«Дом Жуан» или «Пир со статуей» (1665) Мольера (также « Дом Хуан у ле Фестен де Пьер» и «Фестен де Пьер» ) - французская комедия в пяти действиях, основанная на испанской легенде о доне Хуане Тенорио . [1] Аристократ Дом Хуан - головорез, который соблазняет, женится и бросает Эльвиру, отвергнутую как еще одно романтическое завоевание. Позже он приглашает на обед статую человека, которого недавно убил; статуя принимает приглашение Дом Хуана и отвечает ему взаимностью. В течение их второго вечера каменная статуя убитого очаровывает, обманывает и уводит Дом Хуана в ад . [2]
Комедия Мольера основана на испанской пьесе Тирсо де Молина «Севильский обманщик и каменный гость» (1630) , но каждый драматург по-своему интерпретирует главного героя-распутника. Дом Жуан Мольера - француз, признающий себя атеистом и вольнодумцем ; тогда как Дон Хуан де Молины - испанец, который признает себя католиком и верит, что покаяние и прощение грехов - это возможности, которые позволят ему попасть на Небеса , но смерть наступает рано и препятствует его уходу от моральной ответственности за распутную жизнь; И в испанской, и во французской версиях комедии Дом Хуан отправляется в ад. [3]
На протяжении всего сюжета « Дом Хуана» или «Праздник статуи» камердинер Сганарель - единственный персонаж, защищающий религию, но его суеверный католицизм является тематическим и интеллектуальным препятствием на пути вольнодумного пренебрежения Домом Хуаном к религии и социальным и сексуальным нормам. В начале 1665 года, после пятнадцати представлений оригинального спектакля « Дом Жуан» , французские королевские власти остановили представления пьесы; Затем Мольеру пришлось защищать пьесу и себя от обвинений в нерелигиозности и политической подрывной деятельности . Что драматург Мольер прославлял распутную жизнь, положительно изображаяграбли, таким образом, цель пьесы неуважительна к официальной доктрине церкви и, таким образом, подрывает королевскую власть короля Франции, который является абсолютным монархом . Последовавшая государственная и церковная цензура вынудила Мольера удалить из сценария социально-подрывные сцены и нерелигиозные диалоги, в частности сцену, где Сганарель и Дом Хуан встречаются с нищим в лесу в третьем акте. [4]
В 1682 году прозаическое издание « Dom Juan ou le Festin de Pierre» было подвергнуто цензуре: на оскорбительный текст были наклеены бумажные полоски для включения в восьмитомное издание пьес Мольера. Цензурированное стихотворное издание Le Festin de Pierre (1677) Томаса Корнеля изменило стиль письма - и таким образом изменило замысел пьесы - преувеличивая распущенность дома Жуана, превращая комедию нравов Мольера в поучительную повесть о несчастной судьбе пьесы. нерелигиозные люди. [5]
Сюжет [ править ]
Дом Хуан или «Пир со статуей» (1665) представляет собой историю последних двух дней жизни придворного дома Хуана Тенорио, молодого распутного аристократа, известного как соблазнитель женщин и атеист. На протяжении всей истории Дом Хуана сопровождает его камердинер Сганарель, жестокий и суеверный, трусливый и жадный человек, который вовлекает своего хозяина в интеллектуальные споры. Многогранность личности Дом Хуана раскрывается, чтобы показать, что он прелюбодей (Акт I); опытный бабник (Акт II); альтруист, религиозный нонконформист (Акт III); расточительный, плохой сын своего отца (Акт IV); и религиозный лицемер, притворяющийся духовным возрождением и возвращающийся к вере Римско-католической церкви, которой препятствует смерть (Акт V). [6]
Сводка [ править ]
Акт I [ править ]
В саду дворца. После нескольких слов признательности за нюхательный табак Сганарель разговаривает с Гусманом, оруженосцем Донны Эльвиры. Ее больше всего беспокоит внезапный отъезд ее нового мужа, Дом Хуана. Для Гусмана Сганарель с гордостью рисует ужасный портрет своего хозяина, дома Хуана, как непостоянного, циничного неверующего, которому женщины не должны доверять. Гусман уходит, и Дом Хуан вступает, чтобы поспорить со Сганарелем на тему брака и любовного непостоянства, прежде чем показать, что он влюбился и нацелился на кого-то нового - молодую деревенскую будущую невесту. Затем входит Донна Эльвира, чтобы бросить вызов Дому Хуану, чтобы он объяснил причины его внезапного ухода; его ответ вызывает у нее гнев.
Акт II [ править ]
В деревне. Говоря деревенским языком, крестьянин Пьеро рассказывает своей невесте Шарлотте приключенческую историю своего спасения дома Хуана и Сганареля после того, как они упали в озеро, когда их лодка перевернулась. Затем Пьеро уходит, чтобы «промочить свой свисток», и появляются Дом Хуан и Сганарель. Дом Хуан говорит Шарлотте, что любит ее, и убеждает ее выйти за него замуж. Дом Хуан собирается тысячу раз поцеловать руку Шарлотте, но Пьеро возвращается и вмешивается. Затем появляется Матюрин, еще одна женщина, на которой Дом Хуан обещал жениться. Две невесты, и обе требуют объяснений. Дом Хуан умудряется найти выход из женской проблемы, заставляя каждую женщину поверить в то, что между ним и ней все в порядке. Входит человек с известием, что Дом Хуану угрожает опасность - его разыскивают двенадцать всадников.Дом Хуан говорит Сганарелю, что они должны обменяться одеждой друг с другом. Сганарель говорит: «Вряд ли», и они спешат прочь.
Акт III [ править ]
В лесу. Входят Дом Хуан в деревенском костюме и Сганарель в костюме доктора. Они заблудились и встречают нищего, одетого в лохмотья, и спрашивают у него дорогу через лес. Узнав, что нищий религиозен и набожен, дом Хуан проверяет веру этого человека, предлагая ему золотую монету для богохульства; нищий отказывается. Затем Дом Хуан видит, как на джентльмена нападают три грабителя, поэтому он вынимает меч и идет ему на помощь. Джентльменом оказывается Дом Карлос, брат Донны Эльвиры, который объясняет Дому Хуану, что он и его брат, Дом Алонсо, охотились за Домом Хуаном, чтобы отомстить за его соблазнение их сестры. Притворяясь невежеством и не являясь собой, Дом Хуан говорит, что знает человека, которого они ищут (Дом Хуана), но что он всего лишь знакомый, а не друг. Входит Дом Алонсо, который узнает Дом Хуана,и требует немедленной мести. В благодарность Дому Хуану за спасение его от грабителей Дом Карлос убеждает своего брата, Дом Алонсо, отложить месть. Братья уходят. Продолжая свой путь в лесу, Дом Хуан и Сганарель оказываются у могилы Командира - человека, недавно убитого Домом Хуаном. Он приказывает Сганарелю пригласить статую Командора на обед. Каменная статуя кивает камердинеру.
Акт IV [ править ]
Дома. В своей квартире Дом Хуан хочет сесть пообедать, но ему мешают неожиданные посетители. Сначала кредитор, месье Диманш, торговец, которого Дом Хуан отпихивает множеством комплиментов, а затем пренебрегает тем, что внезапно выходит из комнаты. Сганарель входит, чтобы вывести Диманша из квартиры. Затем приходит его отец, Дом Луи, который ругает Дом Хуана, а затем уходит, рассерженный презрением. Входит Донна Эльвира, уже не в ярости, но с любящим женским духом, чтобы предостеречь своего мужа от гнева Небес. Напрасно Донна Эльвира пытается убедить Дом Хуана покаяться в своих грехах, после чего она оставляет его в покое. Наконец Дом Хуан и Сганарель садятся обедать, когда появляется статуя Командора; он не присоединяется к ним за столом, но приглашает Дом Хуана поужинать с ним на следующий день.
Акт V [ править ]
В деревне недалеко от города. Дом Хуан говорит своему отцу, что Небеса изменили его, и что он отказался от его злых путей. Довольный этой новостью от сына, Дом Луи уезжает. Известие о покаянии и преобразовании также радует Сганареля, но Дом Хуан сразу же говорит, что он ничего не имел в виду, а затем страстно говорит пространно, восхваляя лицемерие. Затем появляется Дом Карлос, и дуэль кажется неизбежной. Призрак женщины в чадре, кажется, предлагает Дому Хуану последнюю возможность покаяться в своих грехах. Дом Хуан выхватывает и размахивает мечом в призрачной женщине и отказывается раскаяться. Входит статуя полководца, провозглашая: «Возмездие за грех - смерть». В этот момент Дом Хуан кричит, что он горит, что он горит. Затем гром и молния раздаются и вспыхивают, и земля раскрывается, чтобы поглотить Дом Хуана,чье падение сопровождается пламенем. Увидев, что его хозяин ушел, одинокий камердинер Сганарель оплакивает потерю своей зарплаты.[7] [8]
Персонажи и премьерный состав [ править ]
Персонаж [9] | Актерский состав премьерного спектакля (15 февраля 1665 г.) [10] |
---|---|
Дом Хуан, сын Дом Луи | La Grange |
Сганарель, слуга Дома Жуана | Мольер |
Донна Эльвира, жена Дома Жуана | Мадемуазель Дю Парк |
Гусман, джентльмен-помощник Донны Эльвиры | |
Дом Карлос, брат Донны Эльвиры | |
Дом Алонзо, брат Донны Эльвиры | |
Дом Луи, отец Дома Жуана | Луи Бежар |
Шарлотта, крестьянка, невеста Пьеро | Мадемуазель де Бри |
Матюрин, крестьянка | Мадемуазель Мольер |
Пьеро, крестьянин | Андре Юбер |
Нищий | возможно, La Thorillière ? |
Статуя полководца | возможно, La Thorillière ? |
Виолетта, служанка Дома Жуана | |
Раготин, слуга Дома Хуана | |
Месье Диманш, торговец | Дю Круази (Филибер Гассо) |
Ла Раме, головорез | Де Бри (Эдме Вилькин) |
Призрак (в образе женщины в чадре) | возможно Мадлен Бежар ? |
Фольклористика [ править ]
В фольклористике тема живого человека, опрометчиво приглашающего мертвого человека или череп на обед, классифицируется в Индексе Аарне-Томпсона-Утера как ATU 470A, «Обиженный череп». [11] [12]
Заметки [ править ]
- ^ [1] Мольер. Le festin de Pierre . Ветштайн, Амстердам. (1683)
- ^ Энциклопедия Бенет в Читателя (1996)стр. 280-81.
- ^ Энциклопедия Бенет в Читателя (1996)стр. 280-81.
- ^ Жак, Бриджит; Жуве, Луи (01.01.2003). «Эльвира» Брижит Жак и Луи Жуве и «Дон Жуан» Мольера: Две французские пьесы . Университетское издательство Америки. ISBN 9780761824756.
- ^ Жак, Бриджит; Жуве, Луи (01.01.2003). «Эльвира» Брижит Жак и Луи Жуве и «Дом Жуан» Мольера: Две французские пьесы . Университетское издательство Америки. ISBN 9780761824756.
- ^ Чарни, Морис (2005-01-01). Комедия: географический и исторический справочник . Издательская группа "Гринвуд". ISBN 9780313327155.
- ^ Форт, Алиса Б. и Кейтс, Герберт С. Дом Хуан или Каменная смерть: минутная история драмы , Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп (1935), стр. 47, 27 ноября 2007 г. http://www.theatrehistory.com/french/donjuan001.html
- ^ Мольер. Шесть комедий в прозе Мольера . Издательство Оксфордского университета (1968)
- ↑ Английские имена французских персонажей взяты из «Драматических произведений Мольера» Анри Ван Лона(1885 г.), т. 3, стр. 99. Эдинбург: Уильям Паттерсон.
- ^ Мольер (1857). Uvres de Molière, avec des notes de tous les commentateurs ], vol. 1, стр. 449 . Librarie de Firmin-Didot et Cie. Дополнительная информация от Джеймса Ф. Гейнса (2002). Энциклопедия Мольера . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 9780313312557 .
- ^ Аарне, Антти; Томпсон, Стит. Типы сказки: классификация и библиография . Фольклорные стипендиаты Коммуникации FFC нет. 184. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica, 1961. стр. 162.
- ^ Педроса, Хосе Мануэль. "El mito de don Juan y el cuento tradicional de" El cadáver ofendido "(ATU 470A)". В: Hecho teatral . т. 7 (2007). Кастилия и Леон (Испания), Вальядолид: Universitas Castellae. 2007. С. 63-90. ISSN 1695-355X
Дальнейшее чтение [ править ]
- Маккей, Дороти Эпплен. Двойное приглашение в легенде о Дон Жуане . Стэнфордский университет, Калифорния: Stanford University Press, 1943.
Внешние ссылки [ править ]
- Во французском Викисайте есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Dom Juan ou le Festin de Pierre
- СМИ, связанные с Dom Juan ou le Festin de Pierre на Викискладе?
- Ле Фестен де Пьер, комедия . Par JBP de Moliere, edition nouvelle & toute Difference de celle qui a paru jusqu'à present . Постраничный просмотр старинной книги, содержащей текст пьесы, опубликованной в Амстердаме в 1683 году.
- Публикация пьесы на двух языках, французском и английском, каждая вторая страница, датирована 1739 годом.
- Текст Dom Juan доступен онлайн в английском переводе
- Фильм по пьесе
- Бесплатный онлайн-перевод на американский язык, 2010 г.