Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с Девушек в беде )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Изображение Святого Георгия и дракона Паоло Уччелло , ок. 1470 год, классическое изображение девушки в беде.

Девица в беде , преследуемая девица , или принцесса в опасности классическая тема мировой литературы, искусство, кино и видеоиграх, в первую очередь в более футуристических. Этот образ обычно включает в себя красивых, невинных или беспомощных молодых женщин- героев , попавших в ужасное затруднительное положение из-за злодея , монстра или аналогичного антагониста, и которому требуется, чтобы герой- мужчина добился своего спасения. Спасая ее, герой часто выходит замуж. Хотя она обычно человек, она также может принадлежать к любому другому виду, включая вымышленные или фольклорные виды; и даже божественные фигуры, такие как ангел ,дух или божество .

Слово «девица» происходит от французского demoiselle , что означает «молодая леди», а термин «девушка в беде», в свою очередь, является переводом французского demoiselle en détresse . Это архаичный термин, который не используется в современном английском языке, за исключением эффекта или таких выражений, как это. Это восходит к странствующему рыцарю из средневековых песен и сказок, который считал защиту женщин неотъемлемой частью своего рыцарского кодекса, который включает в себя понятия чести и благородства . [1] Английский термин «девица в беде», кажется, впервые появился в стихотворении Ричарда Эймса 1692 года «Жалоба Сильвии на ее половое несчастье». [2]

История [ править ]

Древняя история [ править ]

Андромеда Рембрандта , прикованная к скале - бедствующая девушка позднего Возрождения из греческой мифологии.

Тема девушки в беде фигурирует в рассказах древних греков . Греческая мифология , изображающая многочисленную свиту компетентных богинь , также содержит беспомощных девушек, которым угрожают жертвой. Например, Andromeda «S мать обидела Посейдон , который послал зверь разорять землю. Чтобы успокоить его, родители Андромеды привязали ее к скале в море. Герой Персей убил зверя, спасая Андромеду. [3] Андромеда в своем тяжелом положении, прикованная обнаженной к скале, стала любимой темой более поздних художников. Эта тема принцессы и дракона также прослеживается в мифе о святом Георгии..

Еще один ранний пример девушки в беде - Сита в древнеиндийском эпосе Рамаяна . В эпосе Ситу похищает злодей Равана и увозит на Ланку . Ее муж Рама отправляется на поиски , чтобы спасти ее с помощью обезьяны бога Ханумана , среди других .

Постклассическая история [ править ]

В европейских сказках часто изображаются несчастные девушки. Злые ведьмы заперли Рапунцель в башне, прокляли Белоснежку на смерть в Белоснежке и погрузили принцессу в волшебный сон в Спящей красавице . Во всех этих случаях доблестный принц приходит на помощь девушке, спасает ее и женится на ней (хотя Рапунцель не спасает непосредственно принц, а вместо этого спасает его от слепоты после изгнания) [ требуется разъяснение ] .

Девушка, терпящая бедствие, была типичным персонажем средневековых романов, где обычно ее спасал из заточения в башне замка странствующий рыцарь . Чосер «s Tale Клерка повторных испытаний и странных мучений пациента Гризельда был взят из Петрарки . Emprise де l'Escu верт ля Dame Blanche (основан 1399) был рыцарский орден с явной целью защиты угнетенных дам.

Эта тема также вошла в официальную агиографию католической церкви - наиболее известной из них является история Святого Георгия , спасшего принцессу от дракона . Позднее добавление к официальному отчету о жизни этого святого, не засвидетельствованное в течение нескольких первых веков, когда его почитали, в наши дни это главный акт, которым помнят святого Георгия.

Неизвестным за пределами Норвегии является Халлвард Вебьёрнссон , святой покровитель Осло , признанный мучеником после того, как его убили, когда он доблестно пытался защитить женщину - скорее всего, рабыню - от трех мужчин, обвиняющих ее в воровстве.

