Статья IV , раздел 1 Конституции Соединенных Штатов , пункт о полной вере и заслуге , касается обязанностей, которые государства в Соединенных Штатах должны уважать «публичные акты, записи и судебные разбирательства любого другого штата». По мнению Верховного суда , существует разница между кредитом, причитающимся согласно законам (т.е. законодательным мерам и общему праву), и кредитом, причитающимся судебным решениям. [1] В других штатах судебные решения обычно пользуются большим уважением, чем законы. [2] В настоящее время широко признано, что эта статья Конституции оказывает минимальное влияние на выбор суда.решение при условии, что суверенитет ни одного государства не нарушается, [3] хотя эта статья Конституции когда-то интерпретировалась как имеющая большее влияние. [4]
Текст
Статья IV, раздел 1:
В каждом штате следует полностью доверять и уважать публичные акты, протоколы и судебные разбирательства любого другого штата. Конгресс может путем принятия общих законов предписывать способ, в котором такие акты, отчеты и материалов судопроизводства, а также их эффект.
Задний план
Аналогичная оговорка существовала в статье IV Статей Конфедерации , предшествующей Конституции США: «В каждом из этих штатов следует полностью доверять документам, актам и судебным разбирательствам судов и магистратов любого другого штата. Состояние." [5] В 1781 году комитет Континентального Конгресса сообщил, что «исполнение» этого пункта в статьях Конфедерации требует декларации двух разных вещей: «[1] метод демонстрации записей и [2] действие Законы и судебные разбирательства в судах одного государства , нарушающие те государства , в которых они утверждали «. [6]
Суд Пенсильвании заявил в 1786 году, что это положение в статьях Конфедерации не предписывало, что «казни могут проводиться в одном штате на основании приговоров, вынесенных в другом», а скорее было «главным образом предназначено для того, чтобы обязать каждый штат получать записи другого штата в качестве полные доказательства таких действий и судебных разбирательств ". [7]
На Конституционном съезде 1787 года Джеймс Мэдисон сказал, что он хотел бы дополнить это положение в статьях Конфедерации, чтобы позволить Конгрессу «обеспечить исполнение судебных решений в других штатах в соответствии с такими положениями, которые могут быть целесообразными». [8] К 1 сентября 1787 года переговоры на Конституционном съезде привели к следующему проекту, который включал дополнительные формулировки, как просил Мэдисон, аналогично тому, что комитет Континентального конгресса сообщил в 1781 году: [9]
В каждом штате следует полностью доверять и отдавать должное публичным актам, документам и судебным процедурам любого другого штата; и законодательный орган должен, по общим законам, предписывает, какой образ таких акты, протоколы, и процедуры, должны быть доказаны, и эффект, суждение, полученное в одном государстве, должно иметь в другом.
После нескольких последующих модификаций, Полная вера и кредит Статья принимают форму , в которой она остается и сегодня. Джеймс Уилсон сказал во время конституционного собрания, что, если бы Конгресс не использовал свои полномочия в соответствии с последней частью этого пункта, то первая часть этого пункта «была бы не чем иным, как тем, что сейчас происходит между всеми независимыми странами». [10] Позже, в процессе ратификации, Джеймс Мэдисон высказался по этому поводу в своей книге «Федералист № 42» . Он писал , что соответствующий пункт в уставе конфедерации был «крайне неопределенным, и может иметь мало значения в рамках какой - либо интерпретации , которые он будет нести.» [11] О расширенной статье Конституции Мэдисон написал, что она устанавливает власть, которая «может стать очень удобным инструментом правосудия и быть особенно полезной на границах сопредельных государств». [11]
Интерпретация
В 1790 году, вскоре после ратификации Конституции, Конгресс принял меры в соответствии с Положением о полной вере и заслуге, постановив, что «протоколы и судебные разбирательства, заверенные, как указано выше, должны иметь такое доверие и доверие к ним в каждом суде в Соединенных Штатах. США, так как они имеют по закону или использованию в судах государства, откуда указанных записи или должны быть приняты «. [12] В 1813 году Верховный суд истолковал этот федеральный закон в ведущем деле Миллс против Дурье , где решение суда Нью-Йорка было использовано в местном суде округа Колумбия. [13] Судья Джозеф Стори написал для суда , что это был федеральный закон (а не конституционное положения) , который сделал запись из одного состояния эффективного в другом государстве:
Утверждается, что этот закон предусматривает только признание таких записей в качестве доказательств, но не декларирует силу таких доказательств, если они приняты. Этот аргумент не может быть поддержан. В акте декларируется, что должным образом заверенная запись будет иметь такое же доверие и доверие, как и в государственном суде, откуда она была взята. Если в таком суде он имеет доверие и доверие к доказательствам высочайшего характера, а именно, зарегистрированные доказательства, он должен иметь такое же доверие и доверие в любом другом суде.
