Фланёр


Flâneur (французский:  [flɑnœʁ] ) -французскоесуществительное, относящееся к человеку, буквально означающее «коляска», «бездельник», «прогуливающийся» или «бездельник», но с некоторыми нюансами дополнительных значений (в том числе какзаимствованное словона английском языке) . Flânerie — это прогулка со всеми сопутствующими ассоциациями. Почти синонимом существительного является бульвар . Традиционно изображаемый мужчиной, фланёр представляет собой амбивалентную фигуру городского изобилия исовременности, олицетворяющую способность блуждать в отрыве от общества с единственной целью, кроме как быть проницательным наблюдателеминдустриальнойсовременной жизни.

Фланер был, прежде всего, литературным типом из Франции 19-го века , необходимым для любой картины парижских улиц . Слово несло множество богатых ассоциаций: праздный человек , бездельник, городской исследователь, ценитель улицы. Однако истоки фланера можно найти в журналистике Реставрации и политике постреволюционного публичного пространства. [1] Именно Вальтер Беньямин , опираясь на поэзию Шарля Бодлера , сделал эту фигуру объектом научного интереса в 20 веке как символический архетип .городского, современного (даже модернистского ) опыта. [2] Вслед за Бенджамином фланёр стал важным символом для учёных, художников и писателей. Классический французский женский аналог - это passante , относящееся к произведениям Марселя Пруста , хотя академическая чеканка 21-го века - это фланез , а некоторые англоязычные писатели просто применяют мужской фланёр также к женщинам. Этот термин приобрел дополнительный архитектурный и градостроительный смысл, относящийся к прохожим, которые испытывают случайное или преднамеренное психологическое воздействие от конструкции сооружения.

Термины фланери относятся к 16 или 17 векам и обозначают прогулку, безделье, часто с оттенком пустой траты времени. Но именно в XIX веке сложился богатый набор значений и определений, окружающих фланёр . [4]

Фланер был определен в 1872 году в длинной статье Пьера Ларусса в Grand Dictionnaire Universel du XIXe siècle . Он описывал фланёр в амбивалентных терминах, в равной степени любопытство и лень, и представлял таксономию фланёра : фланёры бульваров, парков, пассажей, кафе; безмозглые фланеры и умные. [5]

К тому времени у этого термина уже сложился богатый набор ассоциаций. Сент-Бев писал, что флейн «полностью противоположен бездействию». [5] Оноре де Бальзак описал фланерию как «гастрономию глаза». [5] [6] Анаис Базен писала, что «единственный, истинный суверен Парижа — фланёр ». [5] Виктор Фурнель в книге « Ce qu'on voit dans les rues de Paris » ( «Что можно увидеть на улицах Парижа », 1867 г.) посвятил главу «искусству фланерства ». Для Фурнеля в фланерстве не было ничего ленивого.. Это был, скорее, способ понять богатое разнообразие городского пейзажа; это было похоже на «подвижную и страстную фотографию» (« un daguerréotype mobile et passioné ») городского опыта. [7]

С рассказом Эдгара Аллана По « Человек из толпы » фланер вышел на литературную сцену. Шарль Бодлер обсуждает «Человека из толпы» в «Художнике современной жизни» ; [8] он станет ключевым примером в эссе Вальтера Беньямина «О некоторых мотивах Бодлера», в котором теоретизируется роль толпы в современности. [9] В 1860-х годах, в разгар перестройки Парижа при Наполеоне III и бароне Османе , Шарль Бодлер представил памятный портрет фланера как художника-поэта современного мегаполиса:[10]


Поль Гаварни , Ле Фланёр , 1842 г.
Шарль Бодлер
Гюстав Кайботт. Парижская улица, дождливый день , 1877 год. Художественный институт Чикаго .
Гюстав Кайботт, Мост Европы , холст, масло, 1876. Музей Малого дворца , Женева.