Экстрапозиция - это механизм синтаксиса, который изменяет порядок слов таким образом, что относительно «тяжелая» составляющая появляется справа от ее канонической позиции. [1] Экстрапозиция составляющей приводит к разрыву, и в этом отношении он отличается от сдвига , который не вызывает разрывов. Выдвинутый избиратель отделен от своего губернатора одним или несколькими словами, которые доминируют над его губернатором. В теоретическом синтаксисе признаются два типа экстрапозиции: стандартные случаи, когда экстрапозиция является необязательной, и это экстрапозиция, когда экстрапозиция является обязательной. Экстрапозиция частично мотивирована желанием уменьшитьвстраивание по центру за счет увеличения разветвления вправо и, таким образом, упрощения обработки; встраиваемые в центр структуры труднее обрабатывать. Экстрапозиция часто встречается в английском и родственных языках.
Примеры
Стандартные случаи экстрапозиции не являются обязательными, хотя иногда очень предпочтительна экстрапозиционная версия предложения. Следующие пары предложений сначала показывают «нормальный» порядок слов, за которым следует то же предложение с экстрапозицией:
- а. Кто-то, кого мы не знаем, оставил сообщение.
- б. Кто-то оставил сообщение, которого мы не знаем . - Экстрапозиция относительного придаточного предложения из подлежащего
- а. Сьюзен сказала то, чего никто не ожидал более одного раза.
- б. Сьюзен не раз говорила то, чего никто не ожидал . - Экстрапозиция относительного предложения из объекта
- а. Там был какой-то рыжий парень .
- б. Там был какой-то парень с рыжими волосами . - Экстрапозиция предложной фразы из предмета
- а. Насколько они разочарованы своими детьми ?
- б. Насколько они разочарованы своими детьми ? - Экстрапозиция предложной фразы из предикативной прилагательной фразы
- а. % Что же такого интересного произошло на самом деле?
- б. Что на самом деле произошло такого интересного ? - Экстрапозиция пункта содержания из элемента wh -element
- а. % Как вы думаете, что это всех расстроило ?
- б. Как вы думаете, что они сделали, что всех расстроило ? - Экстрапозиция предложения содержимого из объекта wh -element
Эти примеры иллюстрируют несколько основных фактов об экстрапозиции. Один из этих фактов - экстраполяция относительно «тяжелых» составляющих (например, обычно предложения, а иногда и предложные фразы). Другой факт - экстрапозиция может происходить вне предметов. Этот аспект является extraposition в отличие от topicalization и Wh -fronting , два других механизмов , которые часто порождают разрывы . Попытки выдвинуть на первый план выражения из предметов в английском терпят неудачу. Еще один факт об экстрапозиции состоит в том, что иногда это не может происходить за пределами информационно тяжелого материала.
- а. Какой-то рыжий парень чрезмерно болтал.
- б. * Какой-то парень чрезмерно разговаривал с рыжими волосами . - Неудачная попытка экстрапозиции предложной фразы
Этот аспект экстрапозиции поддерживает понимание того, что экстраполированные составляющие должны быть информационно насыщенными. Скорее всего, экстрапозиция в этом случае не удастся, потому что рыжие волосы не могут быть истолкованы как важная информация.
Статья связана
Еще один широко признанный факт об экстрапозиции - это то, что оно связано с предложениями. Этот аспект экстрапозиции известен как ограничение правой крыши . [2] Существует «правая крыша», над которой экстрапозиция невозможна. Другими словами, экстрапозиция не может происходить из встроенного предложения:
- а. То, что мы считаем идею хорошей , не секрет.
- б. * То, что мы считаем не секретом, что идея хорошая . - Неудачная попытка экстрапозиции из предметного предложения
- а. Тот, кто думает, что Ромни победит, говорил без остановки.
- б. * Тот, кто думает, что без остановки говорил, что Ромни победит . - Неудачная попытка экстрапозиции из относительного предложения
- а. Прежде чем стало известно, что пойдет дождь , мы планировали пикник.
- б. * Прежде чем было точно известно, мы планировали пикник , что пойдет дождь . - Неудачная попытка экстрапозиции из дополнительного предложения
Этот аспект экстрапозиции отличается от фронтальных разрывов (тематизация и wh -fronting), которые могут легко выдвинуть составную часть из предложения (аргумента), например
- а. Они упомянули, что им нравится кофе .
- б. Что они упомянули, что им нравится. - Успешные белый -fronting из оговорки объекта
но это похоже на карабканье разрывов; скремблирование не может переместить составную часть из одного предложения в другое.
It -экстракция
Термин «экстрапозиция» также используется для обозначения подобных структур, в которых оно появляется. [3] Хотя это, безусловно, связано с каноническими случаями, это извлечение отличается по крайней мере в одном важном отношении. В случае его экстрапозиции экстрапозиция не является необязательной, а скорее обязательной, например
- а. * То, что я сжег картошку, было разочарованием. - Неудачный приговор, потому что экстрапозиция является обязательной при его появлении
- б. Было досадно, что я сжег картошку .
- а. * Вас удивило то, что произошло ? - Неудачный приговор, потому что экстрапозиция является обязательной при его появлении
- б. Вас удивило то , что это произошло ?
- а. * Мы предложили им уехать позже, чем планировалось . - Неудачный приговор, потому что экстрапозиция является обязательной при его появлении
- б. Мы предложили им уехать позже, чем планировалось .
- а. * Никто не верит, что Ньют получит номинацию на секунду. - Неудачный приговор, потому что экстрапозиция является обязательной при его появлении
- а. Никто ни на секунду не поверит, что Ньют получит номинацию .
Другой аспект этого - экстраполяция, который отличает его от канонических случаев, состоит в том, что экстрапозиционный составной элемент обычно является предложением; it -extraposition не может экстраполировать предложную фразу. Этот факт можно объяснить, апеллируя к нему как к катафоре . Другими словами, это своего рода проформа; его появление отодвигает предложение, которое оно обозначает, до конца предложения. Поскольку предложных фразы не могут появляться в положении пункта, оно не должно быть удивительно , что предложных фразы не может быть это -extraposed.
Мотивация
Экстрапозиция мотивирована, по крайней мере частично, желанием уменьшить нагрузку на обработку. [4] [ необходима цитата ] Когда происходит экстрапозиция, это неизбежно уменьшает вложение центра и, таким образом, увеличивает правое ветвление . Как известно, структуры с правым ветвлением в английском языке легче обрабатывать. Степень, в которой экстрапозиция увеличивает правое ветвление, теперь проиллюстрирована с использованием как анализа структуры фраз, так и анализа грамматики зависимостей . Деревья структуры фраз появляются первыми над деревьями зависимостей:
A-деревья, в которых отсутствует экстрапозиция, простираются вниз, тогда как b-деревья, в которых присутствует экстрапозиция, растут вниз и вправо. Английский, как и многие другие языки, предпочитает избегать деревьев, которые растут только вниз. Экстрапозиция - это один из механизмов, который увеличивает рост вправо ( другой - сдвиг ).
Теоретический анализ
Теории синтаксиса различаются в своем анализе экстрапозиции. Деривационные теории могут производить анализ с точки зрения движения (или копирования), а репрезентативные теории, вероятно, предполагают передачу признаков (вместо движения). Следующие деревья иллюстрируют этот анализ. Анализ типа движения появляется слева на a-деревьях, а анализ прохождения признаков - справа на b-деревьях. Деревья структуры фраз снова появляются над деревьями зависимостей.
При анализе движения в a-деревьях внедренное предложение сначала генерируется в его канонической позиции. [5] Чтобы увеличить правое ветвление, он затем перемещается вправо (и вверх в случае анализа структуры фразы) к своему положению на поверхности. В анализе передачи признаков в b-деревьях движение не задействовано. Вместо этого информация об экстрапозиционном компоненте передается по пути, отмеченному красным. Этот путь простирается от экстрапозиционной составляющей до того, что можно рассматривать как регулятор экстрапозиционной составляющей. [6] Слова, выделенные красным в дереве зависимостей, квалифицируются как конкретная единица синтаксиса; они образуют катену .
Смотрите также
Заметки
- ^ Относительно экстрапозиции см., Например, Герон (1990), Балтин (1981, 1983), Герон и Мэй (1984), Стаки (1987), Виттенберг (1987), Куликовер и Рошемон (1990), Хак и На (1990). ).
- ^ Ограничение правой крыши приписывается Россу (1967). См. Также Гросс и Осборн (2009: 83–85). К практической теории грамматики зависимостей разрывов. НЕБО Журнал лингвистики 22, 43-90.
- ↑ Розенбаум (1967), возможно, был первым, кто взглянул на это - экстрапозицию.
- ^ См. Фрэнсис (2010).
- ^ См. Росс (1967) и Балтин (1981) для такого анализа движения вправо.
- ^ Для анализа грамматики зависимостей с точки зрения передачи функций см. Osborne (2012) и Osborne (2019: 263-267).
Рекомендации
- Балтин М. 1981. Строгое ограничение. В CL Бейкер и Дж. Маккарти (ред.), Логическая проблема овладения языком, 257-295. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Балтин, М. 1983. Экстрапозиция: ограничение или обязательство правительства. Лингвистический опрос, 14, 1, 155-162.
- Куликовер, П. и М. Рошмон 1990. Экстрапозиция и принцип дополнения. Лингвистический опрос 21, 1, 23-47.
- Фрэнсис, Э. 2010. Грамматический вес и экстрапозиция относительного придаточного предложения на английском языке. Когнитивная лингвистика 21, 1, 35-74.
- Грос, Т. и Т. Осборн, 2009. К практической теории грамматики зависимостей разрывов. НЕБО Журнал лингвистики 22, 43-90.
- Герон, Дж. 1980. О синтаксисе и семантике экстрапозиции. Лингвистический справочник 11, 637-678.
- Герон, Дж. И Р. Май 1984. Экстрапозиция и логическая форма. Лингвистический опрос 15, 1-31.
- Хак, Г. и Ю. На 1990. Экстрапозиция и фокус. Язык 66, 51-77.
- Осборн, Т. 2012. Особенности края, категории и минимализм на основе зависимостей. Лингвистический анализ 34, 3-4, 321-366.
- Осборн, т. 2019. Грамматика зависимостей английского языка: введение и не только . Амстердам: Джон Бенджаминс. https://doi.org/10.1075/z.224
- Розенбаум, П. 1967. Грамматика английских конструкций дополнения предикатов . Кембридж, Массачусетс, MIT Press.
- Росс, Дж. 1967. Ограничения на переменные в синтаксисе. Кандидат наук. Тезис. Массачусетский Институт Технологий.
- Стаки, С. 1987. Конфигурационные вариации на английском языке: исследование экстрапозиции и связанных вопросов. В Дж. Хаке и А. Охеда (ред.), Синтаксис и семантика 20, Прерывистая аудитория. Сан-Диего, Харкорт Брейс Йованович, Издательство.
- Виттенберг, К. 1987. Экстрапозиция из NP как анафоры. В J. Huck и A. Ojeda (ред.), Syntax and Semantics, Volume 20: Discontinuous Constituency. Сан-Диего, Харкорт Брейс Йованович, Издательство.