Современная история [ править ]

17 век [ править ]

В английской балладе XVII века «Испанская леди» (одна из нескольких английских и ирландских песен с таким именем) испанская женщина, захваченная английским капитаном, влюбляется в своего похитителя и умоляет его не выпускать ее на свободу, а взять с собой. в Англию, и в этом обращении описывает себя как «женщину в беде». [4]

18 век [ править ]

Фрэнк Бернард Дикси . Рыцарство

Девушка в беде дебютирует в современном романе в роли главного героя « Клариссы» Сэмюэля Ричардсона (1748), где ей угрожает злой соблазнитель Лавлейс. Фраза «девица в беде» встречается в «Истории сэра Чарльза Грандисона» Ричардсона (1753 г.): [5]

А иногда он могущественный принц ... а я девица в беде

Повторяя свою средневековую роль, девица в беде является основным персонажем готической литературы , где она, как правило, содержится в замке или монастыре и подвергается угрозе со стороны дворянина-садиста или членов религиозных орденов. Ранние примеры в этом жанре включают Матильду в Уолпол «s Замок Отранто , Эмили в Энн Рэдклиф „S Тайны Удольфские и Антонию в Мэтью Льюиса “ Монах .

Опасности, с которыми столкнулась эта готическая героиня, были доведены до крайности маркизом де Садом в « Жюстине» , который обнажил эротический подтекст, лежащий в основе сценария «девица в беде».

Джон Эверетт Милле ' Рыцарь Странствующий 1870 спасает девицу в беде и подчеркивает эротический подтекст жанра.

Одним из исследований темы преследуемой девушки является судьба Гретхен в « Фаусте » Гете . По словам философа Шопенгауэра :

Великий Гете дал нам отчетливое и наглядное описание этого отрицания воли, вызванного великим несчастьем и отчаянием всякого избавления, в своем бессмертном шедевре «Фауст», в рассказе о страданиях Гретхен. Я не знаю другого описания в поэзии. Это идеальный образец второго пути, который ведет к отрицанию воли, как первый, не через простое знание страдания всего мира, которое человек приобретает добровольно, а через чрезмерную боль, испытываемую в собственной личности. . Верно то, что многие трагедии приводят своих героев, готовых к насилию, в конце концов, до точки полной самоотдачи, и тогда воля к жизни и ее феномен обычно заканчиваются одновременно.Но ни одно из известных мне описаний не раскрывает нам суть этого обращения так отчетливо и так свободно от всего постороннего, как упомянутое у Фауста.( Мир как воля и представление , том I, §68)

19 век [ править ]

Злоключения девушки, терпящей бедствие готики, продолжились в несколько карикатурной форме в викторианской мелодраме . По словам Майкла Бута в своем классическом исследовании « Английская мелодрама», в викторианской сценической мелодраме фигурировало ограниченное количество стандартных персонажей: герой, злодей, героиня, старик, старуха, комический мужчина и комическая женщина, занятые сенсационным. сюжет на темы любви и убийства. Часто хороший, но не очень умный герой обманывается коварным злодеем, который смотрит на девушку в беде, пока судьба не вмешивается, чтобы обеспечить победу добра над злом. [6]

Такая мелодрама повлияла на зарождающуюся киноиндустрию и привела к тому, что девушки в беде стали предметом многих ранних немых фильмов, особенно тех, которые были сняты как многосерийные сериалы. Ранние примеры включают «Приключения Кэтлин в 1913 году» и «Опасности Хелен» , которые проходили с 1914 по 1917 год. Героини немого кино часто сталкивались с новыми опасностями, создаваемыми промышленной революцией и удовлетворяющими потребность новой среды в визуальном зрелище. Здесь мы находим героиню, привязанную к железнодорожным путям, горящим зданиям и взрывам. Лесопилки были еще одной стереотипной опасностью индустриальной эпохи, как записано в популярной песне более поздней эпохи:

... Плохой стрелок по имени Солти Сэм преследовал бедную Сладкую Сью

Он поймал ее в ловушку на старой лесопилке и сказал со злобным смехом: «
Если ты не отдашь мне документ на свое ранчо,
я тебя всех разрублю пополам!»
А потом он схватил ее (а потом)
связал (а потом)

Включил ленточную пилу (а потом, а потом ...!) ...

