Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Титульный лист романа Амадиса де Гаулы 1533 года

Странствующий рыцарь [1] (или странствующий рыцарь [2] ) - фигура средневековой рыцарской романтической литературы . Прилагательное странствующий (что означает «странствующий, странствующий») указывает на то, как странствующий рыцарь будет блуждать по земле в поисках приключений, чтобы доказать свои рыцарские добродетели, либо в рыцарских дуэлях ( pas d'armes ), либо в каком-либо другом погоне за придворной любовью .

Описание [ править ]

Странствующий рыцарь - это персонаж, который оторвался от мира своего происхождения, чтобы самостоятельно отправиться на исправление ошибок или проверить и отстоять свои собственные рыцарские идеалы. Им движет идеализм и цели, которые часто иллюзорны. [3] В средневековой Европе странствующие рыцари существовали в литературе, хотя художественные произведения этого времени часто представлялись как научно-популярные . [4] [5]

Образцом странствующего рыцаря были такие герои Круглого стола из цикла Артура , как Гавейн , Ланселот и Персиваль . Квест по преимуществу в погоне за которой эти рыцари бродили земли, что от Святого Грааля , например, в Персеваль написана Кретьен де Труа в 1180 - х годах.

Образ странствующего рыцаря существовал в романтической литературе в конце XII века. Однако термин «странствующий рыцарь» появился позже; его первое дошедшее до нас употребление встречается в стихотворении XIV века « Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» . [6] Сказки о странствующих рыцарях оставались популярными среди придворной публики на протяжении всего позднего средневековья . Они были написаны на средне-французском , среднеанглийском и средненемецком языках .

В 16 веке этот жанр стал очень популярным на Пиренейском полуострове ; Амадис де Гаула был одним из самых успешных рассказов о странствующем рыцаре того периода. В « Дон Кихоте» (1605) Мигель де Сервантес раскритиковал романсы и их популярность. Сказки о странствующих рыцарях вышли из моды на два столетия, пока они не возродились в форме исторического романа в романтизме .

Романтика [ править ]

«Ивен спасает льва» из Garrett MS 125, иллюстрированной рукописи « Ивена» Кретьена де Труа « Шевалье о льве» , датируемой ок. 1295.

Странствующий рыцарь обычно совершал все свои дела от имени дамы и произносил ее имя перед тем, как совершить подвиг. [ необходимая цитата ] В более сублимированных формах странствующего рыцаря чистый моралистический идеализм, а не романтическое вдохновение мотивировал странствующего рыцаря (как в случае с сэром Галахадом ). Такой рыцарь вполне мог быть вне структуры феодализма , странствуя исключительно для выполнения благородных подвигов (и, возможно, для того, чтобы найти лорда, которому он мог бы служить), но также мог бы служить королю или лорду, путешествуя либо в поисках особая обязанность, которую возложил на него его повелитель, или подавлять злодеев в целом. Этот квестотправляет рыцаря в приключения, похожие на рыцари в поисках их, как он бывает в тех же чудесах. В «Королеве фей» Святого Георгия посылают спасти королевство родителей Уны от дракона, и у Гийона нет такого квеста, но оба рыцаря сталкиваются с опасностями и приключениями.

В романах его приключения часто включали в себя более сильных врагов, чем другие рыцари, в том числе гигантов , чародейок или драконов . Они также могут получить необычную помощь. Сэр Ивайн помогал льву противостоять змею, и после этого его сопровождал, став Рыцарем Льва . Другим странствующим рыцарям помогали лесные дикие люди , как Валентин и Орсон , или, как Гийом де Палерм , волки, которые, по сути, были заколдованными принцами.

В современной литературе [ править ]

Говорят, что главный герой романа Кормака Маккарти « Все красивые лошади» , Джон Грейди Коул, основан именно на сэре Гавейне, сэре Гавейне и Зеленом рыцаре . У обоих персонажей есть несколько общих черт и черт; оба уходят корнями в мифы прошлого, которого больше не существует, и оба живут в соответствии с кодексами поведения прошлой эпохи. [7]

«Дон Кихот» - это пародия на жанр начала 17 века, возникшая в ответ на чрезвычайную популярность позднесредневековых романсов, таких как « Амадис де Гаула», на Пиренейском полуострове в 16 веке.

В пьесе Жана Жиро « Ундина» , в которой Одри Хепберн играла главную роль на Бродвее в 1954 году, странствующий рыцарь появляется во время шторма в скромном доме рыбака и его жены. [8]

Описание странствующего рыцаря в современном историческом романе можно найти в произведении Артура Конан Дойля « Сэр Найджел » (1906).

Странствующий рыцарь стал образным выражением «рыцарь в сияющих доспехах» в изображении средневековья в массовой культуре , и этот термин стал использоваться и за пределами средневековой драмы, как в «Темном рыцаре» как титул Бэтмена. .

