Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкие бразильцы ( нем . Deutschbrasilianer , Hunsrik : Deitschbrasiliooner , португальский : teuto-brasileiros ) относятся к бразильцам полного или частичного немецкого происхождения. Немецкие бразильцы живут в основном в страны Южного региона , [3] с меньшей , но все еще значительным процентом жизни в Юго - Восточной области .

В период с 1824 по 1972 год в Бразилии обосновалось около 260 000 немцев, пятой по численности иммигрантской национальности после португальцев , итальянцев , испанцев и японцев . [4] К 1940 году немецкая диаспора в Бразилии насчитывала около миллиона человек. [5] Быстрый рост численности произошел из-за относительно высокой рождаемости, самой высокой в ​​Бразилии среди групп иммигрантов, но все же ниже, чем у местного населения. Подавляющее большинство из них поселились в южных бразильских штатах Риу-Гранди-ду-Сул , Санта-Катарина и Парана , а также в Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро.. Менее 5% немцев поселились в Минас-Жерайс , Пернамбуку и Эспириту-Санту. [4] Немцы и австрийцы составляли около 50% всех иммигрантов, поселившихся в Санта-Катарине, и от 15 до 20% в Риу-Гранди-ду-Сул и Парана. В остальной части страны немцы составляли менее 5% иммигрантов. [4]

Согласно опросу 1999 года, проведенному исследователем IBGE Саймоном Шварцманом , в репрезентативной выборке бразильского населения 3,6% заявили, что имеют некоторую степень немецкого происхождения, а это процент, который в населении около 200 миллионов составляет 7,2 миллиона потомков. [6] В 2004 году Deutsche Welle назвал 5 миллионов бразильцев немецкого происхождения. [7] Согласно опросу 2016 года, опубликованному Институтом прикладных экономических исследований , из 46 801 772 проанализированных имен бразильцев 1 525 890 или 3,3% из них имели единственную или последнюю фамилию немецкого происхождения, что составляет около 6,7 миллиона человек. если применяется ко всему населению в этом году.

Немецкие диалекты вместе составляют второй по распространенности первый язык в Бразилии после португальского. [8] В нескольких бразильских муниципалитетах бразильский хунсрюкиш и германский восточно-померанский шпиц являются совместными должностными лицами португальского . Они расположены на юге Бразилии и в Эспириту-Санту . [9] [10] По оценкам, от 2 до 3 миллионов человек говорят на бразильском Hunsrückisch . [11] [12]

Обзор [ править ]

Немецко-бразильское общество добровольцев пожарных в штате Парана - 1897 г.

XIX век был отмечен интенсивной эмиграцией европейцев в разные части мира, что привело к процессу европеизации этих территорий. Между 1816 и 1850 годами Европу покинули 5 миллионов человек; между 1850 и 1880 годами эмигрировали еще 22 миллиона человек. Между 1846 и 1932 годами эмигрировало 60 миллионов европейцев. Многие немцы покинули немецкие государства после неудавшихся революций 1848 года.. Между 1878 и 1892 годами Германию покинуло еще 7 миллионов немцев; после 1870-х годов Германия была одной из стран, из которых эмигрировало наибольшее количество людей, подавляющее большинство в Соединенные Штаты. С 1820 по 1840 год немцы составляли 21,4% всех европейских иммигрантов, въезжающих в США; 32,2% в следующие два десятилетия; а в конце XIX века они были самой большой группой иммигрантов (21,9%) в США. [6] Немецкая иммиграция в Бразилию была небольшой по сравнению с количеством тех, кто уехал в Соединенные Штаты, а также по сравнению с иммиграцией других национальностей, таких как португальцы , итальянцы и испанцы., которые вместе составляли более 80% иммигрантов в Бразилию в период наибольшей иммиграции европейцев. Немцы оказались на четвертом месте среди иммигрантов в Бразилию, но опустились на пятое место, когда японская иммиграция увеличилась после 1908 г. [6]

Несмотря на то, что иммиграция немцев в Бразилию была небольшой, она оказала заметное влияние на этнический состав страны, особенно на население Южной Бразилии. К такому большому влиянию привели разные факторы. Прежде всего, иммиграция немцев в Бразилию - это старое явление, начавшееся еще в 1824 году, за много десятилетий до начала иммиграции других европейских этнических групп в Бразилию. Например, первые значительные группы итальянцев, иммигрировавших в Бразилию, прибыли только в 1875 году, через много десятилетий после прибытия первых немцев. Когда началось заселение Бразилии другими европейцами, немцы уже жили там на протяжении многих поколений. Еще одним фактором была высокая рождаемость.среди немецких бразильцев. Исследования показали, что между 1826 и 1828 годами у немецкой бразильской женщины в первом поколении было в среднем 8,5 детей, а во втором поколении - в среднем 10,4 ребенка на женщину.

Немецкая диаспора (ок. 1930)

В книге Т.Б. Эджингтона « Доктрина Монро» говорится:

"Естественный прирост немецкого населения на юге Бразилии впечатляет. Как правило, они воспитывают от десяти до пятнадцати детей в каждой семье. Блуменау, колония, основанная немцами более пятидесяти лет назад, каждые десять лет увеличивается более чем вдвое. Южная Бразилия теперь называется «Великой Германией», и немцы осуществляют там коммерческое и финансовое превосходство ».

