Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слово « коала » происходит от слова « гула » в языках Дхарук и Гундунгурра.

Язык Dharug , также написано Darug и Dharuk , а также известный как Eora ( Iyora ) или языка Сидней , является австралийских аборигенов язык в группе Yuin-Kuric , что традиционно говорят в области Сидней , Новый Южный Уэльс . Это традиционный язык даругов . Население даругов значительно сократилось с начала колонизации . [3]

В течение 1990-х и в новом тысячелетии некоторые потомки кланов даруг в Западном Сиднее прилагали значительные усилия для возрождения дхаруг как разговорного языка. Сегодня некоторые современные люди, говорящие на языке дхаруг, произносят речи на реконструированной форме языка дхаруг, а молодые члены общины посещают школы и демонстрируют разговорный язык дхаруг. [4]

Бауэрн (2011) перечисляет Дхарук и Иёру как отдельные языки.

Имя [ редактировать ]

Ораторы не использовали конкретное название для своего языка до поселения Первым флотом . Прибрежный диалект упоминается как Iyora (также пишется Iora, Eora), что просто означает «люди», в то время как внутренний диалект упоминается как Dharug (также пишется как Darug, Dharuk, Dharruk), термин неизвестного происхождения или смысл. Оба имени также используются для обозначения всех диалектов языка в совокупности. [5]

Термин Дхаруг , который также можно записать как Даруг , Дхарукк , Дхаруг , Дхарраг и Дараруг и т. Д. , Произошел от слова ям : мидьини . Дхаруг - это корень, или мидьини , языков Сиднейского бассейна. [ необходима цитата ]

История [ править ]

Портрет Беннелонга , старшего вангала из племени эора

Исторический район [ править ]

Их традиционная территория простирается от реки Джорджес и залива Ботани на юге до Порт-Джексона , на север до Питтуотера в устье реки Хоксбери и на запад вдоль реки до Парраматты .

Люди Eora [ править ]

Коренные жители называют себя Eora, что буквально означает «народ», слово происходит от Ee (да) и ora (здесь или в этом месте). Язык народа также называется эора. С традиционным наследием, насчитывающим тысячи лет, примерно 70 процентов народа эора вымерли в XIX веке в результате оспы, других патогенов и вирусов, а также уничтожения их естественных источников пищи.

Самое раннее жилище [ править ]

Радиоуглеродное датирование предполагает, что человеческая деятельность происходила в Сиднее и его окрестностях в течение как минимум 30 000 лет, в период верхнего палеолита . [6] [7] Однако многочисленные каменные орудия аборигенов, найденные в отложениях гравия на далеком западе Сиднея , датируются периодом от 45 000 до 50 000 лет назад, что означает, что люди могли быть в этом регионе раньше, чем предполагалось. [8] [9]

Первые европейские рекорды [ править ]

Люди Даруг узнают сэра Уильяма Дауэса из Первого флота и флагмана « Сириус» как первого, кто записал оригинальный традиционный язык пожилых людей Сиднея Даругвайон. [10] [11] Доус был возвращен в Англию в декабре 1791 года после разногласий с губернатором Филипом, среди прочего, по поводу карательной экспедиции, начатой ​​после ранения государственного егеря, [12] предположительно Пемулвуи , человеком йора .

Окончательное исчезновение языка эора в конце двадцатого века [ править ]

Коренное население Сиднея постепенно стало больше использовать английский язык в повседневной жизни, а также пиджин Нового Южного Уэльса. Это, в сочетании с социальными потрясениями, означало, что местный язык эора начал исчезать из употребления. Этот язык фактически вымер в конце девятнадцатого - начале двадцатого века, когда его последние носители ушли из жизни, а язык не передавался. [13] Список слов местного сиднейского языка был опубликован Уильямом Ридли в 1875 году, и он отметил, что в то время осталось очень мало свободно говорящих на нем. [14]

Текущее состояние [ править ]

Язык в значительной степени утрачен, в основном из-за исторических последствий колонизации народа Даруг. Некоторые даруги сохраняют некоторый словарный запас, но очень мало грамматики. Воссозданная версия языка используется на церемониях приветствия, проводимых народом Даруг. [15]

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Гласные [ править ]

В языке могло быть различие в длине гласных , но это трудно определить по сохранившимся данным. [16]

Слова, заимствованные из английского языка [ править ]

Примеры слов дхаруг, заимствованных из английского языка :

  • Имена животных: динго , коала , валлаби и вомбат
  • Деревья и растения: burrawang , Курраджонг , geebung , австралийская акация и Варата
  • Инструменты бумеранг , слово из подгруппы турувал , и вуумера (метатель копья) [17]
  • Слово джин , ныне уничижительное слово для женщины из числа коренного населения, как полагают, происходит от Dharug diyin , «женщина» [18] [19] [20]
  • Слово кораджи , относящееся к аборигену с традиционными медицинскими навыками, происходит от слова Дхаруг. [21]

Возрождение [ править ]

Профессор Джакелин Трой на конгрессе CinC2017 (Алканена, Португалия) объясняет, как они восстановили язык дхаруг.
Мужчина Yuin, ок. 1904 г.

