Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джастин Мученик

« Диалог с Трифоном», наряду с Первым и Вторым Апологетиями, представляет собой христианский апологетический текст второго века , обычно датируемый 155–160 годами нашей эры. Он рассматривается как документальное подтверждение попыток теолога Иустина Мученика показать, что христианство - это новый закон для всех людей, и доказать на основании Священного Писания, что Иисус - еврейский Мессия . [1]

« Диалог» использует литературный прием интеллектуального разговора между Иустином и Трифоном, евреем. В заключительном разделе утверждается, что христиане - истинный народ Божий.

Личность Трифона [ править ]

Было высказано предположение, что Трифон - это раввин Тарфон - еврейское имя «Тарфон», вероятно, происходит от греческого Trifon (Трифон), но многие еврейские ученые не принимают идею, что Трифон Иустина Мученика - это Тарфон. [2] Вместо этого они считают Трифона вымышленным персонажем, придуманным Джастином для его литературных целей. [2] [3]

Настройка и структура [ править ]

Обстановка представлена ​​как случайная встреча Юстина и Трифона в Эфесе . Юстин только что обратился в христианство из-за философских взглядов, а Трифон только что бежал от волнений в Иудее. [1]

Когда Юстин предлагает Трифону принять христианство, диалог становится оживленным. Трифон критикует христиан по ряду причин, и Юстин дает ответы на каждую критику. [1]

В начале Диалога Юстин рассказывает о своих тщетных поисках среди стоиков , перипатетиков и пифагорейцев удовлетворительного познания Бога; его находка в идеях Платонакрылья для его души, с помощью которых он надеялся достичь созерцания Божественной головы; и его встреча на берегу моря с пожилым человеком, который сказал ему, что это блаженство может быть достигнуто никакими человеческими усилиями, а только посредством божественного откровения, что пророки передали это откровение человеку и что их слова исполнились. В истинности этого он убедился своим собственным исследованием; повседневная жизнь христиан и мужество мучеников убедили его в необоснованности выдвинутых против них обвинений. Поэтому он стремился распространить христианство как истинную философию.

В « Диалоге» Юстин также написал: «Ибо я выбираю следовать не людям или их учениям, но Богу и учениям, [переданным] Им. Ибо, если вы присоединились к некоторым, называемым христианами, но не признающим этого [истина] и осмеливаются хулить Бога Авраама , Бога Исаака и Бога Иакова , которые говорят, что нет воскресения мертвых, и что их души, когда они умирают, взяты на небо; не воображайте, что они христиане ». [4] Этот отрывок иногда цитируется как доказательство того, что ранняя церковь придерживалась доктрины душевного сна , хотя некоторые утверждают, что Юстин делает акцент на том, что отрицаниевоскресение мертвых - вот что делает их нехристианами, особенно с учетом того, что он утверждает, что «даже после смерти души пребывают в состоянии ощущения» в главе 18 его Первой Апологии . [5]

В своем критическом издании (с французским переводом) Филипп Бобишон демонстрирует особую природу этого текста, в равной степени подверженную влиянию греческой и раввинской мысли. [6]

Знакомства [ править ]

Поскольку в тексте упоминается « Первое извинение Иустина Мученика» , написанное где-то между 150–155 годами нашей эры, « Диалог с Трифоном», должно быть, был написан после него. Предполагается, что дата авторства написана где-то между 155–167 годами [7], причем некоторые ученые отдают предпочтение 155–160 годам [8] [9] или даже более конкретной дате, c. 160. [10]

Подлинность [ править ]

« Диалог с Трифоном» и «Два извинения» повсеместно признаны учеными как подлинные произведения Юстина. Хотя они сохранились только в Sacra parallella , они были известны Татиану , Мефодию Олимпийскому и Евсевию, и их влияние прослеживается у Афинагора , Феофила Антиохийского , Псевдо-Мелитона и особенно Тертуллиана . Евсевий говорит о двух извинениях , но цитирует их как одно, что, собственно, и составляет суть. Идентичность авторства подтверждается не только ссылкой в ​​главе 120 Диалога наИзвинения, но единство обращения. Зан показал , что диалог был изначально разделен на две книги, что существует значительный пробел в главе 74, а также в самом начале, и что это, вероятно , на основе фактического возникновения в Эфесе , личность раввина Тарфон быть использованы , хотя и в эллинизированной форме.

