Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Ездры 5: 6 )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ezra 5 является пятой главе книги Ездры в Ветхом Завете в христианской Библии , [1] или книга Ездры-Неемии в еврейской Библии , которая лечит книги Ездры и книга Неемии в одной книге. [2] еврейские государства традиции , что Ездра является автором Эзра-Нехемия, а также книги Паралипоменон , [3] , но современные ученые в целом согласны , что компилятор от BCE 5 века (так называемый « Летописец ») является окончательный автор этих книг. [4]Раздел, содержащий главы с 1 по 6, описывает историю до прибытия Ездры в землю Иудейскую [5] [6] в 468 г. до н. Э. [7] В этой главе описывается вклад пророков Аггея и Захарии в проект строительства храма и расследование, проведенное персидскими властями. [8]

Текст [ править ]

Эта глава разделена на 17 стихов. Оригинальный текст этой главы написан на арамейском языке . [9]

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на арамейском языке, относятся к масоретскому тексту , который включает Codex Leningradensis (1008). [10] [a] Фрагмент, содержащий часть этой главы на иврите, был найден среди свитков Мертвого моря , то есть 4Q117 (4QEzra; 50 г. до н.э.) с сохранившимся стихом 17 (= 1 Esdras 6:20). [12] [13] [14] [15]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Ватиканский кодекс ( B ; B ; 4 век) и Александринский кодекс ( A ; A ; 5 век). [16] [b]

Древнегреческая книга под названием 1 Ездра (греч. Ἔσδρας Αʹ ), содержащая некоторые части 2 Паралипоменон , Ездры и Неемии , включена в большинство изданий Септуагинты и помещена перед единственной книгой Ездры-Неемии (которая по-гречески называется Ἔσδρας Βʹ ). 1 Ездра 6: 1-22 является эквивалентом 5 главы Ездры (Второй год правления Дария). [20] [21]

Возобновление усилий (5: 1-2) [ править ]

Через пророков Аггея и Захарию Бог послал весть вдохновения, чтобы люди снова начали ремонт храма [22]

Стих 1 [ править ]

Тогда пророки, Аггей пророк и Захария, сын Иддо, пророчествовали Иудеям, жившим в Иудее и Иерусалиме, во имя Бога Израилева, даже им. [23]

Пророчества Аггея и Захарии записаны в еврейской Библии в Книге Аггея и Книге Захарии соответственно. [24] Период пророчеств Аггея полностью покрывает время, упомянутое здесь ( Ездра 4:24 ; 520 г. до н.э.), тогда как период пророчества Захарии лишь частично. [24]

Стих 2 [ править ]

Тогда взошли Зоровавель, сын Шеалтиэля, и Иисус, сын Иозадака, и начали строить дом Божий в Иерусалиме; и с ними были пророки Божьи, помогавшие им. [25]
  • « Зоровавель »: лидер группы и линии Давида ( 1 Паралипоменон 3:19 ), поэтому он связан с мессианской надеждой в книге Захарии , хотя ни один из них не упоминается в этой книге. [26] Его должность не названа в этой книге, но он назван «правителем Иудеи» в Аггей 1: 1 , 14 ; 2: 2 . [5]
  • « Иешуа »: или «Иисус Навин». [27] Его должность не названа в этой книге, но он назван « первосвященником » в Аггей 1: 1 , 12 , 14 ; 2: 2 ; Захария 3: 1 . [5]
  • «Йозадак»: или « Иезадак » ( 1 Паралипоменон 6:14 ). [28]

Расследование (5: 3–17) [ править ]

Основываясь на жалобе неевреев, губернатор области начал расследование проекта строительства, опросив еврейских лидеров и направив запрос Дарию , царю Персии. [22]

Стих 3 [ править ]

