Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Актуализация - это механизм синтаксиса, который устанавливает выражение в качестве темы предложения или предложения, размещая его в начале предложения или предложения (в отличие от канонической позиции справа). Topicalization часто приводит к разрыву , и, таким образом , один из множества установленных типов разрыва (другие тремя из которых Wh -fronting , скремблировании и extraposition ). Актуализация также используется в качестве теста избирательного округа ; выражение, которое может быть актуализировано, считается составной частью. [1] Актуализация аргументовна английском языке встречается редко, тогда как косвенные дополнения часто актуализируются. Большинство языков допускают актуализацию, а в некоторых языках актуализация происходит гораздо чаще и / или менее выраженно , чем в английском. Актуализация на английском языке также привлекала внимание в прагматической литературе. [2]

Примеры [ править ]

Типичные случаи актуализации проиллюстрированы следующими примерами:

а. Мальчики катят камни для развлечения .
б. Для развлечения мальчики катят камни. -Топикализация дополнения к развлечениям
а. Все отказались отвечать, потому что давление было слишком сильным .
б. Поскольку давление было слишком сильным , все отказались отвечать. - Актуализация добавки, потому что давление было слишком большим
а. Я не буду есть эту пиццу .
б. Эту пиццу я не буду есть. - Актуализация предметного аргумента, что пицца
а. Я боюсь этих собак .
б. Я боюсь этих собак . - Актуализация объектного аргумента этих собак

Предполагая, что a-предложения представляют канонический порядок слов, b-предложения содержат примеры тематизации. Составляющая, выделенная жирным шрифтом, выделена лицевой стороной, чтобы обозначить ее как тему. Первые два примера, в которых используются тематические дополнения, являются типичными, тогда как два последних примера с аргументами тематических объектов сравнительно редки. Появление демонстративных детерминаторов того и другого важно, поскольку без них актуализация аргумента кажется менее приемлемой, например? Пицца, которую я не буду есть .

Актуализация может происходить на больших расстояниях, например

а. Я думал, вы сказали, что Том считает, что для объяснения нужны такие примеры .
б. Такие примеры, я думал, вы сказали, что Том считает, что объяснение необходимо. - Актуализация аргументации объекта такие примеры на большом расстоянии

Дальнейшие примеры [ править ]

Topicalization похож на белый -movement , поскольку компоненты , которые могут быть ВГ -fronted также может быть topicalized, например ,

а. Билл живет в том единственном доме на холме .
б. В каком доме живет Билл? - Wh -фронтирование NP, приводящее к скручиванию препозиций
c. Тот единственный дом на холме, в котором живет Билл. - Актуализация NP приводит к переплетению предлогов
а. Шелли действительно раскрыла часть нашего плана .
б. Что на самом деле раскрыла Шелли? - Wh - выход из объекта NP, приводящий к скручиванию препозиций
c. Часть нашего плана Шелли действительно раскрыла. - Актуализация вне объекта NP, приводящая к скручиванию предлогов

И topicalization похож на белый -fronting , поскольку на островах и барьеры для Wh -fronting также острова и барьеры topicalization, например ,

а. Описание его тети было действительно забавным.
б. * Чья тетя была действительно смешной в описании? - Wh -fronting невозможную отказа от предмета на английском языке
c. * Описание его тети было действительно забавным. - Актуализация невозможна вне темы на английском языке
а. Он расслабляется после того, как поиграл в Starcraft .
б. * Что он расслабляется после игры? - Wh -фронт невозможен вне дополнительной оговорки
c. * В Starcraft он расслабляется после игры. - Актуализация невозможна вне дополнительной статьи
а. Она одобряет предложение приготовить пасту .
б. * Что она одобряет предложение сделать? - Wh -фронтинг невозможен вне сложного НП
c. * Паста она одобряет сделанное предложение. - Актуализация невозможна вне сложных НП

Эти примеры иллюстрируют подобное поведение topicalization и Wh -fronting. Однако дополнительные данные, которые здесь приводиться не будут, могут показать, что актуализация отличается от двух других основных типов разрывов , то есть скремблирования и экстрапозиции .

Теоретический анализ [ править ]

Теоретический анализ тематизации может сильно варьироваться отчасти в зависимости от принятой теории структуры предложения. Если предположить, что многоуровневые структуры связаны со многими грамматиками фразовой структуры , все случаи тематизации будут включать в себя прерывность. Если, напротив, предполагается менее многоуровневая структура, как, например, в грамматике зависимостей , то многие случаи актуализации не предполагают разрывов, а скорее просто инверсии . [3]Этот момент сначала проиллюстрирован здесь с использованием более плоских структур, в которых отсутствует конечная VP-составляющая (что означает, что все предложение имеет статус большого VP). Дан анализ как на основе избирательных округов, так и на основе зависимостей. Сам по себе пример является частью мудрости Йоды (как он говорит с Анакином) и, безусловно, вызывает сомнение в этом отношении. Однако это совершенно понятно:

Актуализация в плоских структурах округов и зависимостей

Два верхних дерева показывают анализ с использованием плоских структур на основе избирательных округов, в которых отсутствует конечная составляющая VP , а два нижних дерева основаны на зависимостях [4], посредством чего зависимость по своей сути отвергает существование конечных VP-составляющих. [5] Примечательным аспектом этих примеров является то, что актуализация не приводит к разрыву, поскольку в деревьях нет пересекающихся линий. Это означает, что такие случаи можно анализировать исключительно с точки зрения инверсии. Актуализированное выражение просто «переворачивается» на другую сторону головы. [6]

Вместо только что изученных плоских деревьев большинство грамматик избирательных округов постулируют более многослойные структуры, которые включают конечную составляющую VP. Эти более многослойные структуры, вероятно, будут решать актуализацию с точки зрения движения или копирования, как показано на следующих двух деревьях: [7]

Актуализация в многоуровневых структурах округа

Дерево а. снова показывает канонический порядок слов, а дерево b. иллюстрирует то, что известно как анализ движения или копирования. Актуализированное выражение сначала генерируется в его канонической позиции, но затем копируется в начало предложения, а затем удаляется оригинал.