Редакции [ править ]

Английский [ править ]

  • Иустин Мученик (1885). «Диалог с Трифоном»  . У Робертса, Александра; Дональдсон, Джеймс (ред.). Антиникейская христианская библиотека . II . Перевод Рит, Джордж. Эдинбург: Т. и Т. Кларк..
  • Джастин Мученик (1995). Диалог с евреем Трифоном (PDF) . Перевод Спейда, Пол Винсент., из греческого текста Ван Виндена 1971 .

Греческий [ править ]

  • ван Винден, JCM (1971). Ранний христианский философ: Диалог Мученика Иустина с Трифоном . Philosophia patrum. Том 1. Лейден: Э. Дж. Брилл.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Бобишон, П. (2003). Диалог с Трифоном: критика édition (на французском языке). Том 1. Фрибургский университет. ISBN 978-2-8271-0958-6.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Хазарзар, Руслан (ред.). «Τοῦ ἁγίου Ἰουστίνου πρὸς Τρύφωνα Ἰουδαῖον Διάλογος» . khazarzar.skeptik.net (на древнегреческом).

См. Также [ править ]

  • Диалог Джейсона и Папискуса

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Чтение Ветхого Завета с Древней церковью: изучение формирования раннехристианской мысли ; Рональд Э. Хайне (1 сентября 2007 г.), стр. 48-52
  2. ^ a b Клаудиа Сетзер, Еврейские ответы ранним христианам (1 ноября 1994 г.) ISBN 080062680X , стр. 215 
  3. Ларри Р. Хелер, Изучение еврейской литературы периода Второго Храма (5 июля 2002 г.) ISBN 0830826785 , стр. 493 
  4. Диалог с Трифоном, Глава 80
  5. Первое извинение, Глава 18
  6. ^ Филипп Bobichon (ред.), Иустин Мученик, Диалог ауеса Трифона , édition критики, введение, описание Grec, Traduction, Commentaires, приложение, индексы (Колл. Paradosis н.у.к.. 47, т. I-II.) Издания Universitaires де Фрибург Suisse, (1125 стр.), 2003 г.
  7. ^ Allert, Craig D. (2002). Откровение, истина, канон и толкование: исследования в диалоге Иустина Мученика с Трифоном . Брилл. п. 34. Если 1 «Извинение» находится между 151–154 годами и поскольку в Диалоге упоминается извинение, несомненно, что Диалог был составлен после этой даты. Любые предположения относительно более точной даты, чем 155–167, - это только так. Поэтому мы должны удовлетвориться неточной датой Диалога с Трифоном .
  8. Перейти ↑ Wendel, Susan J (2011). Библейское толкование и самоопределение сообщества в Евангелиях от Луки и писаниях Иустина Мученика . Брилл. п. 11. Ученые в целом согласны с тем, что Юстин написал « Апологии» около 150–155 гг. Н. Э. И произвел окончательную форму диалога с Трифоном несколько позже (~ 155–160 гг.
  9. ^ Осборн, Эрик Фрэнсис (1973). Джастин Мученик . Тюбинген. п. 8. Извинения были написаны вскоре после 150 года, а Диалог - между 155 и 160 годами.
  10. Перейти ↑ Barnard, Leslie W. (4 декабря 2008 г.). Джастин Мученик: Его жизнь и мысли . Издательство Кембриджского университета. п. 23. Дата Диалога не может быть определена точно. Это определенно позже, чем Первое извинение , которое мы датировали ок. 151-5 г. н.э., который он цитирует. Многие ученые считают, что дата c. 160 год нашей эры лучше всего подходит для фона Диалога .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бобишон, П. (2003). Диалог с Трифоном: Notes de la traduction, приложения, указатели (на французском). Том 2. Фрибургский университет.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )