Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dream Children , Op 43 - музыкальное произведение сэра Эдварда Элгара для небольшого оркестра. Есть два движения:

1. Анданте соль минор
2. Аллегретто пьячеволе соль мажор

История [ править ]

Эти два произведения были написаны в 1902 году, когда Элгар приближался к пику своей славы и популярности. Что необычно для Элгара, они не были написаны ни в какую комиссию. Майкл Кеннеди предполагает , что они могут быть извлечены из неиспользованного материала для симфонического празднуя генерала Гордона , который был рабочим Элгар на так 1898. [1] Они не полные симфонические движения (первое движение занимает немногим более трех минут , чтобы выполнить и второй - чуть более четырех минут), но у Элгара была практика работать небольшими частями, а затем объединять их в одно целое.

Оркестровая партитура и партии были первоначально опубликованы компанией Joseph Williams Ltd. (Лондон) в 1902 году, затем в 1911 году компанией Schott & Co. под названием «Enfants d'un Rêve» и переводом ниже «(Dream-Children)». Как и в случае с его более ранним произведением Salut d'Amour , Элгар согласился с тем же издателем, что французское название будет продаваться лучше.

Первое представление состоялось 4 сентября 1902 года в Королевском зале под управлением Артура У. Пейна. [2]

Эссе Чарльза Лэмба [ править ]

Работы навеяны «Дети мечты»; Задумчивость», один из Очерки Элии по Чарльзу Лэмба , опубликованной в 1822 году, [3] и Элгар вписаны на забьет следующий отрывок из эссе. Эссе состоит из одного абзаца на более чем четырех страницах: писатель представляет себе, как рассказывает своим «малышам» [4], которых зовут Алиса и Джон, несколько историй об их прабабушке Филд [5] и ее доме, а также о своих собственных ухаживаниях, в надежде и последующем отчаянии для другой Алисы [6], прежде чем, в конце эссе, таинственным образом

* * * И пока я стоял и смотрел, оба ребенка постепенно ослабели
на мой взгляд, удаляясь и все еще удаляясь, наконец, ничего, кроме двух скорбных
Полные черты лица были видны с очень большого расстояния, что без речи
на меня произвело странное впечатление влияние речи: «Мы не от Алисы,
ни тебя, [7] ни мы совсем дети. * * * * [8] Мы ничто; меньше, чем
ничего, а мечты. Мы только то, что могло бы быть. " [9] * * *

Самая поразительная вещь, показанная в эссе, заключается в том, что Лэмб, несмотря на то, что всю жизнь был холостяком, стремился к семейной жизни, которую он был не в состоянии достичь. В странном порыве страсти он представил все это в состоянии сна.

Имя «Алиса» было важным в жизни Элгара: его музой была не только его большая подруга Алиса Стюарт-Уортли, но и его жена была еще и Алисой . «Что могло бы быть» отражает постоянную ностальгию по всей музыке Элгара и является преобладающим настроением обеих пьес «Детей снов», особенно задумчивого № 1. № 2 более улыбчивый по тону, но в конце возвращается к ностальгии, где он цитирует тему, начавшую №1.

Инструменты [ править ]

2 флейты , 2 гобоя , 2 кларнета в B и A, 2 фагота , 4 рожка в F, 3 литавры , арфа и струнные .

Ссылки [ править ]

  • Кеннеди, Майкл (1987). Портрет Элгара (Третье изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816365-7.
  • Лэмб, Чарльз, проза и поэзия , с введением Джорджа Гордона и примечаниями AMD Hughes, 1921, Clarendon Press (Оксфорд)
  • Оркестровая партитура: Enfants d'un Rêve (Дети мечты) , Schott & Co. (Майнц) 1911

Внешние ссылки [ править ]

Дети мечты : партитуры в рамках проекта " Международная музыкальная библиотека партитуры"

Заметки [ править ]

  1. ^ Кеннеди, стр. 213
  2. ^ Кеннеди, стр. 346
  3. Впервые опубликовано в The London Magazine , январь 1822 г.
  4. ↑ У Лэмба не было детей, хотя он и его сестра Мэри удочерили сироту по имени Эмма Изола.
  5. ^ Бабушка Лэмба по материнской линии
  6. Другая Алиса была олицетворением Энн Симмонс, за которой, по словам Лэма, безуспешно ухаживал в течение семи лет (преувеличено), прежде чем она вышла замуж за ростовщика по имени Бартрам. Дети мечты - это воображаемые дети Лэмба и Энн Симмонс, которые «могли быть»
  7. ^ Другими словами «Мы не дети Алисы и не ваши»
  8. ^ Здесь * * * * скрывает предложение Лэмба «Дети Алисы звали Бартрума отцом», раскрывая мучительную фантазию Лэмба о том, что дети могли быть его собственными, а не Бартрумовскими
  9. ^ Курсив правильно процитирован Элгаром из эссе Лэмба.