«В то же время Таттенай, правитель за рекой, пришел к ним с Шетарбозенаем и их товарищами и спросил их:« Кто дал вам указ построить этот дом и закончить эту стену? » [29]
  • Таттенай был правителем за рекой, то есть «персидским правителем провинции к западу от реки Евфрат ( eber nāri ,« за рекой ») во время правления Дария I» (522–486 до н.э.). [30] Несколько клинописных табличек с именем Таттенай сохранились как часть того, что, возможно, было семейным архивом, причем одна табличка служила векселем, свидетельствующим о сделке с участием слуги Таттанну, губернатора Акросса. -Река ». [31] глина таблетка может быть датирована точно до 5 июня 502 г. до н.э. (20 - й год Дария I). [32]
  • «Дом»: означает «Храм». [33]

Стих 6 [ править ]

Копия письма, которое Таттенай, правитель за Рекой, и Шетарбозенай, и его товарищи Афарсахиты, которые были за Рекой, отправили царю Дарию. [34]
  • «Афарсахиты»: считается тем же, что «Афарситы» и «Афарсатхиты» ( Ездра 4: 9 ) как три формы провинциальных вариантов слова « Парсая » в Даниила 6:28 , которое является халдейским эквивалентом «персидского». ", так что эти люди в качестве" товарищей "Татная и Шетхар-бознаи, возможно, являются персы, которые стали их телохранителями и их солдатами. [35]

Стих 8 [ править ]

Да будет известно царю, что мы пошли в область Иудейскую, к дому Бога великого, который построен из больших камней и стены положены бревнами. Эта работа идет с усердием и процветает в их руках. [36]
  • «Дом»: относится к «Храму». [37]
  • «Великие камни»: букв. «катящиеся камни», то есть «камни, слишком тяжелые для переноски» [38], которые поэтому перемещались на роликах. [39]

Стих 11 [ править ]

И они вернули нам ответ, сказав: «Мы слуги Бога неба и земли, и мы восстанавливаем храм, построенный много лет назад, который построил и завершил великий царь Израиля. [40]

«Великим царем Израиля» был Соломон . [39] Условные даты правления Соломона - это примерно 970–931 гг. До н. Э. Еврейский историк Иосиф Флавий говорит, что « храм был сожжен четыреста семьдесят лет, шесть месяцев и десять дней после того, как был построен». [41]

См. Также [ править ]

  • Дарий I
  • Иерусалим
  • Связанные части Библии : Ездра 4 , Аггей 1 , Аггей 2 , Захария 1.

Заметки [ править ]

  1. С 1947 года в нынешнем тексте Кодекса Алеппо отсутствует вся книга Эзра-Неемии. [11]
  2. В существующем Синайском кодексе содержится только Ездра 9: 9–10: 44. [17] [18] [19]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Halley 1965 , p. 233.
  2. Перейти ↑ Grabbe 2003 , p. 313.
  3. ^ Вавилонский Талмуд Баба Батра 15а, apud Fensham 1982, стр. 2
  4. ^ Fensham 1982 , стр. 2-4.
  5. ^ a b c Grabbe 2003 , стр. 314.
  6. ^ Fensham 1982 , стр. 4.
  7. Дэвис, Г.И., Введение в Пятикнижие у Бартона, Дж. И Маддимана, Дж. (2001), Оксфордский библейский комментарий , стр. 19
  8. ^ Леверинг 2007 , стр. 69, 72.
  9. Примечание d к Ездре 4: 8 в NKJV : «Исходный язык Ездры с 4: 8 по 6:18 - арамейский».
  10. ^ Würthwein 1995 , стр. 36-37.
  11. ^ PW Skehan (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия , 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
  12. ^ Ульрих 2010 , стр. 777.
  13. Свитки Мертвого моря - Эзра
  14. ^ Fitzmyer 2008 , стр. 43.
  15. ^ 4Q117 в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
  16. ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
  17. ^ Würthwein 1973 .
  18. ^ Swete 1902 , стр. 129-130.
  19. ^ Фенлон 1908 .
  20. ^ Souvay 1909 .
  21. ^ Готтхейл, Литтманн & Kohler 1903 .
  22. ^ a b Larson, Dahlen & Anders 2005 , стр. 56.
  23. Ездра 5: 1 KJV
  24. ^ а б МакКонвилл 1985 , стр. 32.
  25. Ездра 5: 2 KJV
  26. ^ McConville 1985 , стр. 14.
  27. Примечания [а] к Ездре 3: 2 в NKJV
  28. Примечания [а] к Ездре 5: 2 в NKJV
  29. Ездра 5: 3 WEB
  30. Ездра 5 в Британской энциклопедии
  31. ^ Микитюк 2014 , стр. 42-50.
  32. ^ Микитюк 2017 , с. 48.
  33. Примечания [а] к Ездре 5: 3 в NKJV
  34. Ездра 5: 6 WEB
  35. Перейти ↑ Spence-Jones & Exell 1884 .
  36. Ездра 5: 8 WEB
  37. Примечания [а] к Ездре 5: 8 в NKJV
  38. ^ Примечание е к Ездре 5: 8 в NKJV
  39. ^ a b Ryle, HE (1901), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Ezra 5, по состоянию на 21 июня 2020 г.
  40. Ездра 5:11 NKJV
  41. Иосиф Флавий . Древности евреев . 10.8.5..