Несмотря на то, что население Германии по происхождению составляет небольшое меньшинство в Бразилии, они составляют очень большой процент населения Юга. Жан Рош подсчитал, что люди немецкого происхождения составляли 13,3% населения Риу-Гранди-ду-Сул в 1890 году, а в 1950 году они увеличились до 21,6% населения. К 1920 году подавляющее большинство населения немецкого происхождения составляли Бразильского происхождения. Перепись 1920 года показала, что иностранцы составляли только 3% населения старых немецких общин Сан-Леопольдо, Эштрела, Черногория и Бом-Ретиро-ду-Сул. Сан-Леопольдо, тогда с 46 482 жителями было только 1 159 иностранцев. В новых немецких общинах доля иностранцев была больше, например, в Ижуи (15%) и Эрехиме (25%), что указывает на то, что они были более новыми местами назначения иммигрантов в государстве. Перепись 1940 года показала, что практически все население немецкого происхождения было коренным.

Иммиграция [ править ]

Когда немецкоязычные иммигранты впервые прибыли в Бразилию в начале XIX века, они не считали себя единой немецко-бразильской группой. Однако с течением времени эта общая региональная идентичность действительно возникла по разным геосоциополитическим причинам. Немцы иммигрировали в основном из современной Германии, но также и из других стран, где были созданы немецкие общины. С 1824 по 1969 год около 250 000 немцев эмигрировали в Бразилию, став четвертой по величине общиной иммигрантов, поселившихся в стране, после португальцев, итальянцев и испанцев. Около 30% из них прибыли в период между Первой и Второй мировой войнами.

Первое немецкое поселение в Бразилии [ править ]

Нова-Петрополис , заселен немцами в 1858 г.

Первыми немецкими иммигрантами, поселившимися в Бразилии, были 165 семей, которые поселились в Ильеусе , штат Баия , в 1818 году. Год спустя 200 семей поселились в Сан-Хорхе в том же штате. Некоторых немцев пригласили работать в бразильскую армию после обретения независимости от Португалии в 1822 году [13].

Однако колыбелью немецкого поселения в Бразилии был Сан-Леопольдо в 1824 году. В то время в Южной Бразилии была очень низкая плотность населения. Большинство его жителей были сосредоточены на побережье и несколько в пампасах . Внутренняя часть была покрыта лесами и мало заселена различными группами коренных американцев . Правительство Бразилии рассматривало отсутствие единого населения во внутренних районах как проблему, поскольку южная часть Бразилии могла быть легко захвачена соседними странами.

Поскольку Бразилия недавно стала независимой от Португалии, привезти португальских иммигрантов было невозможно . Германия страдала от последствий войн с Наполеоном , перенаселения и бедности в сельской местности. Многие немцы были готовы иммигрировать в Бразилию. Кроме того, бразильская императрица Мария Леопольдина была австрийкой и поощряла прибытие немецких иммигрантов.

Первые сообщества [ править ]

Майор Шеффер , немец, проживавший в Бразилии, был отправлен в Германию для привоза иммигрантов. Он привез иммигрантов и солдат из Рейнланд-Пфальца . Чтобы привлечь иммигрантов, бразильское правительство обещало большие участки земли, где они могли бы поселиться со своими семьями и колонизировать регион. Фактически, эти земли были посреди больших лесов, и первые немцы были оставлены бразильским правительством. С 1824 по 1829 год майор привез в Бразилию 5000 немцев. [14]

Немецкие иммигранты в Бразилии поселились в основном в сельских районах, называемых колониями ( colônias на португальском языке). Эти колонии были созданы бразильским правительством, а земли были распределены между иммигрантами. Им приходилось строить собственные дома и обрабатывать землю.

Первые годы были непростыми. Многие немцы умерли от тропических болезней, а другие покинули колонии в поисках лучших условий жизни. Немецкая колония Сан-Леопольдо в первые годы была катастрофой. Тем не менее, в последующие годы еще 4830 немцев прибыли в Сан-Леопольдо, и затем колония начала развиваться, и иммигранты основали город Ново-Хамбурго ( Новый Гамбург ). Из Сан-Леопольдо и Ново-Амбурго немецкие иммигранты перебрались в другие районы Риу-Гранди-ду-Сул , в основном вблизи источников рек. Весь регион Вале-дос-Синос был населен немцами. В течение 1830-х и частично 1840-х годов иммиграция немцев в Бразилию была прервана из-за конфликтов в стране ( Война Рагамаффинов ).

Волны иммигрантов [ править ]

Иммиграция возобновилась после 1845 года с созданием новых колоний. Наиболее важными из них были Блуменау в 1850 году и Жоинвиль в 1851 году, оба в штате Санта-Катарина ; они привлекли в регион тысячи немецких иммигрантов. Часть массового притока была связана с революциями 1848 года в немецких землях . В настоящее время эти районы немецкой колонизации являются одними из самых богатых частей Бразилии с самыми низкими уровнями безработицы и неграмотности, обнаруженными в стране, и все еще сохраняют сильное влияние немецкой культуры. [16]

К концу XIX века 122 немецких общины были созданы в Риу-Гранди-ду-Сул и многие другие в Санта-Катарине , Парана, Сан-Паулу , Минас-Жерайс и Рио-де-Жанейро . Немцы помогли создать население среднего класса в Бразилии, стране, которая раньше была разделена между рабами и их хозяевами. [17]

<< Нигде наши колонии, эти лояльные ответвления от материнского корня, не могут быть столь многообещающими, как здесь. Сегодня в этих провинциях более тридцати процентов жителей - немцы или немецкого происхождения, и коэффициент их естественного прироста намного превышает соответствующий показатель Эта часть света, несомненно, принадлежит нам, и ключ ко всему этому - Санта-Катарина, простирающаяся от гавани Сан-Франциско вглубь страны с ее до сих пор неразвитыми, о которых даже не подозревали богатства. Здесь действительно, на юге Бразилии, это богатая и здоровая земля, где немецкий эмигрант может сохранить свою национальность, где, несмотря на все, что заключено в слове «Germanismus», славные мили будущего ».
- Доктор Лейзер, немецкий путешественник по Южной Бразилии в начале 20 века [18]

Городские немцы в Бразилии [ править ]

Грамаду - это туристический итало-германский город в Риу-Гранди-ду-Сул.

