Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джеффри Геймар ( около 1130-х годов), [1] также известный как Геффрей или Джеффрой Геймар, был англо-нормандским летописцем . Его неизменный вклад в средневековую литературу и историю был в качестве переводчика с древнеанглийского на англо-нормандский . Его L'Estoire des Engleis , или История английского народа , написанная между 1136 и 1140 годами [2], представляла собой хронику из восьмисложных рифмующихся двустиший, насчитывающую 6 526 строк. [2]

Обзор его работы [ править ]

L'Estoire де Engleis открывается кратким упоминанием короля Артура , чьи действия влияют на сюжет интерполируемого рассказа о Havelok датчанина . Помимо этого, большинство из первых 3500 строк - это переводы варианта текста англосаксонской хроники и последующих частей из других (латинских и французских) источников, которые остаются неустановленными. [2]

Геймар утверждает, что также написал версию истории Брута , перевод хроники Джеффри из Монмута Historia Regum Britanniae (ок. 1136 г.) на англо-нормандские стихи, который был заказан Констанс, женой Ральфа Фитц Гилберта, землевладельца из Линкольншира. . [2] Констанс, похоже, была замешана в процессе написания. [3] перевод Gaimar, если оно существует, задним числом WACE «s Norman Роман де Brut (ок. 1155), но не копия Gaimar в Brut (также известный как L'Estoire де Bretuns ) не выжила, будучи вытеснен опоздавший.[2] [4] [a] Ян Шорт утверждает, что Estoire des Bretuns Геймара был не более чем коротким воплощением доартуровской части « Historia Regum Britanniae» Джеффри Монмута, что могло бы объяснить, почему более поздний, полный перевод текста Уэйса стал более популярным и в конечном итоге вытеснил Гаймера. [5]

Гаймар не создавал двух отдельных и разных хроник, и эти два эстуара были лишь первым и последним разделами длительной истории, начиная с поисков аргонавтами Золотого руна до правления Вильгельма II «Руфуса» (умер в 1100 г.) что Гаймар намеревался написать. [2] Схема Геймара была значительно расширена за счет переводческой работы Джеффри Монмутского, первой части, которую заказал патрон. [2] По иронии судьбы, только последняя часть, охватывающая англосаксонский период, была передана более поздними переписчиками как продолжение Уэйса. Переписчик одной такой копии в рукописи конца XIII века ( BLRoyal 13 A xx i), получившая название Estoire des Engles . [2] Так называемая «потерянная L'Estoire des Bretuns » («История британцев») была уместным термином, введенным комментаторами XIX века. [6]

Версия датчанина Хэвлока встречается в начале L'Estoire des Engles , которая, должно быть, изначально была вставлена между историей бриттов и историей англичан [6], служа мостом. В отличие от среднеанглийской версии легенды, версия Геймара связывает Хэвлока с королем Артуром (что делает Артура ответственным за уничтожение датского королевства, которое унаследовал Хэвелок. [7] ) [b] К этому добавлено упоминание о мече Калибур [8] ] ( Экскалибур ), демонстрируя знание Геймаром легендарной истории Галфридиана , предшествовавшей появлению Брют Уэйса .

См. Также [ править ]

  • Британская литература
  • Англо-нормандская литература

Пояснительные примечания [ править ]

  1. ^ Ритсон отмечает: «поэт, предшествующий Уэйсу и т. Д.»
  2. ^ Существует также англо-нормандскаяверсия lai , но она считается более поздней и происходит от Gaimar. Ср. Фанесток (1915). Исследование источников и состава старинного французского Lai d'Haveloc . Ямайка, Нью-Йорк: Мэрион Пресс. п. 121 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Цитаты [ править ]

  1. ^ Ian Short, "Gaimar, Geffrei", Оксфордский словарь Национальной Биографии , Oxford University Press, 2004.
  2. ^ a b c d e f g h Келлер, Ханс-Эрих (1995). «Геффрей Гаймар» . В Kibler, Уильям У. (ред.). Средневековая Франция: энциклопедия . Манчестер: Психология Пресс. п. 388. ISBN. 0824044444.
  3. ^ Берат, Эмма (2010). «Покровитель и ее клерк: многоязычие и культурный переход». Новая средневековая литература . 12 : 33. DOI : 10,1484 / J.NML.1.102175 .
  4. ^ Ритсон, Джозеф (1802). Древнеанглийские метрические романсы . 1 . Никол. п. lxxxviii. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. Шорт, Ян Р. «Что такое Estoire des Bretuns Геймара ?», В: Cultura Neolatina 71, 2011, стр. 143–145.
  6. ^ a b «Лестория бретонцев», как написано в: Израиль (1898 г.). Гамлет в Исландии . Лондон: Дэвид Натт. п. лк. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ vv.409-422, Харди, Мартин и 1888-89 , стр. 13
  8. ^ v.46, Харди и Мартин 1888–89 , стр. 2

Библиография [ править ]

Тексты и переводы
  • Белл, Александр, изд. (1960). L'Estoire des Engleis Джеффрея Гаймара . Англо-нормандские тексты. 14–16. Оксфорд: Б. Блэквелл.
    • Белл, Александр, изд. (1925). Le lai d'Haveloc и эпизод Gaimar's Haveloc . Манчестер: University Press.
  • Харди, Томас Даффус ; Мартин, Чарльз Трайс, д. 1914., Тр., Ред. (1888–89). Le lai d'Haveloc и эпизод Gaimar's Haveloc . Rerum Britannicarum medii aevi scriptores. Vol. II Перевод. Лондон: Отпечатано HM Stationery Off., Эйром и Споттисвудом. |volume=есть дополнительный текст ( справка ). Архивировано из оригинального Vol. I Text Vol. II Перевод 7 августа 2007 г.
  • Коротко, Ян, тр., Изд. (2009). Geffrei Gaimar Estoire Des Engleis История английского языка . Издательство Оксфордского университета.
  • Райт, Томас , изд. (1850 г.). Англо-нормандская метрическая хроника Джеффри Геймара . Лондон: Отпечатано для членов Общества Кэкстон .
Исследования
  • Брату, Кристиан, "Translatio, autorité et affirmation de soi chez Gaimar, Wace et Benoît de Sainte-Maure". Средневековая хроника 8 (2013), стр. 135–164.
  • Харпер-Билл, Кристофер и ван Хаутс, Элизабет (редакторы), спутник англо-нормандского мира , Бойделл, 2007. ISBN 978-1-84383-341-3 . 
  • Легге, Мэри Д., Англо-нормандская литература и ее предыстория , Oxford University Press , 1963.
  • Шорт, Ян Р., «Что такое Estoire des Bretuns Геймара?», В: Cultura Neolatina 71, 2011, стр. 143–145.

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Кузен, Джон Уильям (1910). « Гаймар, Джеффри ». Краткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons - через Wikisource .