-  Вдоль пришел Джонс от The Coasters

20 век [ править ]

Девушка из джунглей Ньока, которую играет Кей Олдридж , часто попадала в беду в Опасностях Ниоки.

Во время Первой мировой войны образ девушки, терпящей бедствие, широко использовался в пропаганде союзников (см. Иллюстрации). В частности, завоевание и оккупация Бельгии Германской империей обычно называли «Похищением Бельгии», что фактически превратило солдат союзников в рыцарей, стремящихся спасти жертву изнасилования. Это было явно выражено в лирике Keep the Home Fires Burning, где упоминаются «мальчики», которые отправились на помощь «нации в беде».

Формой развлечения, стереотипом которого в то время была девушка в беде, была сценическая магия . Сдерживать привлекательных помощниц и подвергать их опасности с помощью лезвий и шипов стало одним из основных элементов действий фокусников 20-го века. Известный дизайнер иллюзий и историк Джим Штайнмейер считает, что начало этого явления совпало с появлением иллюзии « распиливания женщины пополам ». В 1921 году фокусник П. Т. Селбит стал первым, кто представил публике такой номер. Штайнмайер замечает: «До появления иллюзий Селбита не было клише, что красивых женщин дразнили и пытали маги. Со времен Роберта-Уденакак мужчин, так и женщин использовали в качестве субъектов для магических иллюзий ". Однако изменения в моде и большие социальные потрясения в течение первых десятилетий 20-го века сделали выбор Селбит в качестве" жертвы "практичным и популярным. Травма войны помогла снижение чувствительности общества к насилию, и эмансипация женщин изменила отношение к ним. Зрители устали от старых, более благородных форм магии. Требовалось нечто шокирующее, например, ужасающие постановки театра Гран-Гиньоль , чтобы вызвать сенсацию в В этом возрасте Штайнмайер заключает, что: «Помимо практических соображений, образ женщины, находящейся в опасности, стал специфической модой в развлечениях» [7].

Девица, терпящая бедствие, продолжала оставаться основой индустрии комиксов, кино и телевидения на протяжении всего 20 века. Находящиеся под угрозой героини, нуждающиеся в спасении, часто встречались в черно-белых сериалах, снятых такими студиями, как Columbia Pictures , Mascot Pictures , Republic Pictures и Universal Studios в 1930-х, 1940-х и начале 1950-х годов. Эти сериалы иногда черпали вдохновение для своих персонажей и сюжетов из приключенческих романов и комиксов. Известные примеры включают персонажа Найока, девушку из джунглей , которую Эдгар Райс Берроуз создал для комиксов и которая позже была адаптирована в сериальную героиню в постановках Республики.Девушка из джунглей (1941) и ее продолжение « Опасности Ниоки» (1942). Дополнительными классическими девушками в этой форме были Джейн Портер в версии романа и фильма Тарзана и Энн Дэрроу, которую сыграла Фэй Рэй в фильме « Кинг-Конг» (1933), в одном из самых знаковых случаев. Пресловутый документальный фильм-мистификация Ingagi (1930) также продемонстрировал эту идею, а роль Рэя была повторена Джессикой Ланж и Наоми Уоттс в римейках. Как заметил журналист Эндрю Эриш: «Гориллы плюс сексуальные женщины в опасности - это огромная прибыль». [8] Культовые изображения на маленьком экране, на этот раз в детских мультфильмах,Underdog подружка, Сладкий Polly Чистокровного и Нелл Фенвик, который часто спасают неумелых Mountie Dudley Do-Right.

