, выпустившее «уведомление об опасной зоне» от 10 октября 1953 г. [3] После 1 марта судно проложило практически прямой геодезический курс обратно в порт приписки. из Yaizu, передавая ту же широту , как Wake Island между 4 и 6 марта и прибывающим на Yaizu 14 марта [3]
В источнике карты [3] не указано, как была создана карта, то есть не говорится о том, что судовой журнал использовался при создании карты, а также не указываются измерения навигатора с компасом. и секстант периода. [3] Таким образом, точное положение корабля в день взрыва не определено. Современные ссылки приводят цифру «80 миль (130 км) к востоку от атолла Бикини» без указания метода, с помощью которого было вычислено расстояние. [4] [5] Согласно статье 1997 года Марты Смит-Норрис, корабль находился на «14 милях» за пределами «опасной зоны» площадью 57 000 квадратных миль и не был обнаружен радиолокационными или визуальными самолетами-корректировщиками . [6]
События 1 марта 1954 г.
Фукурит-мара ( Лаки Дракон № 5 ) столкнулась радиоактивные осадки от ядерных испытаний США Замокли Bravo на атолле Бикини, возле Маршалловых островов , на 1 марта 1954 г. Когда проходили тест, фукурит-мара ловила рыбу снаружи опасная зона, которую правительство США объявило заранее. Однако испытание было более чем в два раза мощнее, чем предполагалось, и изменения погодных условий привели к выбросу ядерных осадков в виде мелкого пепла за пределы опасной зоны. В тот день небо на западе озарилось, как закат. Фукурит-мара не повреждаются от ударной волны от взрыва. Однако несколько часов спустя на корабль упала белая радиоактивная пыль, состоящая из радиоактивных частиц кораллов и песка. [8] Рыбаки попытались сбежать из этого района, но им потребовалось почти 6 часов, чтобы извлечь из моря орудия лова и обработать рыбу (в основном акулу и тунца), пойманную на леске, и подвергнуть себя радиоактивным осадкам. [9] Рыбаки голыми руками собирали высокорадиоактивную пыль в мешки. Один рыбак, Оиси Маташичи , сообщил, что он «лизнул» пыль, упавшую на его корабль, сравнив падающий материал с 粉 雪 («порошкообразный снег») и назвав его песчаным, но без вкуса. Пыль приставала к их телам и к кораблю, попадая в носовые ходы и уши, раздражая глаза и скапливаясь под нижним бельем. Позднее в тот же день появились симптомы лучевой болезни. За это рыбаки назвали белый ясень ши но хай (死 の 灰, мертвый пепел ). Пепел, упавший на корабль, состоял из стронция-90, цезия-137, селена-141 и урана-237. [10]
События 2–14 марта
По возвращении экипаж начал проявлять симптомы радиационного отравления уже вечером после облучения. Они испытали боль, головные боли, тошноту, головокружение и диарею. Их глаза стали краснеть и образовалась зудящая слизь. Один член экипажа решил оставить часть пепла, чтобы проанализировать его по прибытии домой, но он хранился в сумке, подвешенной к одной из коек, и поэтому находился в непосредственной близости от спящих на время их возвращения. Более поздний анализ образца, в том числе Токийским университетом, показал, что пепел возник в результате взрыва водородной бомбы. Объявление этой новости стало большим сюрпризом для американцев, поскольку они упорно хранили свои ядерные эксперименты в секрете. [11]
К третьему дню у мужчин начали появляться маленькие волдыри на теле, которые были затронуты радиоактивным пеплом. Их лица тоже начали темнеть. Через неделю их обратного пути у них начали выпадать волосы. [12] 11 марта корабль столкнулся с бурным морем, из-за которого он пришвартовался поздно 14 марта. К счастью, из-за этого позднего прибытия зараженная рыба осталась внутри корабля до следующего утра. Таким образом, они смогли выбросить большую часть тунца после обнаружения радиации. [13]
События после возвращения в порт Яйдзу