В эпическом фэнтезийном сериале «Песнь льда и пламени» есть класс рыцарей, которых называют «Рыцари изгороди». Hedge Knight - странствующий рыцарь без хозяина, и многие из них довольно бедны. Рыцари изгороди путешествуют вдоль и поперек Вестероса в поисках оплачиваемой работы, и их название происходит от их склонности спать на открытом воздухе или в лесах, когда они не могут позволить себе жилье. Жизнь хедж-рыцаря изображена в « Сказках о Дунке и Яйце» .

Самый известный пример странствующего рыцаря в детской литературе можно найти в «Письме королю » голландского писателя Тонке Драгт . В этом романе юный оруженосец Тиури отказывается от своего всенощного бдения в часовне в пользу ответа на призыв о помощи извне, рискуя своим рыцарским званием. В конце концов, Тиури должен доставить письмо высокой политической важности королю соседней страны в честь известного, но убитого рыцаря. [9]

Ли Чайлд в своих знаменитых книгах о Джеке Ричере говорит, что он стремился создать Джека Ричера как странствующего рыцаря, основываясь на его военном прошлом. [10]

Богатыри Киевской Руси [ править ]

Восточнославянские былины (эпическая поэзия) - это богатыри , странствующие рыцари, которые служили защитниками своей родины, а иногда и авантюристами. Некоторые из них считаются историческими фигурами, а другие являются вымышленными и, возможно, происходят из славянской мифологии . Большинство сказок о богатырях вращаются вокруг суда Владимира I Киева . Говорят, что ему прислуживали три популярных богатыря - Илья Муромец , Добрыня Никитич и Алеша Попович (знаменитая картина Виктора Васнецова ).

В культурах Восточной Азии [ править ]

Юксиа , странствующие китайские рыцари, путешествовали в одиночку, защищая простой народ от деспотических режимов. В отличие от своих европейских коллег, они не принадлежали к какой-либо определенной социальной касте и были кем угодно, от солдат до поэтов. Существует даже популярная литературная традиция, возникшая во время династии Тан, в основе которой лежали рабы- негрито, которые использовали сверхъестественные физические способности, чтобы спасти похищенных девушек, попавших в беду, и плыть по дну бушующих рек, чтобы забрать сокровища для своих феодалов (см. Куньлунь Ну ) . [11] [12] Юксию, который выделяется или славится своим боевым мастерством или навыками, обычно называют уся .

В Японии выражение Musha shugy описывало самурая, который, желая проверить свои способности в реальных условиях, путешествовал по земле и по пути участвовал в дуэлях.

См. Также [ править ]

  • Черный рыцарь
  • Байронический герой
  • Романтический герой
  • Рунин
  • Суэро де Киньонес

Ссылки [ править ]

  1. ^ Как множественное число, странствующие рыцари наиболее распространены, хотя форма странствующих рыцарей также встречается, например, в статье Грааль в Джеймсе О. Холливелле, Словарь архаических и провинциальных слов (1847).
  2. ^ "Странствующий рыцарь". Канадский Оксфордский словарь . Эд. Барбер, Кэтрин: Издательство Оксфордского университета, 2004.
  3. ^ [1] МакГилкрист, Меган Райли. "Узы, связывающие". Монах, Николай, редактор. Интертекстуальные и междисциплинарные подходы к Кормаку Маккарти: границы и пересечения. Рутледж, 2012. стр. 24. ISBN  978-1136636066
  4. Дэниэл Айзенберг, «Псевдоисторичность рыцарских романов», Quaderni Ibero-Americani , 45–46, 1974–75, стр. 253–259.
  5. ^ [2] Жан Шарль Леонар де Сисмонди , Исторический взгляд на литературу Юга Европы , пер. Томас Роско, 4-е издание, Лондон, 1885–88, Vol. I. С. 76–79.
  6. ^ Сэр Гавейн прибыл в замок сэра Bercilak де Haudesert после длительных поездок, и сэр Bercilak идетчтобы приветствовать «knygt erraunt.» Слово дня знатока: Странствующий рыцарь
  7. ^ [3] МакГилкрист, Меган Райли. "Узы, связывающие". Монах, Николай, редактор. Интертекстуальные и междисциплинарные подходы к Кормаку Маккарти: границы и пересечения. Рутледж, 2012. стр. 24. ISBN 9781136636066 
  8. ^ Жан Жиро Четыре пьесы. Хилл и Ван. 1958. с. 175
  9. ^ (6 июл 2008 zondag). Шрайвен встретил Стеррена; Гелауверде Тонке Драгт модер ван Тиури "In het kamp boden verhalen ontsnapping". De Telegraaf.
  10. Lee Child, Killing Floor, New York: Jove Publishing, 2012. Введение в «Джек Ричер», место Kindle 211.
  11. ^ Лю, Джеймс JY Странствующий китайский рыцарь . Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1967 ISBN 0-226-48688-5 
  12. ^ .Сноу, Филипп. Звездный плот: встреча Китая с Африкой . Cornell Univ. Press, 1989 ISBN 0-8014-9583-0