Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Диккенс в Америке - телевизионный документальный фильм 2005 годао путешествии Чарльза Диккенса по Соединенным Штатам в 1842 году, во время которого молодой журналист написал книгу о путешествиях American Notes .

В фильме «Диккенс в Америке» выдающаяся британская актриса Мириам Марголис , пожизненная поклонница Диккенса, идет по стопам Диккенса 1842 года в Америке, встречаясь с США 21 века и некоторыми из их жителей.

Перемежая историю, рассказы о путешествиях и интервью, « Диккенс в Америке» предлагает проникнуть в суть любовно-ненавистных отношений Чарльза Диккенса с Северной Америкой и рисует личный и откровенный портрет современных США.

Это путешествие из десяти частей наполнено оптимизмом, социальной совестью и обычным взглядом Диккенса на комическое, критическое и сатирическое. «Диккенс в Америке» оценивает взгляд молодого радикала Диккенса на манеры и нравы развивающейся страны, ее недостатки, моду и ее очарование знаменитостями.

Он был произведен Lion Television Scotland для BBC Four . Продюсером выступил Ричард Шоу. Сериал поставил Кристофер Суонн.

Выпуск DVD [ править ]

DVD этого сериала был выпущен в Северной Америке 1 марта 2011 года. [1]

Сводка [ править ]

Часть первая - уходить

В первом эпизоде ​​Марголис готовится к путешествию, не только читая American Notes , но и читая книги о путешествиях других писателей, которые сам Диккенс читал перед отплытием. К ним относятся книги Фрэнсис Троллоп и де Токвиль . Она посещает музей Виктории и Альберта в Лондоне , где хранится оригинал рукописи.

Затем Марголис встречается с учеными и экспертами Диккенса в музее Чарльза Диккенса на Даути-стрит в Лондоне. Среди экспертов - покойный Седрик Чарльз Диккенс , правнук писателя; Профессор Майкл Слейтер, один из самых известных в мире ученых Диккенса; Доктор Пол Шлике, тогдашний президент Общества Диккенса ; Профессор Лиза Джардин из Лондонского университета и Ян Марк , писатель и критик. Разговор варьируется от совета относительно некоторых менее известных мест, куда стоит пойти, до обсуждения того, что Диккенс ожидал сделать и чего добиться.

Диккенсианцы показывают ей оригинальные рисунки Дэниэла Маклайза с изображением детей Диккенса и Ворона хваткой, которые Диккенс и Кэтрин взяли с собой в Америку.

Затем Мириам садится на RMS Queen Mary 2 , который, как и RMS Britannia, перевозивший Диккенса, его жену Кэтрин и служанку Кэтрин, является океанским лайнером Cunard .

На борту корабля мастер Пол Райт берет Марголис в закулисную экскурсию. Он говорит ей, что Queen Mary 2 в пять раз длиннее, чем Britannia, которая была 207 футов. Он говорит, что Britannia впишется в их самый большой ресторан, который уместно назвать Britannia.

Марголис высаживается на «Королеве Марии» в Нью-Йорке и затем едет на север в Бостон. Корабль Диккенса пришвартовался в Бостоне.

Часть вторая - Бостон

После прибытия в порт Бостона Диккенсу потребовалось 8 часов, прежде чем он смог сойти с корабля.

Некоторые из туристических мест, которые посещает Марголис, находясь в Бостоне, - это Государственный дом штата Массачусетс и Бостон-Коммон , они очень похожи на то, что они делали в 1842 году. Питер Драмми, библиотекарь Массачусетского исторического общества, рассказывает Марголису, насколько Диккенс думал, насколько похожи Англия и Бостон были и во многих отношениях культурным и литературным центром Соединенных Штатов.

Он также рассказывает о том, как жители Бостона толпились вокруг Диккенса, когда он был на публике.

Затем Мириам Марголис идет в Бостонский музей изящных искусств, чтобы увидеть портрет Диккенса, сделанный известным художником-портретистом Фрэнсисом Александром . Марголис узнает, что когда Диккенс прибыл в Бостон, художники-портретисты из Новой Англии выстроились в очередь, чтобы первыми его схватить, но Александр опередил их всех. Портрет обычно не выставляется, но съемочная группа получает к нему особый доступ.