По прибытии мужчины отправились в государственную больницу Яидзу, где хирург Ои Тошиаки нанес им на лицо цинковую мазь и отправил домой. 15 марта 1954 года инженер Ямамото, матрос Масуда и еще 5 человек, которые, как утверждается, составляли «пожилые» члены экипажа, были отправлены на лечение в больницу Токийского университета. [14] Там они проверили костный мозг Масуды и обнаружили, что у него количество лейкоцитов вдвое ниже нормы. [15] Японский биофизик Нишиваки Ясуси немедленно отправился из Осаки в Яйдзу, чтобы осмотреть команду и их лодку. Он быстро пришел к выводу, что они подверглись радиоактивному воздействию, и написал письмо главе Комиссии по атомной энергии США (AEC) с просьбой предоставить дополнительную информацию о том, как обращаться с экипажем. У членов экипажа, страдающих тошнотой, головными болями, ожогами, болью в глазах, кровотечением из десен и другими симптомами, был диагностирован острый лучевой синдром . США не ответили ни на письмо Нишиваки, ни на письма других японских ученых с просьбой предоставить информацию и помощь, хотя Соединенные Штаты действительно отправили в Японию двух ученых-медиков для изучения воздействия радиоактивных осадков на экипаж корабля и оказания помощи своим врачам. Остальные члены экипажа были помещены в карантин в северной больнице Яйдзу, а вся их одежда и вещи были похоронены на территории. В волосах и ногтях мужчин был обнаружен высокий уровень радиации, поэтому больница была вынуждена отрезать им остальную часть волос. [16]
В его книге есть намек на критику со стороны одного из членов экипажа, Оиси Маташичи, в адрес тогдашнего министра иностранных дел Японии Кацуо Окадзаки , цитирующего тот факт, что, несмотря на сохраняющееся недовольство США по поводу атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, Подозревая, что официальные лица США были заинтересованы только в исследованиях, а не в попытках вылечить кого-либо от их последующих болезней, связанных с бомбардировками, министр иностранных дел Окадзаки, как говорят, часто говорил с экипажем о необходимости присутствия американцев во время лечения. В самом деле, Оиси заходит так далеко, что говорит: «Министр иностранных дел обычно стоял на стороне Америки, и казалось, что он был министром иностранных дел Америки (а не нашей)». [17]
Всех мужчин перевели в больницу Токийского университета. В некоторых случаях они оставались там на четырнадцать месяцев или даже больше. Их подвергали ежедневному обследованию и многократному анализу крови. Костный мозг также был взят из разных областей мужчин. Их красные и белые кровяные тельца значительно упали, что вызвало внутреннее кровотечение и стул с кровью. У них была постоянная высокая температура, кровотечение из носа и десен и постоянный понос. Количество их сперматозоидов также упало до низкого уровня или, в некоторых случаях, совсем до нуля. Для лечения мужчинам был прописан постельный режим, большое количество антибиотиков и переливание крови. [18] Доктор Морита Хисао сообщил, что у мужчин развился острый панмиелез, болезнь, которая поразила их костный мозг, разрушив его способность вырабатывать кровь. [19]
Примерно 20 августа состояние Кубоямы Айкичи ухудшилось. К 29 августа он попал в критическое состояние из-за развития менингита. Он стал бредовым и жестоким, будучи привязанным к кровати на полу. Кубояма вскоре впал в кому и заболел воспалением легких. 23 сентября он стал первым членом экипажа, умершим от осложнений лучевой болезни. [20] Остальные двадцать два члена экипажа были выписаны из больницы 20 мая 1955 года через четырнадцать месяцев. Они проходили ежегодные медицинские осмотры, чтобы контролировать количество длительных осложнений лучевой болезни. [21]
История здоровья выжившего экипажа
Как и хибакуся , выжившие после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 году, команда Дайго Фукурю Мару подверглась стигматизации из-за страха японской общественности перед теми, кто подвергся воздействию радиации (которая обычно считалась заразной). В течение нескольких десятилетий съемочная группа пыталась хранить молчание о своем облучении, начиная с их выписки из больницы. Некоторым членам экипажа также пришлось покинуть свои прежние места жительства, чтобы начать все сначала. Однако, в отличие от хибакуся , экипаж Lucky Dragon № 5 не имел права на получение медицинской помощи, которую получили выжившие после взрыва атомной бомбы. [22]
Бывший член экипажа Сусуму Мисаки открыл магазин тофу после инцидента. Он умер от рака легких в префектуре Сидзуока в возрасте 92 лет.
