Перейти к навигации Перейти к поиску
Dreamtigers ( Эль Хаседор , «Создатель», 1960) - это сборник стихов, коротких эссе и литературных очерков аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса . Разделенный на прозу и стихи довольно равномерно, сборник исследует ограниченность творчества. Борхес считал Dreamtigers своей самой личной работой. По мнению Мортимера Адлера , редактора серии « Великие книги западного мира », собрание было шедевром литературы ХХ века. Литературный критик Гарольд Блум включает его в свой «Западный канон».
Оригинальное испанское название относится к шотландскому слову makar , что означает «поэт». [1]
Работает [ править ]
Испанский титул | Английское название |
---|---|
"Эль хаседор" | "Создатель" |
"Мечтатели" | "Мечтатели" |
"Diálogo sobre un diálogo" | «Диалог о диалоге» |
"Las uñas" | "Ногти на ногах" |
"Los espejos velados" | «Крытые зеркала» |
"Argumentum ornitologicum" | "Argumentum Ornithologicum" |
"Эль Каутиво" | "Пленница" |
"Эль симулякро" | "The Mountebank" |
"Делия Елена Сан Марко" | "Делия Елена Сан Марко" |
"Diálogo de muertos" | «Диалог между мертвецами» |
"La trama" | "Сценарий" |
"Un проблема" | "Проблема" |
"Una rosa amarilla" | "Желтая роза" |
"Эль тестиго" | "Свидетель" |
"Мартин Фиерро" | "Мартин Фиерро" |
«Мутации» | «Мутации» |
"Парабола де Сервантес и дель Кихот" | «Притча о Сервантесе и Дон Кихоте» |
"Paradiso XXXI, 108" | "Paradiso XXXI, 108" |
"Парабола дель паласио" | «Притча о дворце» |
"Все и ничего" | "Все и ничего" |
«Рагнарек» | «Рагнарек» |
"Инферно, I, 32" | "Инферно, I, 32" |
" Borges y yo " | "Борхес и я" |
Заметки [ править ]
- ^ Хорхе Луис Борхес. Алеф и другие рассказы, 1933-1969: вместе с комментариями и автобиографическим эссе. EP Dutton, 1978. Стр. 277.
Норман Томас Ди Джованни. Урок мастера: о Борхесе и его творчестве. Международная издательская группа «Континуум», 2003. Стр. 164-5.
Внешние ссылки [ править ]
- В «Плавучей библиотеке» есть полный перевод Dreamtigers на английский язык .
- Техасский университет Press