Портрет не выставляется на всеобщее обозрение, а выставлен в галерее только для съемок документального фильма.

Диккенс также сел на бюст Генри Декстера. (Есть копии бюста в Музее Чарльза Диккенса в Лондоне и в Отделе редких книг Филадельфийской бесплатной библиотеки )

Первоначальный бюст теперь утерян. Мириам также восседает на бюсте молодого скульптора из Бостона Кальмана Гача.

Марголис останавливается в том же отеле, что и Диккенс, Omni Parker House . Когда останавливался там, он назывался просто Паркер Хаус. По ее словам, он был известен как самый современный отель того времени.

Марголис смотрит в зеркало в Паркер-Хаусе, которое, как сообщается, является зеркалом, которое Диккенс использовал для репетиций своих публичных чтений во время пребывания в отеле.

Последняя остановка в бостонском эпизоде ​​- Школа Перкинса для слепых . Школа была основана в 1829 году и до сих пор остается одной из ведущих школ для слепых в мире. Диккенс был так впечатлен, что дал школе 1700 фунтов стерлингов (около 1980000 фунтов стерлингов в деньгах 2017 года), чтобы купить специальные экземпляры «Лавки диковинок» для слепых учеников. Они были набраны бостонским шрифтом, выпуклым шрифтом, который мог прочитать слепой.

Президент школы Перкинса Стивен Ротштейн рассказывает Марголису, как люди за несколько десятилетий до посещения Диккенса думали, что глухие и слепые люди не могут думать, но один из прошлых президентов школы, доктор Хоу, доказал, что они могут.

Джайми Лард, глухой и слепой оратор, учит ее использовать язык жестов.

Мать Хелен Келлер , прочитав похвалу Диккенсом школе Перкинса в American Notes , отправила туда свою дочь. Учителем Келлера стала Энн Салливан , бывшая ученица Перкинса. Марголис считает школу Перкинса наиболее впечатляющей. Это трогает ее сердце, и она говорит, что никогда этого не забудет.

Часть третья - Новая Англия

Как и Диккенс, Мириам Марголис садится на поезд из Бостона в Лоуэлл, штат Массачусетс .

Когда Диккенс посетил Лоуэлл, это был недавно построенный и запланированный корпоративный город в нескольких милях от Бостона. В свое время это был второй по величине город Новой Англии. Сегодня город является Национальным парком, находящимся в ведении Службы национальных парков . Марголис путешествует по городу на тележке в сопровождении Натали Макнайт, ученого Диккенса из Бостонского университета . Они совершают поездку по фабрикам и фабричным интернатам для девочек. Макнайт комментирует, как в городе сочетаются промышленность и искусство. Они с Марголис видят копию бюллетеня фабричных девушек « Предложение Лоуэлла» , о котором писала Диккенс.

Макнайт говорит Марголису, что Диккенс был настолько впечатлен здоровьем города, что назвал его самым счастливым днем ​​своего визита.

Когда были опубликованы « Американские заметки », большинство американских газет дало им отрицательные отзывы. Лоуэлл был одним из немногих мест, где книга Диккенса получила положительный отзыв.

Марголис посещает барбекю Диккенса , которое ведет Боб Гугинс, адъюнкт-профессор Университета Коннектикута .

Гугинс ведет курс под названием «Диккенс и закон». Он объясняет, как пытается показать, что Диккенс использовал роман как инструмент социальных изменений. Гугинс также сообщает Марголису о «Правиле 50», которое объясняет, что происходит в случае Джарндис против Джарндиса. Марголис посещает Верховный суд штата Массачусетс в Вустере, штат Массачусетс . Достопочтенный Питер У. Агнес, помощник судьи суда первой инстанции, говорит Марголису, что Диккенс понимал человеческую природу и что она не изменилась с XIX века.

В Вустерском политехническом институте Джоэл Дж. Браттин показывает Марголису уважаемую коллекцию сокровищ Чарльза Диккенса Роберта Д. Феллмана. Коллекция включает в себя множество первых изданий, оригинальных рукописей и автографов.