Хотя Суд занимался толкованием закона в деле Миллса , Суд в конечном итоге охарактеризовал Миллса как конституционное решение в деле Чикаго и Альтон против Виггинса 1887 года . [14] В течение следующих десятилетий и столетий Верховный суд признал « исключение государственной политики » как из статьи о полной вере, так и из соответствующего федерального закона. В 1939 году Суд в деле Pacific Employers Insurance v. Industrial Accident написал:
[T] здесь некоторые ограничения на степень , в которой государство может потребоваться по полной веры и кредитной оговорки для обеспечения даже суд другого государства в нарушение своих собственных актов или политики. См. Висконсин против Пеликан Иншуранс Ко. , 127 US 265; Хантингтон против Аттрилла , 146 US 657; Финни против Гая , 189 US 335; см. также Clarke v. Clarke , 178 US 186; Olmsted v. Olmsted , 216 US 386; Худ против МакГихи , 237 US 611; ср. Гаске против Феннер , 247 США 16. И в случае уставов ... полная вера и кредит положение не требуют одного государства , чтобы заменить его собственный закон, применяются к лицам и событиям в нем, конфликтующем закон другого государства , даже несмотря на то, что этот статут имеет контрольную силу в судах государства, в котором он был принят, в отношении одних и тех же лиц и событий. [15]
Верховный суд по-прежнему применяет свое исключение в отношении публичного порядка к решениям штата иначе, чем к законам штата. В 2003 случае Franchise Tax Board против. Hyatt , Суд подтвердил , что «[о] урах прецедент дифференцирует кредит , причитающийся законы (законодательные меры и общее право) и суждение.» [1]
Если законодательные акты одного штата противоречат государственной политике другого штата, федеральные суды в прошлом неохотно заставляли штат обеспечивать выполнение решений другого штата в нарушение его собственной государственной политики. В случаях вынесения судебных решений , вынесенных за пределами штата , Суд заявил, что могут быть исключения в отношении исполнения и юрисдикции судебных решений, вынесенных за пределами штата, но утверждает, что нет никаких исключений в рамках государственной политики в отношении оговорки о полной верности и справедливости решений . [16]
Федеральный статутный закон (28 USC § 1738) гласит:
Такие акты, протоколы и судебные разбирательства или их копии, поэтому проверку подлинности, должны иметь такую же полную веру и кредит в каждом суде в Соединенных Штатах и его территориях и владениях , поскольку они имеют по закону или использования в судах такого государства, территории или Владение, из которого они взяты. [17]
Применение к семейному праву
Оговорка о полной вере и заслугах применялась к судебным приказам о защите , в отношении которых эта статья использовалась в Законе о насилии в отношении женщин , и к алиментам , для которых исполнение статьи было прописано в Федеральном законе о полной вере и защите детей. Поддержка Orders Act ( 28 USC § 1738B ).
Пока Верховный суд не отменил все законы, запрещающие межрасовые браки в 1967 году, ряд штатов запретил межрасовые браки и не признавал свидетельства о браке, выданные в других штатах для межрасовых пар. Положение о полной вере и кредите никогда не использовалось для того, чтобы заставить государство признать брак, которое оно не желало признавать. [18] Тем не менее, существование общего права брака в состоянии сестры ( по- прежнему доступны в девяти штатах и округе Колумбия) была признана в разводе или расторжении брака случаях.
Приложение Оговорка к санкционированных государством однополых браков , гражданские союзы , а также внутренних партнерских нерешенным, хотя в случае брака было вынесено спорное. В 1996 году Конгресс США принял Закон о Защиту закона о браке (DOMA), устав , определяющий брак как быть между одним мужчиной и одной женщиной для федеральных нужд и разрешенных государств отказываются признавать однополые браки , выполненные в других государствах. Правовые комментаторы обсуждали вопрос о том, нарушает ли последнее положение DOMA Оговорку о полной верности и кредитоспособности. [19] Некоторые ученые рассматривали DOMA как нарушение статьи о полной вере и чести. [20] [21] Другие ученые-юристы не согласились. [22] [23] В конечном итоге Верховный суд США по делу «Соединенные Штаты против Виндзора» отменил DOMA как нарушение пункта Конституции о равной защите и не затронул в своем решении пункт о полной вере и заслуге. [24]
В марте 2016 года Верховный суд постановил в деле VL v. EL, что в соответствии с Положением о полной вере и кредитоспособности штат Алабама должен признать постановление об усыновлении, вынесенное однополой паре судом штата Джорджия в 2007 году, независимо от того, как это суд пришел к выводу о предоставлении его указа.
Глобальное влияние
Формулировке этого пункта внимательно следили разработчики Конституции Австралии , а именно, Раздел 118 Конституции Австралии .
Рекомендации
- ^ a b Департамент налогообложения франшиз против Hyatt , 538 US 488 , 494 (2003), цитируется Baker v. General Motors , 522 US 222, 232 (1998).
- ↑ См. Роберт Джексон, Полная вера и кредит: Статья Конституции о юристе (1945). Первоначально 45 Colum. L. Rev.1 доступен в Центре Роберта Х. Джексона.