Не все немцы, поселившиеся в Бразилии, стали фермерами. В начале 20 века очень немногие сельские районы на юге Бразилии были пустыми. Большинство из них были заселены немецкими, итальянскими и польскими иммигрантами в 19 веке. В этой ситуации большинство немцев, иммигрировавших в Бразилию в ХХ веке, поселились в больших городах, хотя многие из них также поселились в старых сельских немецких колониях. Пик иммиграции немцев в Бразилию пришелся на 1920-е годы, после Первой мировой войны. Эти немцы были в основном рабочими среднего класса из городских районов Германии, в отличие от бедных крестьян, которые поселились в колониях Бразилии в 19 веке.

В 1858 году немцы составляли 15% населения Порту-Алегри [19], 10% населения Сан-Паулу в 1860 году [20] и 60% иммигрантов, проживавших в Куритибе к концу XIX века [21]. В Рио-де-Жанейро , по 1830 г. было 20 предприятий, принадлежавших немцам. Двадцать лет спустя их число достигло 50. [22]

Многие города Порту - Алегри Metropolitan Area «s были созданы немцами, такие как Сан - Леопольдо , Ново Hamburgo , Нова Hartz , Dois IRMAOS ( Baumschneis ), Ivoti ( Berghanschneis ) и Sapiranga ( Leoner-Hof )

Люди немецкого происхождения активно участвовали в индустриализации и развитии больших городов Бразилии, таких как Куритиба и Порту-Алегри .

В Сан-Паулу немцы основали свою первую колонию в 1829 году. [23] [24] [25] К началу 20 века город считался центром немецкой бразильской культуры. [26] Город привлекал немецких иммигрантов до 1950-х годов. Сегодня в Большом Сан-Паулу проживает 400 000 немецких бразильцев . [27] [28]

Новаторский период [ править ]

Немецкие поселения, а также поселения других европейских этнических групп занимают обширную территорию в центрах штатов Парана, Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул. На востоке они граничат со старыми районами португальской колонизации Азорских островов , а на юге и западе - с гаучо.пастбища. Районы расселения немцев возникли в центре региона, изолированном от других населенных пунктов. В этих отдаленных пастбищных и сельскохозяйственных районах иммигранты не находились под контролем могущественных бразильских землевладельцев. Из-за этой изоляции иммигранты смогли самостоятельно организоваться, построив собственные церкви, школы и муниципальные власти. Дети получали образование на немецком языке. Позднее португальский язык стал доминирующим как средство общения с бразильцами или с иммигрантами других национальностей. [31]

Первое поколение иммигрантов столкнулось с нелегкой задачей выжить, открывая прорехи в девственном лесу для строительства собственных домов и дорог. Нападения индейцев были обычным явлением. Изолированные от других населенных пунктов, немцы также столкнулись с трудностями при поиске рынков сбыта своей продукции. Первоначальная трудность заключалась в том, чтобы определить, какие производственные виды деятельности можно интегрировать в бразильскую экономику. Только бедность, с которой столкнулись эти люди в Европе из-за последствий промышленной революции и кризиса во время консолидации европейских наций, может объяснить их упорство в Бразилии, иногда сталкиваясь с ужасными условиями, которые были хуже тех, которые они оставили в Европе. Однако, оказавшись в Бразилии, они стали мелкими землевладельцами, что облегчило их развитие.[31]

Период процветания [ править ]

Якобина Менц Маурер , лидер Muckers

Следующие поколения извлекли выгоду из усилий иммигрантов-пионеров и преуспели. Семьи росли, а поселения расширялись, составляя процветающую немецкую общину мелких землевладельцев. Сначала они нашли девственные леса, которые можно было заселить или купить по низким ценам. В этот период более изолированные общины страдали от мессианской аномии под влиянием популярных немецких традиций протестантских устремлений. Это привело к восстанию Макеров в 1870-х годах, которое завершилось несколькими преступлениями и убийствами. [31]

Личность [ править ]

По словам Дарси Рибейро , несмотря на свою изоляцию, потомки немцев знали, что Бразилия теперь их дом. Новые иммигранты, прибывшие из Германии, явно отличались от немецких бразильцев старшего поколения. Немецкие бразильцы отошли от европейских стандартов, привычек, языка и устремлений. Однако сосуществование с местными бразильцами (индейцы, португальские бразильцы азорского происхождения, гаучо смешанной расы )и несколько афро-бразильцев) показали, что различия с местными жителями тоже велики. Бедствия, с которыми столкнулись бразильцы другого происхождения, также не привлекали немецких бразильцев. Следовательно, немецкие бразильцы в конечном итоге создали третью идентичность, которая не была полностью немецкой (из-за расстояния, которое создавало резкие различия), но также и не полностью бразильской (из-за нежелательных страданий, наблюдаемых у бразильцев). Их изоляция, культурный и языковой консерватизм привели к конфликтам между немецкими бразильцами (а также японскими бразильцами , итальянскими бразильцами).и т. д.) с одной стороны, а бразильцы более старшего происхождения - с другой. Национализация была фундаментальной, вынуждая преподавать иностранные языки в школах, ломать изоляцию общин и нанимать молодых людей иностранного происхождения для службы в армии.