Профессор Майкл Сокал из Вустерского политехнического института объясняет Марголису френологию . Диккенс очень интересовался псевдонаукой .

Марголис спускается на лодке по реке Коннектикут из Хартфорда в Нью-Хейвен с Натали Макнайт. В какой-то момент она берет на себя руль.

Марголис говорит о лести, с которой столкнулся Диккенс, но о которой он не писал в American Notes . Мы узнаем, что Диккенса и его жену угощали студенты Йельского университета некоторыми песнями, и Марголис тоже.

Мириам Марголис говорит нам, что Диккенс подарили аккордеон в поездке, и после этого он много времени проводил, играя "Home Sweet Home". Затем Марголис пытается сыграть одну из них сама.

Копия знаменитого корабля рабов « Ла Амистад» пришвартована в Нью-Хейвене, и Марголис навещает ее. К концу American Notes Диккенс посвятил рабству целую главу .

Диккенс любил посещать прогрессивные и просвещенные церкви, а Марголис посещает церковь Metropolitan Community, которая предназначена в основном для сообщества геев и лесбиянок.

Часть четвертая - Нью-Йорк

Марголис садится на поезд из Новой Англии до Центрального вокзала Нью-Йорка . Диккенс говорит о Бродвее, а телепрограмма показывает нам сцены современного Бродвея.

Марголис сидит на камне в Центральном парке с Майклом Патриком Хирном , автором «Рождественской песни с комментариями», и они обсуждают ярость Диккенса с американскими газетами и издателями, пиратскими из его произведений. Г-н Хирн говорит, что газеты были возмущены тем, что Диккенс выступал за взаимные законы об авторском праве, но в том же номере, где они отчитывали Диккенса, они пиратствовали в American Notes , публикуя его прямо на первой странице.

Диккенс заметил, что социальная реформа, которую он надеялся увидеть в Америке, не работает. "Это не та республика, которую я приехал посмотреть", - сказал он.

Диккенс писал о свиньях, которые бродят по улицам города. Марголис говорит, что рада, что мы не видим сегодня ничего подобного.

Диккенс говорил о цветах женской одежды, мужских бакенбардах и общем шумихе нью-йоркского уличного движения, когда камера показывает, как они выглядят в 21 веке.

Гид Майкл Эмирс показывает Марголису, где Парк-Театр стоял на Парк-Роу . Именно здесь в День святого Валентина 1842 года проходил знаменитый бал Боз-Бала . На нем присутствовало 3000 человек в парадных костюмах. Это было общественное событие десятилетия. Мистер Эмирс показывает ей музыку, написанную для Боз-бала, которую считали утерянной.

Он также показывает ей, где находился Файв-Пойнтс на Манхэттене (где Бакстер-стрит встречается с Уорт-стрит) и где стояли Гробницы . (К северу от площади Фоли, где находится здание Департамента здравоохранения). Сегодня от Five Points не осталось ничего.

Марголис посещает современные гробницы, расположенные всего в нескольких кварталах к северу от оригинала, на Уайт-стрит и Центральная улица. Главный капитан Хелми проводит для нее экскурсию. Она комментирует, что это именно то, чего она ожидала. Клетки почти похожи на недорогой гостиничный номер. На крыше Гробниц есть баскетбольная площадка. Марголис думает, что это почти жестоко, что у сокамерников открывается великолепный вид на Манхэттен, но они не могут выйти на улицу, чтобы насладиться Большим яблоком.

Затем Марголис садится на трамвай до острова Рузвельта посреди Ист-Ривер . Когда Диккенс посетил остров, он назывался островом Блэквелла, хотя Диккенс в шутку сказал, что не может вспомнить, был ли это Лонг-Айленд или Род-Айленд . Диккенс был впечатлен находившимся там приютом для безумцев в Нью-Йорке. Но когда приходит Марголис, здание превращается в руины. Она разговаривает с застройщиком, который планирует построить там элитные апартаменты.