Другой член экипажа, Масаёси Кавасима (川島 正義), после выписки из больницы попытался заработать себе на жизнь изготовлением мешочков, но у него ничего не вышло. Проблемы в личной жизни привели к разводу. Кавасима вернулся к рыбалке, но вскоре умер в возрасте 47 лет. [23]
Член экипажа Санджиро Масуда (増 田 三 次郎) умер в возрасте 54 лет после заражения различными болезнями, включая цирроз печени, сепсис, язву желудка и диабет. [23]
Член экипажа Юичи Масуда (増 田 祐 一) умер в возрасте 55 лет после внезапного обрушения в поле, на котором он работал, и скончался менее чем через 10 дней. В качестве причины снова был назван цирроз печени. [23]
Член экипажа Синдзо Судзуки (鈴木 慎 三) умер 18 июня 1982 года в возрасте 57 лет на скоростной автомагистрали Мейшин (名 神 高速公路) после того, как грузовик, которым он управлял, попал в аварию сзади и сгорел в результате обломков. Когда Оиси Маташичи связался со своей вдовой (авария произошла за 4 года до того, как он обнаружил этот факт, потому что они потеряли контакт), она сказала ему, что ее муж страдал от общей слабости, и снова был упомянут цирроз печени. [23]
Члену экипажа Хироши Кодзука (小 塚 博) был диагностирован рак желудка в марте 1986 года. Он, как и некоторые другие члены экипажа, регулярно посещал ежегодные осмотры, которые начались в 1957 году в Национальном институте радиологической науки (放射線 医学 総 合 研究).所) в Чиба (千葉 市). Несмотря на то, что всего за пару недель до этого он проходил регулярный осмотр, местный врач диагностировал рак вскоре после того, как начались боли в животе и не исчезли. Ему сделали операцию, и ему удалили две трети живота. Судя по всему, он поправлялся, и всего через неделю у него была диагностирована пневмония. [23]
Главный инженер Тюдзи Ямамото (山 本 忠 司) был госпитализирован в Гамагори (蒲 郡) за день до того, как должен был пройти последний ежегодный осмотр в 1987 году. Ему был поставлен диагноз: рак печени, толстой кишки и легких. Оиси Маташичи посетил Ямамото в больнице вместе с другим членом экипажа Цуцуи (筒 井) 21 февраля 1987 года, но Ямамото скончался от рака 13 дней спустя, 6 марта 1987 года в возрасте 60 лет. [23]
Член экипажа Канешигэ Такаги (高木 兼 重) скончался от рака печени в возрасте 66 лет - новости просачивались с острова Хото (保 戸 島, часть Кюсю) в Оиси Маташичи в декабре 1989 года. Во время телефонного звонка, полученного от жены Такаги, она упомянула что сотрудник крематория сказал ей, что кости Такаги после кремации были самыми тонкими и хрупкими из всех, что они когда-либо видели. [23]
После выписки из больницы Оиси Маташичи покинул свой родной город, чтобы открыть бизнес по химчистке. [24] Начиная с 1980-х годов, он часто выступал с докладами в защиту ядерного разоружения . Его первый ребенок был мертворожденным, что Оиси приписал собственному воздействию радиации. В 1992 году у Оиси развился цирроз печени, но он выздоровел после успешной операции. [25] В 2011 году он опубликовал книгу под названием «День, когда солнце встало на Западе: бикини, счастливый дракон и я» на английском языке. Книга объединяет его личную историю, историю Дайго Фукурю Мару и рассекреченные документы между японским и американским правительствами о разрушениях, нанесенных радиоактивными осадками.
Ответственность и память
Правительство США отказалось раскрыть состав радиоактивных осадков из соображений "национальной безопасности", поскольку изотопные отношения выпавших осадков, а именно процентное содержание урана-237, могут выявить конструкцию устройства Castle Bravo посредством радиохимического анализа . Например, Ротблат может быть выведен промежуточной природа устройства, изучая соотношение и присутствие солдатика изотопов присутствует в выпадениях. По состоянию на 1954 г. Советский Союз был еще не был успешным с термоядерной постановка и такая информация могла бы помощь в их разработке термоядерного оружия. Льюис Штраус , глава AEC , выступил с несколькими опровержениями, в которых утверждалось, что Соединенные Штаты не виноваты. Он также предположил, что повреждения на телах рыбаков были вызваны не радиацией, а химическим действием едкой жженой извести, которая образуется при кальцинировании кораллов, и что они находились внутри опасной зоны. Он сказал пресс-секретарю президента Эйзенхауэра, что « Дайго Фукурю Мару», возможно, был «красной шпионской группой», которой командовал советский агент, намеренно разоблачающий экипаж корабля и ловушку, чтобы поставить США в неловкое положение и получить информацию об испытательном устройстве. [10]
Позже Соединенные Штаты расширили опасную зону, и выяснилось, что помимо Дайго Фукурю Мару , многие другие рыбацкие лодки находились в расширенной зоне в то время. По оценкам, около ста рыбацких лодок в той или иной степени были загрязнены выпадениями в результате испытания. Несмотря на опровержение Льюисом Штраусом заявленной степени заражения рыбы, пойманной Дайго Фукурю Мару и другими судами, FDA позже ввело жесткие ограничения на импорт тунца. [ необходима цитата ]
Сначала США заявили, что степень заражения от Lucky Dragon незначительна. Позже Соединенные Штаты выплатили вдове и детям Кубоямы сумму в иенах, эквивалентную примерно 2800 долларам (26 700 долларов в 2020 году). Трагедия Дайго Фукурю Мару вызвала в Японии ожесточенное антиядерное движение , особенно вызванное опасениями, что зараженная рыба попала на рынок. Правительства Японии и США договорились о выплате компенсации, с передачей Японии компенсации в размере 15 300 000 долларов, из которых промысел получил компенсацию в размере 2 млн долларов, а выжившая команда получила около 2 млн иен каждый (5550 долларов в 1954 году, 52 800 долларов в 2020). Было также решено, что жертвам не будет предоставлен статус хибакуся . Японское правительство пообещало, что не будет добиваться от правительства США дальнейших репараций. [26]
В 1990-х Оиси Маташичи работал над возведением памятника тунцу, пострадавшему от радиоактивных осадков. Он собрал небольшие пожертвования и собрал достаточно, чтобы воздвигнуть каменный памятник под названием «Эпитафия для тунца» на рынке Цукидзи . Пока камень перемещали, на рынке установили металлическую доску. [27]
Пост заражения Дайго Фукурю Мару
Когда он впервые был пристыкован к рыбному рынку в Яйдзу, корабль испустил излучение, которое можно было обнаружить в 100 футах от корабля. Счетчик Гейгера обнаружил на палубе корабля 120 миллирентген. Из-за этих высоких цифр доктор Сиокава приказал переместить корабль к северному пирсу Яидзу и охранять его полицией. [28] Различные предметы на борту корабля, от капустных листьев до мертвых тараканов, были протестированы и показали высокий уровень радиации. [16]
22 марта будущее корабля стало предметом споров между военными США, правительством Японии и учеными. Военные США предложили перевезти корабль на свою базу в Йокосука для утилизации. Министр без портфеля Андо Масадзуми утверждал, что корабль следует оставить на три месяца, части сохранить для научных исследований, а остальную часть корабля затопить. Профессор Накаидзуми из Токийского университета утверждал, что японское правительство должно купить корабль для исследования остаточной радиации. [29] 22 августа корабль был куплен правительством Японии и отбуксирован в Токийский университет рыболовства. [28] В 1956 году корабль был переоборудован и переименован в Hayabusa Maru и стал использоваться как учебное судно. [8]
Общественный протест против обращения правительства с « Дайго Фукурю Мару» и его командой, а также отсутствие информации о последствиях разожгли антиядерное и антиамериканское движение. После того, как судно пришвартовалось и привлекло внимание страны, муниципальные, префектурные и национальные собрания приняли резолюции в поддержку ограничения или запрещения ядерных испытаний. [30] После смерти Кубоямы движение расширилось. В Токио был основан Национальный совет движения петиций о запрещении атомных и водородных бомб. Эта группа начала ежегодную конвенцию о запрещении бомбы в 1955 году. На первой Всемирной конференции была создана новая организация под названием Японский совет против атомных и водородных бомб, чтобы расширить движение и включить в него хибакуся . [30] Антиядерное движение в конечном итоге вылилось в демонстрации против Договора о безопасности между США и Японией в 1960 году. [31]
11 июня 1970 года «Счастливый дракон № 5» привлек внимание средств массовой информации, поскольку он все еще лежал в мусоре в канале. Территорию очистили и превратили в парк. Корабль вытащили из воды и выставили на всеобщее обозрение как символ противостояния ядерному оружию в выставочном зале в Токио. [32]
Фукурит-мара была признана безопасной для публичного просмотра и была сохранена в 1976 г. Сейчас на выставке в Токио в Токио Метрополитен фукурит-мару выставочного зала.