Мигрируя в городские центры, молодые поколения расширили свой культурный кругозор и свое собственное видение Бразилии. Когда они вернулись в свои родные города, они одобрили бразильскую идентичность, которая уже становилась императивной. Социальный, экономический и культурный прогресс немецких поселений выше среднего и их одновременная интеграция в бразильские рынки в качестве производителей и потребителей способствовали интеграции потомков немцев в Бразилии. Сегодня это население больше не рассматривается другими бразильцами как «чужое», а как современное прогрессивное городское население. Идентификация как «бразильцы» также доминирует среди немецких бразильцев, поскольку культурный мир их предков полностью изменился; для них стало нереальным отстаивать какую-либо другую этническую принадлежность, кроме бразильской. Сегодня,[Требуется цитирование ]единственные заметные различия между бразильцами немецкого происхождения и не-немцами европейского и арабского происхождения заключаются в уровне образования (выше у немецких бразильцев) и в нескольких сохранившихся немецких традициях. [31]

Панорама немецких общин [ править ]

Немецкое население Южной Бразилии в 1911 году.
  Менее 1% населения (Уругвай)
  От 1 до 5% населения (Сан-Паулу)
  От 5 до 10% населения (Парана)
  От 20 до 25% населения (Риу-Гранди-ду-Сул)
  Около 35% населения (Санта-Катарина)
К 2002 году исследование мэрии пришло к выводу, что 45% жителей Жарагуа-ду-Сул произошли от немцев. Другими основными группами были итальянцы (25%), поляки (6%) и венгры (3%); 21% имели другое происхождение. [33]

Немецкие бразильские районы сегодня образуют бразильский регион со своим собственным характером, состоящий из городов и больших скоплений жителей вокруг церкви, торговли и школы. Эти сельские деревни связаны с крупными городами, где экономика была диверсифицирована, что добавляло надомные производства к первоначальному сельскохозяйственному производству. Таким образом, южные бразильские районы европейских поселений сформировали процветающую региональную экономику и европейский культурный ландшафт, контрастируя с относительным португальско-бразильским единообразием, характерным для остальной части Бразилии. В последние годы в этих областях произошло крупное промышленное развитие за счет надомного производства. Некоторые из старых немецких общин сейчас являются процветающими промышленными центрами, например, Сан-Леопольдо , Ново-Хамбурго ,Блуменау , Жоинвиль и Итажаи . Немцы стали предпринимателями благодаря своим знаниям более сложных производственных технологий, чем у других бразильцев. Вдобавок двуязычие улучшило их контакты с Европой. [31]

Исторически сложилось так, что значительное количество немецких бразильцев и других представителей европейского происхождения населяло определенные города и штаты. В городе Блуменау , Санта-Катарина , в течение последнего десятилетия XIX века 70% населения составляли этнические германцы, 15% - итальянцы и 15% - другие. [34] Немецкое бразильское население Эспириту-Санту составляло 73 000 человек в 1960 году, 145 000 в 1980 году и 250 000 в 2004 году. [35]

Конец расширения [ править ]

Если вначале немцы нашли область с огромными пустыми территориями, то позже с принудительной оккупацией земель немецкая экспансия подошла к концу. По мере своего расширения немецкие поселения натолкнулись на пастбищные районы гаучо на западе и юге. Район Гаучо был обедневшим регионом, состоящим из огромных ферм, в которых доминировала небольшая элита землевладельцев, монополизировавших земли, и множество частично занятых.люди, которые работали на них в плохих условиях, похожих на остальную часть Бразилии и сильно отличающихся от районов немецких поселений, где у каждой семьи была своя небольшая ферма. Из-за расширения немецких и других европейских поселений в южной части Бразилии, земли для каждой семьи стали ограниченными, потому что больше не было доступной земли. Земельные участки, ранее заселенные одной семьей, стали занимать по две-четыре семьи. Не имея собственной земли, некоторые потомки немцев превратились в бедность, смешавшись с массой гаучо и потомков азорских португальцев, составляющих бедняков в Южной Бразилии, в поисках земли для работы. [31]

Культура [ править ]

Язык [ править ]

Использование немецкого языка в Бразилии сокращается, однако есть 3 миллиона бразильцев, говорящих по-немецки [2], и важные немецкоговорящие общины в Бразилии даже почти через 200 лет после начала иммиграции. Согласно Борну и Дикгессеру (1989, стр. 55), количество бразильцев немецкого происхождения в 1986 году составляло 3,6 миллиона человек. Для Риу-Гранди-ду-Сул, основываясь на данных Бирсы (Двуязычие в Риу-Гранди-ду-Сул), за 1970 год Альтенхофен (1996, стр. 56) оценил в 1 386 945 человек, говорящих на разных языках. По его оценкам, к 1996 году число говорящих сократилось до 700–900. Дамке (1997, с. 59), по состоянию на 1996 год, насчитал более 2 миллионов человек, говорящих на любом варианте немецкого языка в Бразилии. [39]

Немецкие иммигранты сохранили свой язык больше, чем любая другая группа иммигрантов в Бразилии. В основном это было связано с общей культурной идентичностью и желанием воссоздать в Бразилии среду с характеристиками страны, в которую, как они считали, они никогда не вернутся. Кроме того, большие различия между немецким и португальским языками препятствовали изучению национального языка Бразилии, который был и остается поводом для продолжения использования немецких диалектов. Главный немецкий диалект говорит в Бразилии Hunsrückisch , и в соответствии с Аммоном, который посетил немецкоговорящие общины в южной части Бразилии в 2004 году, Hunsrik языке [40] [41] лексиконпо-прежнему очень похож на то, что говорят современные немецкие говорящие, даже после почти 200 лет дистанции. [39]