Хотя Дхаруг классифицируется как вымерший, есть небольшое количество потомков даругских народов, которые до сих пор говорят на нем [ согласно кому? ] и были предприняты усилия по возрождению языка. С 2005 года некоторые дети в кампусе Данхевед колледжа Чифли в Сиднее начали изучать реконструированный язык Дхаруг [22] [23], а некоторые части языка преподавались на Сиднейском фестивале . [24]

В декабре 2020 года Оливия Фокс спела версию государственного гимна Австралии в Eora на матче Tri Nations Test между Австралией и Аргентиной. [25]

Примечания [ править ]

  1. ^ S64 Даруг в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  2. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Дхаруг .
  3. ^ Трой (1994): стр. 5.
  4. ^ "Дхаруг Даланг" . ГОРОДА . Проверено 21 сентября 2010 года .
  5. ^ Трой (1994): стр. 9.
  6. ^ Macey 2007 .
  7. Барани, 2013 .
  8. ^ Attenbrow 2010а , стр. 152-153.
  9. Stockton & Nanson 2004 , стр. 59–60.
  10. ^ "Записные книжки Уильяма Дауэса" . Школа восточных и африканских исследований и Департамент по делам аборигенов Нового Южного Уэльса . Проверено 21 сентября 2010 года .
  11. ^ Трой, Jakelin (1992). «Сиднейские языковые тетради и ответы на языковые контакты в раннем колониальном Новом Южном Уэльсе» (PDF) . Австралийский журнал лингвистики . 12 : 145–170. DOI : 10.1080 / 07268609208599474 .
  12. ^ "Доус, Уильям (1762 - 1836)" . Австралийский биографический словарь в Интернете . Проверено 16 сентября 2010 года .
  13. ^ Трой, Jakelin (1994). Сиднейский язык (PDF) . Канберра. п. 5.
  14. ^ Трой, Jakelin (1994). Сиднейский язык (PDF) . Канберра. п. 15.
  15. ^ Эверетт, Кристина. «Добро пожаловать в страну ... нет». Океания, т. 79, нет. 1, 2009, с. 59. Коллекция религии и философии, http://link.galegroup.com.ezp.lib.unimelb.edu.au/apps/doc/A197926855/PPRP?u=unimelb&sid=PPRP&xid=1ed530cc . Доступ 24 августа 2018 г.
  16. ^ Трой (1994): стр. 24.
  17. ^ boomerang.org.au ; см. в разделе «Происхождение бумеранга». Проверено 16 января 2008 года.
  18. ^ Петерс, РАМ (26 апреля 2007). Кембриджское руководство по использованию австралийского английского языка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780511294969 - через Google Книги.
  19. ^ Dalzell, Том; Виктор, Терри (26 июня 2015 г.). Новый словарь куропатки сленга и нетрадиционного английского языка . Рутледж. ISBN 9781317372516 - через Google Книги.
  20. ^ Dalzell, Том; Виктор, Терри (27 ноября 2014 г.). Краткий словарь нового куропатки сленга и нетрадиционного английского языка . Рутледж. ISBN 9781317625124 - через Google Книги.
  21. ^ Оксфордский словарь английского языка , 3-е изд., Стр. 977.
  22. ^ «Возрожден утерянный язык аборигенов» . 14 апреля 2009 . Проверено 5 июня 2018 .
  23. ^ «Когда я впервые заговорил на своем родном языке, я не выдержал и заплакал» . Сиднейский университет . Проверено 5 июня 2018 .
  24. Дин, Энн (28 декабря 2017 г.). "Баяла Сиднейского фестиваля: как мы все говорим на даругском" . Сидней Морнинг Геральд .
  25. ^ « ' Покалывание в позвоночнике': зрители регби хвалят австралийский национальный гимн, исполняемый на языке коренных народов» . SBS News . 6 декабря 2020 . Дата обращения 6 декабря 2020 .

Ссылки [ править ]

  • Трой, Джакелин (1994). Сиднейский язык . Канберра: Пантера. ISBN 0-646-11015-2.
  • Брум, Ричард (2001). Австралийские аборигены . Сидней: Аллен и Анвин. ISBN 1-86508-755-6.

Внешние ссылки [ править ]

  • Язык аборигенов Сиднея (с аудио-отрывком)
  • Частичная реконструкция сиднейского языка Джереми Стилом
  • Библиография народа дхаруг и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  • Библиография народа эора и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.