СМИ
Фильм Тохо 1954 года « Годзилла» был частично вдохновлен этим событием. Сам корабль на плакате в 2001 появляется Giant Monsters All-Out Attack: Годзилла, Mothra и король Ghidorah , [ сомнительное ] , который также имеет Годзилла приходит на берег и сеет хаос в области Yaizu.
В 1956 году турецкий поэт Назим Хикмет Ран написал о событиях стихотворение «Японский рыбак» («Японские рыбаки») . [33]
В 1956 году на русском языке был опубликован короткометражный роман Льва Петрова и Аркадия Стругацкого « Пепел из бикини » , внимательно следящий за происшествием. [34] Часть его была переиздана в учебнике для школьников [35] девять лет спустя.
Ральф Лапп написал «Путешествие счастливого дракона» , которое было опубликовано в 1958 году. [36] Оно было опубликовано на первой странице «Книжного обозрения Нью-Йорк Таймс» . [37]
Киноверсия событий « Дайго Фукурю Мару» (1959) была снята и написана Кането Синдо , а продюсерами выступили Киндай Эйга Кёкай и Син Сэйки Эйга .
Художник Таро Окамото создал картину Моэру хито (Горящие люди) в ответ на Удачного Дракона № 5. Картина была показана на Пятой Всемирной конференции против атомных и водородных бомб в 1959 году. Он также включил корабль в свою фреску « Миф». Завтра на вокзале Сибуя. [38]
Смотрите также
- История ядерного оружия
- Кацуко Сарухаси - изучал перенос радиоактивных осадков в океане и, таким образом, определил характер циркуляции океана после взрыва в замке Браво в 1954 году.
- USS Patapsco , танкер ВМС США, также заразился радиоактивными осадками от Castle Bravo, находясь в море.
- Проект 4.1 - исследование других жертв заражения Браво
- Антиядерное движение
- История антиядерного движения
- Файлы плутония
- Японское океанографическое исследовательское судно Shunkotsu Maru - отправлено в 1954 году для измерения уровня радиации в атмосфере и воде возле атолла Бикини.
Ядерные инциденты с участием Японии
- Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки (1945 г.)
- Муцу (атомный корабль) (1974)
- Ядерная авария в Токаймуре (1997, 1999)
- Ядерная катастрофа на Фукусима-дайити ( Окума , 2011 г.)
Примечания и ссылки
- ^ «Как я вижу: правительство должно глубже вникать в радиационное облучение в результате инцидента на атолле Бикини» . Архивировано из оригинала на 24 мая 2014 года.
- ^ «Замок Браво: шестьдесят лет ядерной боли» . Архивировано из оригинала 7 июля 2014 года.
- ^ а б в г д «Специальный экспонат Lucky Dragon No. 5» . Архивировано из оригинального 10 -го октября 2008 года.
- ^ Структурная защита от выпадающих гамма-лучей от ядерных взрывов Льюис Ван Клиф Спенсер, Артур Б. Чилтон, Чарльз Эйзенхауэр, Центр радиационных исследований, США. Национальное бюро стандартов, Иллинойсский университет в Урбане-Шампейн. стр. 6
- ^ Nasaizumi, Исследования ввоздействия и влияния испытательных взрывов ядерного, Том 2 Япония. Комитет по составлению отчета об исследованиях в области воздействия радиоактивности, Японское общество содействия науке, 1956 г. - История - стр. 1281 и 1835 страниц.
- ^ «Только как пыль перед лицом ветра»: анализ ядерного инцидента BRAVO в Тихом океане, 1954 г. Марта Смит-Норрис Журнал американо-восточноазиатских отношений, том. 6, No. 1 (SPRING 1997), pp. 1–34 ". JSTOR 23612829 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ http://www.nuclearweaponarchive.org/Usa/Tests/Castle.html
- ^ а б Шрайбер, Марк (18 марта 2012 г.). «Смертельный улов Lucky Dragon» . The Japan Times . Проверено 29 апреля 2020 года .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 20. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ a b Шрайбер, Марк, « Смертельный улов Lucky Dragon », Japan Times , 18 марта 2012 г., стр. 7.