Хамель (1988, стр. 64) и Дамке (1997, стр. 60–61) отметили, что существует баланс между использованием немецкого и португальского языков в немецкоязычных общинах Бразилии. Но постепенно португальский язык становится доминирующим. Несмотря на «миф о моноязычии в стране», т. Е. О том, что все бразильцы говорят только на португальском, немецкий продолжает широко использоваться даже сегодня. Этот миф эффективно скрывает языковые меньшинства страны, в том числе коренные народы, а также носителей языков иммигрантов. Но он также скрывает большинство населения Бразилии, которое говорит на дискредитированных разновидностях португальского языка вместо официального стандартного португальского языка, который преподается в школах. [39]Согласно Oliveira (2000: 84), Бразилия - одна из самых многоязычных стран в мире, жители которой говорят примерно на 200 языках , из которых около 170 являются коренными народами и 30 языками иммигрантов. [42]

Бразильская перепись 1940 года показала, что немецкий был вторым по распространенности языком в Бразилии с 644 458 носителями. При общей численности населения, составлявшей в то время почти 1 миллион немецких бразильцев, более половины все еще говорили на немецком как на родном языке. Подавляющее большинство говорящих на немецком языке родились в Бразилии, а меньшинство - в Германии или другой немецкоязычной стране. Другими основными языками общения были итальянский (458 054), японский (192 698) и испанский (74 381).

Дискриминация [ править ]

«Миф о моноязычии», наряду с общей идеей о том, что владение португальским языком является «условием для бразильского происхождения», замаскировал наличие языков меньшинств и способствовал распространению идей о том, что немецкие бразильцы являются сепаратистами и не хотят изучать португальский или ассимилироваться. Однако в этих представлениях не учитывалось, что немецкие общины в Бразилии формировались в местах, изолированных лесами, где не было португалоговорящего населения, и было естественно, что дети продолжали говорить по-немецки, а не усваивали португальский язык. с которым они редко контактировали. Тот факт, что они говорили по-немецки, не мешал им считать себя бразильцами, поскольку они считали себя «бразильцами немецкой культуры». Под Гетулио ВаргасомПравительство России во время Второй мировой войны, когда Бразилия разорвала дипломатические отношения с Германией (а также с другими державами оси, Италией и Японией), использование немецкого языка было подавлено: преподавание немецкого языка в школах и издание немецких газет были запрещено (вместе с итальянским и японским). [42]

В этом контексте моноязычие, по-видимому, решало проблемы изучения португальского языка, а язык иммигрантов считался причиной школьной неуспеваемости и трудностей с изучением португальского языка. В 1989 году возник спор относительно говорящих на немецком языке в Бразилии, когда мэр Санта-Мария-ду-Эрвал, город в Риу-Гранди-ду-Сул, издал устные инструкции для учителей начальных классов муниципалитета, чтобы они удерживали учеников, использующих Hunsrückisch во время перемены, чтобы «научить их португальскому языку. ". Последовало разногласие: некоторые осудили эту инициативу как репрессивную, а другие (включая людей немецкого происхождения) поддержали мэра на том основании, что неспособность говорить по-португальски является препятствием для бразильского общества. Это руководство было отменено.

Религия [ править ]

Большинство немецких бразильцев - католики или лютеране . Как и в случае с другими бразильцами, существует значительное меньшинство нерелигиозных людей, и пятидесятничество находится на подъеме. Почти 85% [44] всех лютеран в Латинской Америке и Карибском бассейне живут в Бразилии. Бразилия является второй по величине лютеранской общиной в Северной и Южной Америке после Соединенных Штатов и опережает Канаду.

Лютеранская церковь в Шредере , Санта-Катарина

СМИ [ править ]

Печатные СМИ включают в себя такие газеты, как «Deutsche Zeitung» или такие журналы, как «Entre Rios», «Lindenpost» и «Sankt Paulusblatt».

Мода и модели [ править ]

В модном бизнесе влияние немецкого происхождения заметно по всей Бразилии.

Известные немецкие бразильские модели включают Gisele Bundchen , Хикманн , Ану Клаудию Michels , Мариану Уэикерт , Летисию Биркойер , Ракель Циммерман , Синтию Дикер , Соландж Уилверт , Моник Olsen , Кэрол TRENTINI , Джейз Чиминазз, Ширли Малманн , Camila Finn , Bruna Эрхарт и Элин Вебер . [45]

Победителями конкурса красоты « Мисс Бразилия » стали Вера Фишер (1969), Мариза Соммер (1974), Ингрид Будаг (1975), Эвелин Шретер (1980), Мария Каролина Портелла Отто (1990), Лейла Кристин Шустер (1993), Таиса Томсен. (2002), Карина Бедуши (2005), Рафаэла Занелла (2006), Габриэла Маркус (2012) и Мартина Брандт (2015), все они имеют немецкие корни.