Часто цитируемые примеры бедствия девушки в комиксах включают Лоис Лейн , которая вечно попадала в беду и нуждалась в спасении Суперменом , и Олив Ойл , которая почти постоянно находилась в состоянии похищения , требуя ее спасения от Попая. .

Критические и теоретические отзывы [ править ]

Плакат времен Первой мировой войны в США ( Гарри Р. Хоппс ; 1917) приглашает потенциальных новобранцев символически спасти «девушку в беде» от чудовищных немцев.

Девушек, попавших в беду, приводили в качестве примера различного отношения полов в литературе, фильмах и произведениях искусства. Феминистская критика искусства, кино и литературы часто рассматривает гендерно-ориентированные характеристики и сюжет, в том числе распространенный стереотип «девица в беде», как порождающих регрессивные и покровительственные мифы о женщинах. [9] [10] Многие современные писатели и режиссеры, такие как Анита Саркисян , Анджела Картер и Джейн Йолен , пересмотрели классические сказки и рассказы о «девицах в беде» или собрали и составили антологию рассказов и народных сказок, которые ломаются [ требуется пояснение] образец «девица в беде». [11]

Плакат к фильму "Опасности Полины" (1914)
Румыния как беспомощная «девица в беде», которой угрожает жестокая имперская Германия , в карикатуре французов времен Первой мировой войны

Уполномоченная девица [ править ]

Фильмы с участием девушки, наделенной полномочиями, восходят к началу создания фильмов. Один из фильмов, который чаще всего ассоциируется со стереотипом о девушке в беде, Опасности Полины (1914), также дает, по крайней мере, частичный контрпример, в том, что Полина, которую играет Перл Уайт., сильный персонаж, который решает не вступать в ранний брак в пользу поиска приключений и становления писателем. Несмотря на распространенное мнение, в фильме нет сцен, в которых Полина привязана к железнодорожным путям и находится под угрозой из-за бензопилы, хотя такие сцены были включены в более поздние воссоздания, а также были показаны в других фильмах, снятых в период около 1914 года. Академик Бен Сингер оспаривал идею о том, что эти "мелодрамы о сериалах королевы" были мужскими фантазиями, и заметил, что они широко продавались женщинам. [12] Первый сериал, снятый в Соединенных Штатах, « Что случилось с Мэри?» (1912), был выпущен одновременно с одноименным сериалом, опубликованным в журнале McClure's Ladies 'World .

Уполномоченные девушки были отличительной чертой сериалов, снятых в 1930-х и 1940-х годах такими студиями, как Republic Pictures . Сцены «клиффхэнгера» в конце эпизодов предоставляют множество примеров связанных и беспомощных женщин-героинь, стоящих перед жестокими смертельными ловушками. Но героини, сыгранные такими актрисами, как Линда Стирлинг и Кей Олдридж , часто были сильными, напористыми женщинами, которые в конечном итоге сыграли активную роль в победе над злодеями. [ необходима цитата ]

Рассказ К.Л. Мура « Шамбло » 1934 года, общепризнанный как эпохальный в истории научной фантастики, начинается с того, что кажется классической девушкой в ​​бедственной ситуации: главный герой, космический авантюрист Нортвест Смит , видит «милую девушку». преследуемая толпой линчевателей, намеревающейся убить ее, и вмешивается, чтобы спасти ее, но находит ее не девушкой или человеком вообще, а замаскированным инопланетным существом, хищным и очень опасным. Вскоре Смит сам нуждается в спасении, и ему едва удается спастись.

Эти темы получили последовательные обновления в персонажах современной эпохи, начиная от «девушек-шпионок» 1960-х годов и заканчивая героинями современных фильмов и телевидения. В своей книге «Дьявол с Джеймсом Бондом» (1967) Энн Бойд сравнила Джеймса Бонда с обновленной версией легенды о Св. Георгии и жанром « принцесса и дракон », особенно с танком-драконом доктора Но . Тема девушки в беде также очень заметна в фильме «Шпион, который меня любил» , где история рассказана от первого лица молодой женщиной Вивьен Мишель , которой головорезы угрожают неминуемым изнасилованием, когда Бонд убивает их и требует ее в качестве награды. .