- ^ 大石, 又 七 (1 января 1991 г.).死 の 灰 を 背負 っ て - 私 の 人生 を 変 え 第五 福 竜 丸. Япония: Синчоша. С. 31–32. ISBN 978-4103813019.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 22. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 23. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ 大石, 又 七 (1 января 1991 г.).死 の 灰 を 背負 っ て - 私 の 人生 を 変 え 第五 福 竜 丸. Япония: Синчоша. п. 47. ISBN 978-4103813019.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 27. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ а б Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 29. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ 大石, 又 七 (1 января 1991 г.).死 の 灰 を 背負 っ て - 私 の 人生 を 変 え 第五 福 竜 丸. Япония: Синчоша. п. 42. ISBN 978-4103813019.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 33–34. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 41–42. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 46. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 75. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ «Выживший после испытания водородной бомбы в крестовом походе без ядерного оружия» . The Japan Times . 10 июня 2015 . Проверено 29 апреля 2020 года .
- ^ Б с д е е г Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 82. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи; МАКЛЕЛЛАН, NIC (2017), «Рыбак», Борьба с бомбой , испытания водородной бомбы в Тихом океане в Великобритании, ANU Press, стр. 55–68, ISBN 978-1-76046-137-9, JSTOR j.ctt1ws7w90.9
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 86–87. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 57. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ «Рыбак, подбитый осадками водородной бомбы США в 1954 году, хочет, чтобы мемориальная доска Цукидзи была сохранена» . Mainichi Daily News . 25 сентября 2018 . Проверено 29 апреля 2020 года .
- ^ а б Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 43. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 31. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ а б Орр, Джеймс Дж . Жертва как герой: идеологии мира и национальной идентичности в послевоенной Японии . Гавайский университет Press. С. 47–48.
- ^ Кингстон, Джефф (8 февраля 2014 г.). «Взрыв из прошлого: Lucky Dragon 60 лет спустя» . The Japan Times . Проверено 29 апреля 2020 года .
- ^ Оиси, Маташичи (31 декабря 2017 г.). День восхода солнца на западе . Гонолулу: Гавайский университет Press. п. 88. DOI : 10.1515 / 9780824860202 . ISBN 978-0-8248-6020-2.
- ^ http://www.siir.gen.tr/siir/n/nazim_hikmet/the_japanese_fisherman.htm
- ^ Л. Петров, А. Стругацкий. Пепел Бикини // Юность, 1957, № 12.
- ^ И. Кулибаба, Н. Березовский, Л. Бобровская, М. Стракевич. Изложения в V — VIII классах: Учебное пособие. - М .: Учпедгиз, 1963. - С. 196–198.
- ^ Ральф Э. Лапп (1958). Путешествие счастливого дракона . ASIN B0000CJZ45 .
- ↑ Леонард Энгель, «Двадцать три рыбака и бомба; Путешествие счастливого дракона» , New York Times », 23 февраля 1958 г., стр. BR1.
- ^ «Вспоминая Хиросиму и Счастливого Дракона в Чиме ↑ Уровень 7 Пома.« Миф завтрашнего дня »| Азиатско-Тихоокеанский журнал: Japan Focus» . apjjf.org . Проверено 29 апреля 2020 года .
дальнейшее чтение
- Оиси, Маташичи (2011). День восхода солнца на западе: счастливый дракон и я . Гавайский университет Press.
- Clarfield, Gerard H .; Вецек, Уильям М. (1984). Ядерная Америка: военная и гражданская ядерная энергетика в Соединенных Штатах, 1940-1980 (изд. 1984). Харпер и Роу . ISBN 9780060153366. - Всего страниц: 518
- Соединенные Штаты. Конгресс. Объединенный комитет по атомной энергии, Комиссия по атомной энергии США (1967). Слушания и отчеты по атомной энергии, Том 20 Слушания и отчеты по атомной энергии, США. Конгресс. Объединенный комитет по атомной энергии. Составитель Melvin Цена, Издательство USGPO, 1957, Оригинал из Университета Чикаго, оцифрованных дек 16, 2010 .
Внешние ссылки
- Официальный сайт выставочного зала токийского митрополита Дайго Фукурю Мару (на японском)
- Выставка Дайго Фукурю Мару на официальной домашней странице Мемориального музея мира в Хиросиме Архивировано здесь
- Дайго Фукурю Мару на IMDb
- Статья в журнале LIFE (29 марта 1954 г.)
- Веб-сайт выставочного зала Дайго Фукурю-Мару: http://d5f.org/en/ (на английском языке)
Координаты :35 ° 39′04 ″ с.ш., 139 ° 49′35 ″ в.д. / 35,6510 ° с. Ш. 139,8263 ° в. / 35,6510; 139,8263