Год Германии [ править ]

С мая 2013 года Бразилия отмечает «Год Германии в Бразилии». Как раз к Дню немецкого единства 3 октября 2012 года всемирно известный памятник Христу-Искупителю в Рио-де-Жанейро был освещен национальными цветами Германии - черным, красным и золотым, чтобы указать на это долгожданное событие. Девиз года: «Германия и Бразилия - когда идеи соединяются». [46] Школа Unidos da Tijuca, третья по возрасту школа самбы, действующие чемпионы карнавала, выбрали немецкую тему на Карнавале этого года с необычным названием для своего 80-минутного выступления в феврале 2013 года: «Alemanha Encantada» или «Очарованная Германия» о «соединении Бразилии и Германии: цвета, культуры,и возможности "Об этом сообщает газета Tagesspiegel . Это было грандиозное шоу с участием восьми поплавков, построенных на автобусах, с различными германскими чертами, включая огромные фигурки Playmobil , луну (чтобы представить первых ученых-ракетостроителей Германии, например Вернера фон Брауна ) и фигуры из древнегерманской мифологии , в том числе бога грома. Тор . Художественный руководитель Пауло Баррос, который уже поставил хореографию двух победоносных спектаклей «Самбадром», упаковал Германию в пять актов, начиная с германских богов и различных мифических существ. Далее следует «Фауст» Гете , персонажи-изгнанники Бертольда Брехта , роботы Фрица Ланга и изображениеМарлен Дитрих в роли Голубого ангела . Между тем раздел «Детская вселенная» посвящен немецким сказкам и игрушкам. Спектакль целиком транслировался бразильским телеканалом Globo-TV, который собрал более 190 миллионов зрителей. [47]

Принудительная ассимиляция [ править ]

Блуменау и его немецкое влияние: сорок городов были созданы из бывшей колонии Блуменау, включая сам город [48]
Мы очень хотим, чтобы любой ценой немецкая страна, в которой проживает от 20 до 30 миллионов немцев, могла вырасти в двадцатом веке в Бразилии, и чтобы независимо от того, останется ли она частью Бразилии или станет самодостаточным государством или вступит в тесные отношения с нашей империей.
- Густав фон Шмоллер , немецкий экономист (1900). [49]

Когда немцы впервые прибыли в Южную Бразилию в 1824 году, они обнаружили страну с климатом , растительностью и культурой, сильно отличавшейся от Германии. Южная Бразилия была землей гаучо, скотоводов , которые жили и до сих пор живут в пампасах районе Южного конуса . В последующие десятилетия, однако, прибыла волна иммигрантов, говорящих по-немецки, до такой степени, что во многих районах Южной Бразилии подавляющее большинство жителей составляли немцы, и даже через три или четыре поколения, родившихся в Бразилии, эти люди привыкли считать себя Немцы.

Между 1937 и 1945 годами значительная часть населения Бразилии пострадала от вмешательства в повседневную жизнь, вызванного «кампанией национализации». Это население, названное бразильским правительством « пришельцами », состояло из иммигрантов и их потомков. И Бразильская империя, и ранняя республика позволяли группам иммигрантов селиться в изолированных общинах, в основном в южной части Бразилии и в некоторой степени в других частях, таких как Эспириту-Санту на юго-востоке. Эти люди не были ассимилированы в большинство бразильского общества, что беспокоило правительство президента Жетулиу Варгаса.. Армия сыграла важную роль в этом процессе насильственной ассимиляции этих территорий «иностранной колонизации», которая породила так называемые «этнические цисты» в Бразилии. Немецкие бразильцы считали себя частью плюралистического общества, так что концепция Deutschtum (быть частью сообщества с общим немецким происхождением) казалось совместимым с тем фактом, что они также были бразильскими гражданами. Однако бразильское правительство приняло только идею jus soli , чтобы все люди, родившиеся в Бразилии, считали себя бразильцами и оставили позади другие этнические ассоциации. Бразильская точка зрения контрастировала с концепцией jus sanguinis большинства немецких бразильцев того времени, которые все еще были связаны с исконной родиной. [50]

Немецкие общины (розовые) в Южной Бразилии в 1905 году.

«Чужими» считались не только люди немецкого происхождения: почти все потомки иммигрантов в той или иной степени были «неассимилированными», по мнению Вифлема и других участников кампании. Тем не менее, свидетельства большего сопротивления abrasileiramento (бразилианизации) были обнаружены в тех областях, которые считались «редутами германизма», ситуация считалась опасной для культурной, расовой и территориальной целостности нации. Одним из районов, считающихся «непатриотическим», был Вале-ду-Итажаи , население которого в основном составляли немцы, итальянцы и поляки. В 1930-х годах Вале-ду-Итажаи был описан [ кем? ]как место «странных костюмов, полное бразильцев-неродных, зараженных идеалами нации, разрушившей Бразилию, место распада национального духа». В течение этого периода национализации немцы считались наиболее «чужими», итальянцы - наиболее близкими к бразильцам, а поляки занимали промежуточное положение, но ни один из них не считался однозначно бразильским. [51] Страх отделения не был новинкой в ​​отношении определения бразильского национального государства: задолго до 1939 года бразильские националисты опасались краха Юга, считая его «слишком германизированным». В этом процессе участвовали многие военнослужащие бразильской армии, такие как Ногейра:

Как мы видим, немецкая колонизация имеет глубокие корни, развивалась по всему югу Бразилии и имела бы ужасающие аспекты, если бы не были приняты соответствующие меры, направленные на защиту интересов священной родины и устранение любой возможности распада наша территория »(Nogueira 1947: 18) [52].