- ^ См. Allstate v. Hague 449 U.S. 302 (1981) (Множественность и принятие решений по отдельности, согласие с тем, что полное доверие, доверие и надлежащая правовая процедура требуют лишь минимальной проверки при выборе судебного решения суда штата при условии, что не нарушается суверенитет штата); Роберт А. Седлер, Конституционные ограничения выбора права: перспектива конституционного генерализма, 10 Hofstra L. Rev. 59 (1981); Уиллис Л. М. Риз, Гаагское дело: упущенная возможность, 10 Hofstra L. Rev.195 (1981); Линда Дж Зильберман, Может штата Миннесота Bind Нация? Ограничения на выбор федерального закона после того, как Allstate Insurance Co. против Гааги, 10 Hofstra L. Rev. 103 (1983).
- ^ Аляска Пакерс против Комиссии по промышленным авариям , 294 U.S. 532 (1935) (полное доверие и доверие может потребовать применения закона государства, имеющего наибольший интерес в данном случае); См. Риз, Законодательная юрисдикция, 78 Colum. L. Rev.1587 (1978).
- ↑ Статьи Конфедерации, заархивированные 25 июля 2007 г., в Wayback Machine (1777 г.).
- ^ Бэнкрофт, Джордж. История формирования Конституции Соединенных Штатов Америки . Второе издание. НьюЙорк: D. Appleton и компании, 1882, стр 286. Перепечатано 2000 г. свод законов биржи, ООО LCCN 99-23946. ISBN 1-58477-002-3 .
- ^ Джеймс против Аллена , 1 Далл. (1 США) 188, 191–92 (Па. 1786).
- ^ Записи Федерального собрания , Конституция основателей .
- ^ Эллиот, Джонатан (1861). Дебаты о принятии федеральной конституции .
- ↑ «Мэдисонские дебаты» (3 сентября 1787 г.) , проект «Авалон», Юридическая школа Йельского университета.
- ^ а б Мэдисон, Джеймс. Федералист № 42 (1788 г.).
- ↑ Акт от 26 мая 1790 г., озаглавленный «Закон, устанавливающий порядок, в котором публичные акты, записи и судебное разбирательство в каждом штате должны быть аутентифицированы, чтобы вступить в силу в любом другом штате». Закон 1790 года был прародителем закона, который кодифицирован в 28 USC § 1738 . Тока акт был изменен в 1948 году , чтобы дать законы государстватот же эффекткакмежгосударственную государственных решений.
- ^ Миллс против Дурье , 11 U.S. 481 (1813).
- ↑ Chicago & Alton v. Wiggins , 119 U.S. 615 (1887): «Несомненно, конституционное требование (статья 4, 1) ... подразумевает, что публичные действия каждого штата должны иметь такую же силу судами другого штата. что они имеют по закону и обычаю дома. Это явно логический результат принципов, объявленных еще в 1813 году в деле Mills v. Duryee, 7 Cranch, 481, и неуклонно соблюдаемых с тех пор ».
- ^ Тихоокеанские работодатели Ins. Co. против Industrial Accident Comm'n , 306 US 493 , 502 (1939).
- Перейти ↑ Baker v. General Motors , 522 U.S. 222 (1998).
- ^ 28 USC § 1738
- ^ Адам Липтак (17 марта 2004 г.). «Запреты на межрасовые союзы открывают перспективу для геев» . Нью-Йорк Таймс .
- ↑ Сэнфорд Ф. Шрам, Благосостояние: культура постиндустриальной социальной политики (NYU Press, 2000), стр. 115.
- ↑ Хизер Гамильтон, Закон о защите брака: критический анализ его конституционности в условиях полной веры и заслуги , 47 DePaul L. Rev. 943 (1998).
- ↑ Джеймс М. Паттен, Закон о защите брака: как Конгресс сказал «нет» полной вере и заслугам и Конституции , 38 Санта-Клара Л. Rev. 939 (1998).
- ↑ Патрик Дж. Борчерс, Существенная несоответствие оговорки о полной вере и признании в дебатах об однополых браках , 38 Creighton L. Rev.353 (2005).
- ^ Тимоти Джозеф Кифер, DOMA как оправданное осуществление Конгресс власти под полной-Веру-кредитной пункта , 54 Wash. & Lee L. Rev. 1635 (1997).
- ^ Стив Сандерс, это полная вера и кредит Статья Still «Ненужный» однополый брак ?: К переосмыслению Стандартной Мудрости , 89 Ind. LJ 95 (2014).
дальнейшее чтение
- Полная вера и кредит , институт информации Legal, Cornell
- Полная вера и кредит Предоставление Закона о насилии в отношении женщин от штата Делавэр
- Руководство штата Делавэр по проблемам полной веры и кредита в Среднеатлантическом регионе
- Статья Mountain Pride Media
- 2013 - Судья штата Огайо подтверждает заключение однополых браков в Мэриленде
Внешние ссылки
- Транскрипция Конституции США в Национальном архиве