Точно так же, как Диккенс путешествовал с двумя полицейскими в Файв-Пойнтс, Марголис вместе с двумя полицейскими посещает 6-й полицейский участок, который прикрывает Западный Гринвич-Виллидж . Она наблюдает, как полицейские разбираются со случаем домашнего насилия.

Марголис идет в главный филиал Нью-йоркской публичной библиотеки на 5-й авеню, чтобы посетить собрание Берга, орду Диккензианы. Куратор, доктор Иссак Гевиртц, показывает ей различные предметы, которые принадлежали Диккенсу, включая письменный стол, нож для открывания писем с кошачьей лапой, дневник со стенографическими записями, которые могут относиться к Эллен Тернан, и отсылку к «Джорджу». Объяснение Сильвермана ". Также есть чернильница, в которой все еще есть засохшие чернила, и доктор Гевиртц позволяет ей держать в руке очень маленькую ручку Диккенса.

Часть пятая - Филадельфия

В начале серии Марголис замечает, что Филадельфия - это «безумный Диккенс».

В парке Кларка Западной Филадельфии , где находится единственная в мире статуя Диккенса на момент съемок. Марголис объясняет, что Диккенс в своем завещании требовал, чтобы не было никаких памятников или мемориалов. Он хотел, чтобы его произведения запомнились ему. Но статуя Фрэнсиса Эдвина Элвелла была создана в 1890-х годах и оказалась в парке. Марголис отмечает, что статуя в натуральную величину, но на самом деле больше, чем в натуральную величину. Сопровождающая статуя Маленькая Нелл выше, чем Марголис.

Марголис посещает собрание филадельфийского отделения Dickens Fellowship и посещает универмаг, где каждый праздничный сезон открыта небольшая выставка « Рождественского гимна» . Примерно в пятнадцати картинах десятки анимированных фигур рассказывают историю с большим очарованием и вниманием к деталям.

Также в магазине есть знаменитый Wanamaker Organ . Органист играет часть музыки с бала Боз, который Майкл Эмирс подарил Марголису в Нью-Йорке. Орган Ванамакера считается крупнейшим музыкальным инструментом в мире.

Марголис два посещение исторических объектов в Филадельфии , что Диккенс не упомянуть: Колокол Свободы и проект Соединенных Штатов Декларации независимости в Томасе Джефферсон почерка «s.

Она также видит то, о чем писал Диккенс в « Американских заметках» , начиная с прямых улиц и недавно отреставрированного водопровода Fairmount . Херб Московиц, редактор информационного бюллетеня Диккенса, объясняет, как Уильям Пенн , пережив Великий лондонский пожар 1666 года, приказал построить здания из кирпича и камня, и это помогло Филадельфии избежать больших пожаров, которые сожгли другие современные города. земли, и объясняет, что сегодня в Филадельфии есть блоки и блоки зданий 18-го и начала 19-го века.

В больнице Пенсильвании , старейшей больнице США, Марголис видит картину Бенджамина Уэста « Наш Спаситель, исцеляющий больных» , которую комментирует Диккенс, и поднимается в оригинальный операционный зал на верхнем этаже, где операции можно было проводить только с С 11:00 до 15:00, так как они зависели от естественного освещения. Она комментирует, как Диккенсу пришлось прооперировать свищ прямой кишки без анестезии.

В отделе редких книг Свободной библиотеки Филадельфии библиотекарь Уильям Лэнг показывает ворону Марголис Диккенс, Грип, чучело и верхом, и небольшой надгробный камень в память о Дике, лучшей из птиц, который когда-то был на холме Гэда . В отделе редкой книги хранится огромная коллекция Диккензианы.

Марголис посещает собрание Филадельфийского Пиквикского клуба, мужского общества обедающих и пьющих, и введена в должность как единственная женщина-член.

Шоу завершается посещением Восточной государственной тюрьмы , о которой Диккенс подробно рассказал в American Notes .

Диккенс писал, что заключенные должны были надевать капюшон по прибытии, который не позволял им видеть путь от парадных ворот к их камере, поэтому они не имели представления о том, где в здании они находятся. Марголис пытается сделать то же самое, но не может далеко уйти, прежде чем ей станет слишком неудобно продолжать.