Анализ движения разрывов - один из возможных способов обратиться к тем случаям актуализации, которые нельзя объяснить в терминах инверсии. Альтернативное объяснение - передача функции. Предполагается, что тематическое выражение не перемещается и не копируется в начальную позицию предложения, а скорее генерируется там «базой». Однако вместо движения есть передача функций. [8] Между актуализированным выражением и его управляющим устанавливается своего рода связь . Ссылка - это путь, по которому информация о тематическом выражении передается регулятору этого выражения. Кусочек мудрости Йоды снова используется для иллюстрации, полное предложение: « Осторожно, ты должен быть, предчувствуя будущее, Анакин :

Передача функций (постоянство и зависимость)

Узлы красного цвета отмечают путь прохождения функции. Функции (= информация) о тематическом выражении передаются прямо через (и вниз) древовидную структуру к регулятору этого выражения. Этот путь присутствует в обоих анализах, то есть в a-анализе на основе избирательных округов слева и в b-анализе на основе зависимостей справа. Поскольку актуализация может происходить на больших расстояниях, передача функций также должна происходить на больших расстояниях. Последний пример показывает основанный на зависимостях анализ предложения, в котором путь прохождения функции довольно длинный:

Передача объектов на большие расстояния (зависимость)

Информация о topicalized такой ерунды передается по пути , отмеченные красным цветом вниз к губернатору topicalized выражения фонтанирования . Слова, соответствующие узлам красного цвета, образуют катену (латинское слово «цепь», множественное число - катены ). [9] Теория актуализации затем строится частично путем изучения природы этих катен для передачи признаков.

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Примеры тематизации, используемой в качестве теста для избирательного округа, см., Например, в Allerton (1979: 114), Borsley (1991: 24), Napoli (1993: 422), Burton-Roberts (1997: 17), Poole (2002: 32) , Рэдфорд (2004: 72), Хегеман (2006: 790).
  2. ^ Относительно актуализации, обсуждаемой в прагматической литературе, см., Например, Prince (1998).
  3. ^ Двумя известными источниками по грамматике зависимостей являются Tesnière (1959) и Ágel (2003/6).
  4. ^ См. Мельчук (2003: 221) и Староста (2003: 278) для анализа грамматических зависимостей тематизации, аналогичных показанным здесь.
  5. ^ Относительно отказа от конечной составляющей VP в грамматике зависимостей см. Tesnière (1959: 16ff.).
  6. ^ См. Groß and Osborne (2009: 64-66) для такого анализа.
  7. ^ См., Например, Гревендорф (1988: 66 и далее), Ухалла (1998: 136 и далее), Рэдфорд (2004: 123 и далее).
  8. ^ См., Например, описание функциональной неопределенности в лексической функциональной грамматике (Bresnan 2001: 64-69).
  9. ^ См. Osborne et al. (2013) относительно catenae.

Ссылки [ править ]

  • Агель В., Эйхингер Л., Х.-В. Эромс, П. Хеллвиг, Х. Герингер и Х. Лобин (ред.) 2003/6. Зависимость и валентность: международный справочник современных исследований. Берлин: Вальтер де Грюйтер.
  • Аллертон, Д. 1979. Основы грамматической теории: консенсусный взгляд на синтаксис и морфологию. Лондон: Рутледж и Кеган Пол.
  • Борсли, Р. 1991. Синтаксическая теория: единый подход. Лондон: Эдвард Арнольд.
  • Гревендорф, Г. 1988 Aspekte der deutschen Синтаксис: Eine Rektions-Bindungs-Analyze. Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг.
  • Грос, Т. и Т. Осборн, 2009. К практической теории грамматики зависимостей разрывов. НЕБО Журнал лингвистики 22, 43-90.
  • Хегеман, Л. 2006. Синтаксическое мышление: руководство по аргументации и анализу. Мальден, Массачусетс: Блэквелл.
  • Мельчук, И. 2003. Уровни описания зависимости: Концепции и проблемы. В Ágel et al. (ред.), Зависимость и валентность: Международный справочник по современным исследованиям , том 1, 188-229.
  • Наполи, Д. 1993. Синтаксис: теория и проблемы. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Осборн, Т., М. Патнэм и Т. Гросс, 2012. Catenae: Введение в новую единицу синтаксического анализа. Синтаксис 15, 4, 354-396.
  • Ухалла, Дж. 1999. Введение в трансформационную грамматику: от принципов и параметров к минимализму , второе издание. Лондон: Арнольд.
  • Пул, Г. 2002. Синтаксическая теория . Нью-Йорк: Пэлгрейв.
  • Принц, Эллен . 1998. О пределах синтаксиса, применительно к тематизации и лево-дислокации. В: Cullicover, P., McNally, L. (Eds.), Syntax and Semantics , vol. 29. Academic Press, Нью-Йорк, стр. 281–302.
  • Рэдфорд, А. 2005. Английский синтаксис: введение. Издательство Кембриджского университета.
  • Староста, С. 2003. Грамматика лексики. В Ágel et al. (ред.), Зависимость и валентность: Международный справочник по современным исследованиям , издание 1, 270-281.
  • Tesnière, Lucien 1959. Éleménts de syntaxe structurale. Париж: Клинксик.