Шпионка Эмма Пил в телесериале 1960-х годов «Мстители» часто появлялась в ситуациях «девицы в беде». Персонаж и ее реакции, изображенные актрисой Дайаной Ригг , отличали эти сцены от других сценариев кино и телевидения, где женщины также подвергались опасности как чистые жертвы или пешки в сюжете. Сцена со связанной Эммой Пил, которой угрожает смертельный луч в эпизоде ​​« С Венеры с любовью», является прямой параллелью противоборству Джеймса Бонда с лазером в фильме « Голдфингер» . [13]Оба являются примерами испытаний классического героя, описанных Кэмпбеллом и Фоглером. Серийные героини и Эмма Пил считаются источником вдохновения для создателей сильных героинь в последнее время, от Джоан Уайлдер в романе с камнем и принцессы Леи в « Звездных войнах» до «пост-феминистских» икон, таких как Баффи Саммерс из вампира Баффи. Убийца , Зена и Габриель из Зены: Королева Воинов , Сидни Бристоу из Псевдонима , Наташа Романофф из Кинематографической вселенной Marvel , Ким Пять-с-плюсомиз серии же названием , Сара Коннор из Терминатора франшизы , и Вероника Марс , также из серии тем же именем . [14] [15] [16]

С учетом этих изменений, Daphne Blake в Scooby-Doo серии мультфильма (который на протяжении всей серии захватывается в десятки раз, попадает через потайные двери и т.д.) изображается в Scooby-Doo фильм как остряком феминистской героини (цитата: «Я Пытался с этой девицей в беде! "). В фильме 2009 года « Шерлок Холмс» есть классический эпизод «Девушка в беде», где Ирэн Адлер (ее играет Рэйчел Макадамс) беспомощно привязан к конвейерной ленте на промышленной бойне и спасен от распиливания пополам бензопилой; тем не менее, в других эпизодах того же фильма Адлер силен и напорист - например, с презрительной легкостью преодолевает двух головорезов, которые стремились ограбить ее (а вместо этого ограбили их). В кульминации фильма Адлер спасает положение, разбирая в последний момент устройство, призванное отравить всех членов парламента.

В заключительной сцене фильма Уолта Диснея « Зачарованные» 2007 года традиционные роли меняются местами, когда главный герой Роберт ( Патрик Демпси ) захвачен королевой Нариссой ( Сьюзан Сарандон ) в форме дракона. Как в Кинг-Конге , она несет его на вершину небоскреба в Нью-Йорке, пока возлюбленная Роберта Жизель не взбирается на него с мечом в руке, чтобы спасти его.

Похожая смена ролей очевидна в фильме Стига Ларссона « Девушка с татуировкой дракона» , в которой главный герой-мужчина захвачен массовым убийцей, заперт в подземной комнате пыток, скован цепями, раздевается догола и унижен, когда его партнерша входит, чтобы спасти его и уничтожить злодея. Еще один пример - Фоксглав Лето , часть сериала Бена Аароновича « Реки Лондона », где главный герой Питер Грант связан и взят в плен Королевой Фей, и это девушка Гранта, которая приезжает спасти его, верхом на Стальном Коне. .

Еще одна смена ролей - в « Титанике» режиссера Джеймса Кэмерона . После того, как Джека приковывают наручниками к трубе в офисе мастера по оружию, чтобы он утонул, Роза покидает свою семью, чтобы спасти его.