Заключенных держали в одиночных камерах , им можно было читать только библию. Естественно многие сошли с ума. Диккенс быстро осознал бесчеловечность этого якобы «гуманного» обращения.

Диккенсу разрешили поговорить с несколькими сокамерниками.

Тюрьма была закрыта в 1971 году и сейчас является достопримечательностью. Он находится в ухудшающемся состоянии и поддерживается в хорошем состоянии только для обеспечения безопасности. Они говорят, что держат его в состоянии «приостановленной разрухи».

Часть шестая - Вашингтон и Ричмонд

Диккенс отправился на юг на пароходе в Вашингтон, а Марголис путешествует по Потомаку на прогулочном катере.

Две вещи, которые Диккенс ненавидел больше всего в Америке, - это рабство и плевание табаком , которые он видел все чаще и чаще по мере своего путешествия на юг.

Диккенс похвалил свой первый взгляд на Вашингтон и Капитолий. (Сегодня Капитолий - это значительно расширенное здание с куполом, в три раза превышающим высоту купола, которую видел Диккенс.)

Он останавливался в Уиллард-хаусе. Марголис также останавливается в отеле, который был перестроен в 1901 году и теперь называется Willard InterContinental Washington .

Вашингтон известен как город великолепных расстояний. Диккенс также назвал его «Городом великолепных замыслов». Мириам комментирует: «Куда бы я ни посмотрела, я вижу здание, требующее моего внимания».

Хуан Уильямс , современный комментатор, говорит, что Вашингтон в 1842 году был очень маленькой нездоровой заводью на болоте. Это было в взломанном месте. Филадельфия, бывшая столицей, находилась на севере, а юг хотел, чтобы столица располагалась намного южнее. Когда приехал Диккенс, там было мало зданий, а многие улицы никуда не вели.

Марголис совершает прогулку на лодке по каналу с доктором Джоном Главином из Джорджтаунского университета . Он указывает, что в Вашингтоне нет промышленности. Он существует только для правительства. Диккенс не думал, что Вашингтон выживет как столица США.

Описание Конгресса Диккенсом сегодня, если бы он мог наблюдать за текущим Конгрессом, несомненно, было бы таким же.

Марголис комментирует, что, по ее мнению, архитектура фашистская. Безопасность везде. Есть высокий уровень страха. Это похоже на индустрию страха. Страх теперь стал частью политического процесса.

Затем она совершает поездку по великой Библиотеке Конгресса, где проходит выставка «Сокровища Америки в библиотеке». На выставке представлены трость Диккенса (из его второго американского турне), набор столовых приборов, которым он владел, и часть работы Мартина Чезлвита.

Марголис добирается на поезде до Ричмонда, штат Вирджиния, за три часа. В поезде она встречает фаната Диккенса.

Ричмонд - настоящий юг. Табак - это сердце индустрии Ричмонда.

В Ричмонде более 300 табачных компаний. Марголису предлагают « Жевательный табак Оливера Твиста ». Она пробует это и ненавидит.

Затем она идет на табачную ферму Бейли, где владелец Майкл Бейли показывает ей все. Они отправляются в сарай для сушки, где табак лечится за восемь дней. Маргарет нюхает свежий табак и заявляет, что он пахнет красивым и свежим. Только когда он горит, он пахнет и выделяет ядовитые химические вещества.

Bailey's - небольшая табачная компания, которая производит всего около 2,7 миллиарда сигарет в год. Марголис считает Майкла Бейли прекрасным человеком, хотя ненавидит его бизнес.

Америка сажает в тюрьмы больше людей на душу населения, чем любая другая страна в мире. В четыре раза больше, чем в Британии. Марголис попадает в очередную тюрьму. Это исправительный центр для женщин Флуванна . Она считает, что обстановка в классе, в которую она попала, довольно приятная. Но ее предупреждают, что крылья там, где находятся клетки, совсем не красивые. Диккенс сравнил тюремный труд с наемным трудом. Марголис считает, что в тюрьме есть человечность. Нет никаких свидетельств жестокости или отчаяния.