Источники [ править ]

  • Фенлон, Джон Фрэнсис (1908). «Синайский кодекс»  . В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . 4 . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Феншем, Ф. Чарльз (1982). Книги Ездры и Неемии . Новый международный комментарий Ветхого Завета (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0802825278. Проверено 28 октября 2019 года .
  • Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. ISBN 9780802862419.
  •  Готтейл, Ричард; Литтманн, Энно; Колер, Кауфманн (1903). "Ездры, Книги" . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . 5 . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  • Граббе, Лестер Л. (2003). «Эзра». В Данне, Джеймс Д.Г .; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 313–319. ISBN 978-0802837110. Проверено 28 октября 2019 года .
  • Галлей, Генри Х. (1965). Справочник по Библии Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (пересмотренное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4.
  • Ларсон, Кнут; Дален, Кэти; Андерс, Макс Э. (2005). Андерс, Макс Э. (ред.). Комментарий Холмана к Ветхому Завету - Ездра, Неемия, Эстер . Комментарий Холмана к Ветхому Завету. Том 9 (иллюстрированное изд.). Издательская группа B&H. ISBN 978-0805494693. Проверено 28 октября 2019 года . |volume= has extra text (help)
  • Леверинг, Мэтью (2007). Ездра и Неемия . Богословский комментарий Бразоса к Библии. Brazos Press. ISBN 978-1587431616. Проверено 28 октября 2019 года .
  • МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь . Ежедневное изучение Библии: Ветхий Завет. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664245832. Проверено 28 октября 2019 года .
  • Микитюк, Лоуренс (2014). «Археология подтверждает 50 реальных людей в Библии» . Обзор библейской археологии . 40 (2): 42–50.
  • Микитюк, Лоуренс (2017). «Археология подтверждает еще 3 библейских человека» . Обзор библейской археологии . 43 (3): 48–52.
  • Смит-Кристофер, Дэниел Л. (2007). «15. Ездра-Неемия». В Бартоне, Джон ; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 308–324. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
  • Спенс-Джонс, HDM; Экселл, Джозеф С., ред. (1884). Комментарий кафедры . Том 7. Ездра, Неемия, Есфирь, Иов. |volume= has extra text (help)
  • Сувай, Шарль Леон (1909). «Ездрас»  . В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . 5 . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке . Кембридж: Macmillan and Co.
  • Ульрих, Евгений , изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты . Брилл.
  • Вюртвайн, Эрнст (1973). Der Text des Alten Testaments: eine Einführung in die Biblia Hebraica . Württembergische Bibelanstalt. ISBN 978-3-438-06006-8.
  • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Проверено 26 января 2019 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Еврейские переводы:
    • Ездра - перевод главы 5 (Judaica Press) [с комментарием Раши ] на Chabad.org
  • Христианские переводы:
    • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
    • Книга Ездры, Глава 5. Библейские врата