В шпионском триллере Роберта Дж. Харриса ` ` Тридцать один король '' Роберта Дж. Харриса 2017 года рыцарский главный герой Ричард Хэнней отдыхает от своей важной разведывательной миссии, чтобы помочь красивой молодой женщине, которую преследуют на парижской улице двое пьяных мужчин. Она со смехом благодарит его, хотя и говорит, что могла бы справиться с мужчинами сама. Хэнней не подозревает, что она сама является опасным нацистским агентом, которого его послали задержать, и что она узнала его и знает его миссию. Ничего не подозревая, он выпивает стакан бренди, который она предлагает ему, после чего теряет сознание и просыпается в надежном связанном. Злорадствуя и насмехаясь, девушка издевается над Хэннеем за то, что его чувство рыцарства оказывается его гибелью. [17] Обреченный на бесславную водянистую смерть, этот потенциальный спаситель находится в очень большом бедствии; к счастью, его друзья появляются как раз вовремя, чтобы спасти его из лап «девицы».

В видеоиграх [ править ]

В компьютерных и видеоиграх женские персонажи часто выступают в роли девушки, терпящей бедствие, и их спасение является целью игры. [18] [19] Принцесса Зельда в раннем сериале «Легенда о Зельде », которую Глэдис Л. Найт описала в своей книге « Женские боевые герои», как «возможно, одну из самых известных принцесс в видеоиграх,« терпящих бедствие ». история », [20] дочь султана в принце Персии и принцесса Пич на протяжении большей части сериала о Марио являются парадигматическимиПримеры. По данным Salzburge Academy on Media and Global Change, в 1981 году Nintendo предложила гейм-дизайнеру Сигеру Миямото создать новую видеоигру для американского рынка. В игре героем был Марио, а целью игры было спасти юную принцессу по имени Пич. Персик был изображен с розовым платьем и светлыми волосами. Принцесса была похищена и заперта в замке злодеем Баузером, который изображен в виде черепахи. Принцесса Пич появляется в 15 основных играх Super Mario и в 13 из них похищается. Единственными основными играми, в которых Пич не похитили, были выпущенные в Северной Америке версии Super Mario Bros. 2 и Super Mario 3D World , где она вместо этого является одним из главных героев. Зельда стала играться в некоторых более поздних играх Legend of Zelda.серии или был изменен узор. [ необходима цитата ]

В серии игр «Логово дракона» принцесса Дафна - прекрасная дочь короля Этельреда и безымянной королевы. Она служит девушкой сериала в беде. [21] [22] Джон М. Гибсон из GameSpy назвал Дафну «воплощением» в качестве примера тропа. [23]

См. Также [ править ]

  • Изысканная любовь
  • Теория феминистского кино
  • Феминистская литературная критика
  • Феминистская научная фантастика
  • Последняя девушка
  • Странствующий рыцарь
  • Литературный троп
  • Синдром пропавшей белой женщины
  • Изображение женщин в комиксах
  • Изображение женщин в видеоиграх
  • Побег из затруднительного положения
  • Принцесса и дракон
  • Королева криков
  • Стандартный характер
  • Сильный женский персонаж
  • Женщины в холодильниках

Ссылки [ править ]