Марголис встречается с Биллом Шнайдером , телеведущим и политическим аналитиком консервативного библейского пояса . Он указывает на то, как Диккенс верил в характер и что хорошие люди могут спасти мир. Он говорит: «Это безудержный индивидуализм». Г-н Шнайдер отмечает, что американцы очень хорошо понимают себя, но совсем не понимают других. И они не хотят.

И она встречает преподобного Кеннета Бланшара, который гордится тем, что он «черный человек с ружьем». Он даже носит шляпу, гласящую, что он такой. Он ведет Марголис на стрельбище. Ей это не нравится. Но она уважает его мнение. Она считает, что Юг сбивает с толку.

Часть седьмая - Средняя Америка: Питтсбург , Цинциннати и Луисвилл

Направляясь в Питтсбург, Марголис замечает, что большинство американцев живут в «Средней Америке».

Питтсбург во времена Диккенса был известен своими металлургическими заводами и дымом. Сталелитейных заводов больше нет, как и дыма. Диккенс сказал, что это напоминает людям Бирмингем .

Одним из интересов Диккенса был магнетизм или месмеризм . Марголис посещает Новое общество всеобщей гармонии, которое является обществом месмеристов. Его использовали для снятия боли и развлечения. Она очарована собой. Она говорит, что это замечательный опыт, но не может сказать, были ли месмеристы серьезными или нет.

Марголис отмечает, что она становится одержимой тюрьмами, как и Диккенс. Она знакомится с Джером Кракоффом, прокурором по гражданским правам, который специализируется на правах заключенных. Он получает более тридцати писем в неделю от заключенных. Она посещает тюрьму в Питтсбурге, как и Диккенс. Марголис считает камеры в современной тюрьме хуже, чем в любой другой, которую она видела. Вдобавок к этому в камере, рассчитанной на одного, будут два заключенных.

Диккенс спустился на пароходе по реке Огайо в Цинциннати. На много миль Диккенс не видел человеческого жилья. Марголис едет.

Добравшись до Цинциннати, она замечает, что деревьев, цветов и ухоженных садов, о которых писал Диккенс, все еще очень много. Он сказал, что это красивый город.

Марголис посещает Торговую библиотеку, где хранится много литературных сокровищ, включая первое издание « Домби и сын» .

Библиотекарь Альберт Пайл рассказывает о том, что принадлежал к группе чтения и громко плакал, когда читал группе о смерти маленького Пола Домби. Они обсуждают, как Диккенс сделал то же самое во время публичных чтений. Они согласны с тем, что если бы Диккенс был жив сегодня, он, вероятно, был бы сценаристом.

Диккенс прокомментировал невоспитанность американцев, так Марголис посещает Этикет ужин , где молодые американцы изучают надлежащий этикет для столовой. У нее есть собственные представления о правильном питании, которые не обязательно согласуются с мнением инструктора.

В Луисвилле, штат Кентукки, Марголис останавливается в отеле Galt House . Диккенс тоже останавливался в Galt House, но это было гораздо меньшее здание, в котором он останавливался. Диккенс не был впечатлен Луисвиллем, но она находит его довольно привлекательным.

Марголис встречает лингвиста Марту Банетт, которая говорит ей, что река Огайо является разделительной линией между южноамериканской и североамериканской речью. Луисвилл, расположенный прямо на берегу реки, считается лингвистами основным местом для изучения американского английского языка. Диккенса интересовали акценты и модели речи.

Марголис комментирует, что люди из Луисвилля не могут прийти к единому мнению о том, как произносить название своего города.

Часть восьмая - Королева Дельты - Каир, Иллинойс - Сент-Луис

Марголис спускается на пароходе «Королева Дельты» по реке Огайо, которая превращается в реку Миссисипи . Диккенс тоже плавал на пароходе.

Путешествие Диккенсу совсем не понравилось. К этому времени в своем путешествии он был разочарован, устал и рассержен. Его попутчики были малообщительны, и он считал реку Миссисипи «огромной канавой».

Средний Запад в целом ему не нравился.