Ногейра также сравнил немецких бразильцев с «осьминогом, протягивающим свои щупальца» [ цитата ] из Южной Бразилии. Ногейра использовал образ оккупации наиболее плодородных областей южной территории иностранцами, которые не собирались интегрироваться в страну, но оставались изолированными с самого начала своего заселения. Запись первых впечатлений о городе Блуменау в его книге получила подзаголовок «Один странный город», утверждая, что «на немецком языке говорят без ограничений, в том числе в государственных учреждениях». Сильвио Ромеро (1906) сравнил немецкую иммиграцию с варварским вторжением, которое привело к концу Римской империи.. В работах разных авторов против немецкого поселения в Бразилии проявилась явная ксенофобия по отношению к так называемой «немецкой угрозе». Португальский язык был представлен в качестве основополагающего критерия национальности , и это оправданно национализация образования и закрытие национальных школ. Большинство немецких бразильцев с трудом говорили по-португальски, а когда немецкий был запрещен в стране, они столкнулись со многими трудностями из-за этого языкового барьера.

С этой точки зрения, перед человеческим элементом, представляющим «более легитимную» национальную формацию, стояла задача согласовать иммигрантов и их потомков с мифом об объединении трех рас, составляющих бразильскую нацию (европейцы, черные африканцы и американские индейцы).

В 1930-х годах Бразилия была домом для одного из крупнейших немецких поселений за пределами Германии: 100 000 человек немецкого происхождения и 1 миллион человек немецкого происхождения, чьи предки заселили страну с 1824 года. [53] Бразилия также жила здесь. самое большое количество членов нацистской партии за пределами Германии - 2822 члена. [54] Большое количество людей с немецкими корнями и значительное количество нацистов использовалось бразильским правительством для оправдания своих программ национализации. Во время Второй мировой войны в 1942 году нацистская Германия напала на бразильские корабли, и Бразилия объявила войну Германии. Президент Гетулио Варгас инициировал строгую программу принудительной культурной ассимиляции - Nacionalismo- это сработало довольно эффективно, если не поначалу. Он запретил любое организованное проявление немецкой культуры в Бразилии. В школах требовалось преподавать исключительно на португальском [55], а публикация книг, газет и журналов на иностранных языках (что на практике означало немецкий и итальянский языки) подвергалась предварительной цензуре со стороны Министерства юстиции [55] . иностранных языков в правительственных помещениях было запрещено [56], а также использование иностранных языков на религиозных службах. [56]Члены бразильской армии были отправлены в районы «иностранной колонизации» для «наблюдения» за местным населением. Имеются записи об арестах или моральном принуждении, мотивированных использованием иностранных языков. [57] [58]

Нацизм [ править ]

Дети делают нацистскую версию римского салюта в Президенти-Бернардес, Сан-Паулу (около 1935 г.)
Эгон Альбрехт-Лемке был асом немецкого Люфтваффе и награжден Рыцарским крестом Железного креста во время Второй мировой войны. [59] Альбрехт родился в Куритибе , Бразилия. [60]

Эти проблемы усугубились с ростом нацизма в Германии. Нацистская партия вскоре взялась за организацию за границей, где бы ни находилось значительное население немецкого происхождения. В Бразилии результаты оказались не такими, как ожидалось. К ней присоединились около 3000 человек [61], что сделало бразильскую секцию численно наиболее важной иностранной ветвью нацистской партии; однако значительное население немецкого происхождения в Бразилии могло быть больше проблемой, чем активом для немецкой нацистской партии: [62] если, с одной стороны, это давало надежду на вмешательство во внутреннюю политику Бразилии, с другой стороны, было забота о том, чтобы не оттолкнуть бразильское правительство, которое Германия в то время надеялась привлечь на свою сторону [цитата необходима ], или, по крайней мере, оставаться в доброжелательном нейтралитете.

Кроме того, существовала проблема местной бразильской традиционалистской синкретической партии - Brazilian Integralist Action . В отличие от нацистской партии, интегралисты выступали за смешение браков и считали сельский сертанехо благородным идеалом представления народа, который, по их мнению, имел важное значение для бразильской национальной идентичности; это прямо противоречило нацистской идеологии расовой чистоты. [63]Это было проблемой, поскольку интегралисты смогли привлечь некоторое количество членов среди бразильцев немецкого происхождения, таким образом конкурируя с нацистской организацией; более того, до 1937 года, когда Варгас установил диктатуру, интегралисты, в отличие от нацистской партии, могли участвовать в выборах, и поэтому существовала естественная тенденция неформальной нацистской поддержки интегралистов.

Поддержка нацистского режима в Германии была широко распространена среди бразильцев немецкого происхождения, что, безусловно, беспокоило бразильские власти. [ необходима цитата ] Расовые и националистические взгляды нацистов легко смешались с идеологией Deutschtum . Однако нацисты не смогли извлечь выгоду из этого, чтобы получить действительно сильное членство, и их действиям на местах, например, предложенным бойкотам, сопротивлялась большая часть населения немецкого происхождения. [62]

Фактически, в ретроспективе опасения бразильских властей по поводу распространения нацизма в Бразилии кажутся преувеличенными; [62] однако, следует принять во внимание, что в 1938 году Германия аннексировала Австрию, а в 1939 году она расчленила, а затем также аннексировала Чехословакию, и что местные секции нацистской партии были полностью вовлечены в эти действия; манипулирование немецкими меньшинствами также сыграло важную роль во внутренней политике Польши (Данциг) и Литвы (Мемель). Итак, хотя и преувеличенные, беспокойство бразильского правительства кажется в определенной степени оправданным.

Из архива Рольфа Хоффмана, свиток 29, кадры 26.600-656, упомянутый Альтоном Фраем в «Нацистской Германии и американском полушарии, 1933-1941», с. 101-102, бразильский дипломат Сержиу Корреа да Коста , в книге «История секретной войны» («Crônica de uma guerra secreta» на португальском) [64] раскрывает, что Гитлер планировал колонизировать Бразилию (что несколько историков из англоязычного мира, [65] [66] [67], а также свидетельство Раушнинга, который присутствовал, когда Гитлер говорил о планах колонизации Бразилии [68] ).