  1. ^ Хёйзинг замечает в своей книге ущербного средневековья , «источник рыцарской идеи, гордость стремится к красоте, и формализованная гордость дает начало концепции чести, которая является полюсом благородной жизни». Хейзинга, Уход средневековья (1919), 1924: 58.
  2. ^ Эймс, Ричард (1692). Жалоба Сильвии на ее половое несчастье: стихотворение, являющееся второй частью мести Сильвии, или сатир против человека . Лондон: Ричард Болдуин. п. 12.
  3. Перейти ↑ Chisholm 1911 , p. 975.
  4. ^ "Испанская леди" .
  5. ^ "Редактор Памелы и Клариссы" [Сэмюэл Ричардсон] (1754). История сэра Чарльза Грандисона . II . Лондон: С. Ричардсон. п. 92. hdl : 2027 / inu.30000115373627 .
  6. ^ Бут, Майкл (1965). Английская мелодрама . Герберт Дженкинс.
  7. ^ Steinmeyer, Джим (2003). Скрытие слона: как волшебники изобрели невозможное . Уильям Хайнеманн / Random House. С. 277–295. ISBN 0-434-01325-0.
  8. ^ Erish, Эндрю (8 января 2006). «Незаконный отец« Конга ». Один из самых кассовых фильмов Великой депрессии был возмутительной выдумкой, скандальной и многообещающей эпопеей о гориллах, которая установила рекорды кассовых сборов по всей стране» . Лос-Анджелес Таймс .
  9. ^ "Дама в беде (Часть 2) Тропы против женщин" . 28 мая 2013 г.
  10. ^ См., Например, Элисон Лурье, «Сказочное освобождение», Нью-Йоркское обозрение книг , т. 15, п. 11 (17 декабря 1970 г.) (работа над зародышами в поле); Дональд Хаас, "Стипендия феминистских сказок: критический обзор и библиография", Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies v.14, n.1 (2000).
  11. ^ См Джейн Yolen, "Эта книга для вас", Marvels & Tales , v. 14, п. 1 (2000) (эссе); Йолен, Ни одна девушка в беде: Мировые сказки для сильных девушек (антология); Джек Зайпс, Не делайте ставки на принца: современные сказки в Северной Америке и Англии , Рутледж: Нью-Йорк, 1986 (антология).
  12. Певица, Бен (февраль 1999 г.). Ричард Абель (ред.). Женская сила в мелодраме сериальной королевы: этиология аномалии в немом кино . Международная издательская группа «Континуум» - Атлон. С. 168–177. ISBN 0-485-30076-1.
  13. ^ " Отзывы посетителей: с Венеры с любовью " . Мстители навсегда . Проверено 11 мая 2007 .
  14. ^ Jowett, Лорна (2005). Секс и убийца: учебник по гендерным исследованиям для фанатов Баффи . Издательство Уэслианского университета.
  15. ^ Грэм, Паула (2002). «Баффи войны: Следующее поколение» . Ризомы: культурологические исследования в новых знаниях . Государственный университет Боулинг Грин (4, весна).
  16. Гоф, Керри (август 2004 г.). «День активного изучения героинь - Университет Джона Мура, Ливерпуль (в партнерстве с Ассоциацией исследований популярной художественной литературы)» . Объем: Интернет-журнал исследований кино и телевидения . Институт исследований кино и телевидения Ноттингемского университета.
  17. Роберт Дж. Харрис , Тридцать один король , Polygon Books , Лондон, 2017, стр. 147.
  18. ^ Кейтлин Трамбле (1 июня 2012). «Введение в гендерную критику для геймеров: от принцессы Пич до Клэр Редфилд и FemSheps» . Гамасутра . Проверено 8 октября 2013 года .
  19. ^ Стивен Тотило (2013-06-20). «Сигэру Миямото и девушка в беде» . Котаку . Проверено 8 октября 2013 года .
  20. Перейти ↑ Knight, Gladys L. (2010). Девушки-герои боевиков: руководство для женщин в комиксах, видеоиграх, кино и телевидении . ABC-CLIO. п. 62. ISBN 978-0-313-37612-2.
  21. ^ "Выпуск 17 журнала Amtix" . Проверено 13 июня 2014 .
  22. ^ "Computer Gamer - Выпуск 18 (1986-09) (Argus Press) (Великобритания)" . Проверено 13 июня 2014 .
  23. ^ "GameSpy: Логово Дракона 3D: Возвращение в Логово - Страница 1" . Xbox.gamespy.com . Проверено 13 июня 2014 .

Библиография [ править ]

  • Марио Праз (1930) Романтическая агония Глава 3: «Тень божественного маркиза»
  • Роберт К. Клеппер, немые фильмы, 1877–1996, критический справочник по 646 фильмам , паб. McFarland & Company, ISBN 0-7864-2164-9