Марголис, с другой стороны, прекрасно проводит время, и мы видим, как она гуляет со своими попутчиками, узнает об истории гребных лодок от мастера Бадди Мьюрхеда и развлекает гостей диккенсовскими историями.

Она отмечает, что Диккенс и его жена Кэтрин отпраздновали 6-ю годовщину свадьбы во время путешествия по Миссисипи, и комментирует плохое обращение Диккенса с Кэтрин. Она завершает сегмент просьбой: «Вспомним Екатерину».

Марголис останавливается в Каире, штат Иллинойс. Джером Меккир, профессор английского языка в Университете Кентукки , объясняет, что Каир совсем не то, чего ожидал Диккенс. Ему рекламировали это как «многообещающее, с большим будущим». Все было иначе, и Диккенс использовал Каир как модель катастрофического развития Эдема в Мартине Чезлвитте .

Марголис обсуждает историю Каира с местным историком Престоном Юингом-младшим. Он говорит ей, что население Каира достигло своего пика в 1920-х годах, когда оно составляло 15 000 человек. Сейчас 3000. Есть местное поверье, что Диккенс проклял Каир. Но Каир во многом проклял себя. При десегрегации он волочился за пятки. Когда в 1976 году наконец наступила десегрегация, произошло массовое бегство белых. Сегодня улицы пусты. Арендовать магазин на главной улице можно за доллар в год. Это по-прежнему «мрачный Каир». Марголис не видит для города надежды.

Рейнджер Боб Мур из Службы национальных парков США говорит ей, что сегодня многие думают, что Диккенс был довольно снобом, описывая Сент-Луис 1842 года, но он думает, что Диккенс просто честно рассказывал о том, что он видел и пережил.

Диккенс посетила американскую бесплатную школу в Сент-Луисе, а Мириам посещает 9-й класс средней школы Дюшен (штат Миссури) . Они читают « Большие надежды», и некоторые думают, что роман слишком длинный. Она объясняет им, как книга изначально выходила в рассрочку. Затем она исполняет короткое представление мисс Хэвишем о любви.

Диккенсу довелось встретиться с вождем племени чокто Питчлинном и обсудить с ним условия жизни американских индейцев . Марголис знакомится с двумя коренными американцами из разных стран, Даной Клар и Ноэлем Фрейзером, оба из Центра исследований американских индейцев Будера. Они встречаются у кургана и сравнивают нынешние условия с тем, какими они были в 1842 году.

Диккенс хотел увидеть прерию, и ему был назначен день для этого. Марголис и ее спутник берут корзину для пикника, похожую на корзину Диккенса, и посещают Зеркало Прерии. Хотя Диккенс нашел пейзаж несколько разочаровывающим, он наслаждался компанией и посвятил этой поездке целую главу « Американских записок» .

Часть девятая - Канада

Первоначально Диккенс не собирался много писать о Канаде, но она ему настолько понравилась, что он полностью обработал ее. Он провел пять недель в Канаде.

Во время поездки Диккенс особенно хотел увидеть две вещи. Восточная государственная тюрьма в Филадельфии и Ниагарском водопаде .

Диккенс взял свою цветную ручку к водопадам и красноречиво писал о них.

Диккенс сказал, что он слышал много голосов в грохоте водопада, и что один из голосов принадлежал его покойной невестке Мэри Хогарт.

Марголис не теряет дар речи, когда она поворачивается спиной к водопаду и смотрит на город Ниагара. «Это действительно ужасно», - говорит она.

Диккенс посетил музей Ниагарского водопада , который был основан в 1827 году. Марголис видит многие из тех же предметов, что видел Диккенс. Всего около 1700 единиц таксидермии .

Диккенс также посетил Старый форт Ниагара, который был британским гарнизоном с богатой историей. Рон Дейл из Национального исторического центра Канады проводит для нее экскурсию и объясняет, как форт помог предотвратить падение Канады от мародерствующей американской армии за тридцать лет до визита Диккенса.

Марголис посещает памятник генералу Исааку Броку , погибшему в 1812 году в битве при Куинстон-Хайтс . Первый памятник был сильно поврежден взрывом в 1840 году. Памятник, который она видит, был построен в 1850-х годах. Марголис считает, что Диккенс был бы рад увидеть восстановленный памятник.

Рон Дейл говорит Марголису, что жители Верхнего Канады очень ясно дают понять, что они отличаются от американцев.

Марголис едет в Торонто, где знакомится с коллекционером Диккенса Дэном Калинеску из книги Boz and Friends Rare Books . Его коллекция, состоящая из более чем 5000 предметов, включает два оригинальных письма, написанных Диккенсом, рисунок Николаса Никльби, нарисованный Кэтрин Диккенс, который очень похож на ее мужа, первые издания и афиши, в том числе одно из «Ледяной бездны» в Тавистокском доме. Марголис признается, что завидует.

В Монреале она путешествует по городу в конном экипаже, что, возможно, является лучшим способом увидеть город.

Марголис берет уроки, как быть горничной. Она делает это в честь Энн Браун, служанки Кэтрин, которая путешествовала по Америке с Дикенсами. Когда Диккенс сказал ей, что хочет, чтобы она принимала лекарство от морской болезни, она ответила, что не будет, если ее «зарплата не будет повышена». У нее был собственный разум. Семья любила ее, и она оставалась с ними, пока не стала старушкой.

Когда он был в Монреале, Диккенс и Кэтрин увлеклись любительским театральным искусством. Марголис также участвует в спектакле Театрального факультета Университета Конкордия . Они ставят постановку викторианского фарса « Глухой как столб» . Марголис играет хозяйку дома.

Часть десятая - Возвращение в Нью-Йорк

У Диккенса было пять дней в Нью-Йорке, прежде чем его корабль отплыл, и он использовал их, чтобы увидеть больше штата. Он поднялся по реке Гудзон до Вест-Пойнта . Марголис едет в военное училище и знакомится с курсантами. Пожалуй, главное отличие в том, что теперь есть еще кадеты-женщины. Около 16% из 4000 курсантов - женщины. Марголис встречает некоторых из них. Она там, когда узнают, что недавний выпускник был убит в Ираке.

Джерри Грант дает Марголису экскурсию по музею и библиотеке Шейкер в Олд Чатем.

7 июня Диккенс, Кэтрин и Энн Браун отплыли из Нью-Йорка в Ливерпуль . Диккенс зарезервировал проезд на пакетботе «Джордж Вашингтон». После неприятного опыта на «Британии» он хотел вернуться на парусном судне.

Диккенс вернулся в Америку в 1867–1868 годах для чтения. Одним из таких мест был зал механиков в Вустере, штат Массачусетс.

Марголис завершает свое турне по Америке специальной встречей в аудитории Бруно Уолтера Нью-Йоркской публичной библиотеки в субботу 18 декабря 2004 года. Все, кто появляется в сериале, от Бостона до Сент-Луиса и Монреаля, были приглашены, и многие из них сделали путешествие, чтобы быть с Марголисом для этого уникального события в жизни. Она одна на сцене и дает захватывающий отчет о своих путешествиях.

Берт Хорнбэк - почетный профессор Мичиганского университета, который всю жизнь изучал Диккенса и твердо придерживается того, что Диккенс ожидал найти в Америке. Он надеялся найти общество, которое заботится о своих бедных, и он видел, как страна заботится о бедных и бездомных ... пока они белые. Хорнбэк говорит, что Диккенс изменился, переехав в Америку. Романы после первой американской поездки стали гораздо серьезнее. И ее путешествие изменило и Марголис. Она говорит, что теперь более осторожна, когда встречает людей; не спешить списывать людей со счетов «потому что они республиканцы, христиане, фундаменталисты, фермеры или курильщики». Она запомнит это путешествие на всю оставшуюся жизнь.

Ссылки [ править ]

  1. Ламберт, Дэвид (22 февраля 2011 г.). «Диккенс в Америке - документальный фильм 2005 года, организованный Мириам Марголис, выходит на DVD» . tvshowsondvd.com. Архивировано из оригинального 25 февраля 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница https://web.archive.org/web/20110131215635/http://www.liontv.com/Scotland/Productions/Dickens-In-America Series на веб-сайте Lion Television