План не был новым. В своей книге «Gross Deutschland, die Arbeit des 20. Jahrhunderts», опубликованной в Лейпциге в 1911 году, Танненберг излагает принцип раздела Центральной и Южной Америки между великими державами, в отношении Германии, принадлежащей субтропической части, обращенной к Атлантическому океану:

Южная Америка предоставит пространство колонизации, где наши иммигранты сохранят свой язык и автономию. Мы будем требовать, чтобы немецкий преподавался в школах как второй язык. Южная Бразилия, Парагвай и Уругвай станут странами немецкой культуры, а немецкий станет их национальным языком.

-  Отто Танненберг [69]

В апреле 1938 года Варгас объявил нацистскую партию в Бразилии вне закона (сами бразильские партии были объявлены вне закона в декабре 1937 года). [70] Однако в декабре 1937 года посол нацистской Германии в Рио-де-Жанейро Карл Риттер уже сообщал о действиях правительства Бразилии по национализации. В тот момент создавались условия для продолжения работы немецких школ. Проблема Риттера заключалась в том, что его полномочия посла не позволяли ему вмешиваться в дела бразильских граждан немецкого происхождения. Однако в феврале 1938 года Риттер встретился с Варгасом и потребовал, чтобы критика Германии и нацизма в бразильской прессе заткнулась. [70] Как подтверждают рассекреченные позднее дипломатические документы, посольство интересовалось Reichsdeutschen, или граждане Германии, а не Deutschbrasilianer , или бразильские граждане немецкого происхождения.

В апреле Варгас запретил иностранцам любую политическую деятельность; В мае интегралисты предприняли попытку переворота против Варгаса, что еще больше осложнило отношения между Бразилией и Германией. [70] Однако до настоящего момента никаких действий против культурных, религиозных или спортивных объединений не предпринималось. Меры были усилены в 1939 году, когда было запрещено публичное использование иностранных языков, в том числе в начальных школах и на религиозных церемониях (как бы сурово это ни было, необходимо помнить, как указывает Рене Герц, что около половины лютеранских священников в Рио-Гранде ду Сул были связаны с нацистской партией) [ необходима цитата ]. Культурным ассоциациям пришлось прекратить продвижение иностранных культур. В 1942 году, когда Бразилия вступила во Вторую мировую войну, были введены дополнительные ограничения, и их соблюдение было ужесточено. Не было предпринято никаких усилий, чтобы подавить лютеранскую церковь; продолжалось преподавание иностранных языков, включая немецкий, в средних школах и колледжах [71], а также их частное использование. Публичное выступление на иностранных языках, включая немецкий, было запрещено под угрозой тюремного заключения ; это особенно усиливалось против публичного использования немецкого языка. Были разграблены магазины, принадлежащие немцам. Учреждения, зарегистрированные на иностранные имена, пришлось изменить, а богослужения в церквях должны были вестись только на португальском языке. Во время Второй мировой войны Бразильский экспедиционный корпус (FEB)завербовал многих немцев и людей немецкого происхождения, чтобы сражаться вместе с союзными войсками, что было трудно для многих из них, учитывая, что солдаты были вынуждены сражаться против Германии. [72]

Во время кампании национализации были различия в акцентах; в частности, вторгшийся (неизбранный губернатор) Риу-Гранди-ду-Сул Кордейру де Фариас отличался своей резкостью. Во время объявления Бразилией войны Германии в Риу-Гранди-ду-Сул вспыхнули массовые беспорядки против граждан немецкого происхождения в ответ на затопление бразильских торговых судов немецкими подводными лодками , в результате чего погибло более 600 человек. Когда армия подавила эти беспорядки и обеспечила физическую неприкосновенность граждан, Кордейро де Фариас подал в отставку [73], которая была отклонена, но вскоре его отправили в Италию в качестве военного командира и заменил полковник Эрнесто Дорнеллес, гораздо более успешный. умеренный лидер.

Послевоенное развитие [ править ]

С тех пор региональная культура южной бразильской Германии пришла в упадок. Некоторые осуждают это как трагическую утрату для страны, в то время как другие считают, что это означает национальный прогресс, утверждая, что ассимиляция в конечном итоге ведет к единству. Однако немецкое влияние все еще можно увидеть во всех южных штатах, будь то архитектура, магазины, названия городов или образ жизни. Многие немецкие школы вновь открылись в 1950-х годах и считаются одними из лучших мест для обучения детей.

Образование [ править ]

Universidade Luterana Бразил (Лютеранская университет Бразилии, также известный как Ulbra) в Каноас

Colégio Visconde де Порто Сегуро , основанная в 1872 году , как Deutsche Schule иммигрантами немцев в Сан - Паулу, является крупнейшей в мире немецкая школа. [74] [75] В Рио-де-Жанейро немцы основали свою первую школу в 1862 году (сегодня Colégio Cruzeiro). [76]

Помимо Colégio Visconde, в Бразилии есть следующие немецкие международные школы:

  • Colégio Humboldt São Paulo
  • Deutsche Schule Rio de Janeiro

Исторические немецкие школы: [77]

  • Escola Hygienopolis - Waldorf-Schule - в Сан-Паулу
  • Instituto Preteologico в Сан-Леопольдо
  • Rede Sinodal - сеть лютеранских школ, основанная в 1924 году, организованная лютеранскими бразильцами, в основном немецкими бразильцами. В первые годы уроки велись на немецком языке. [78] [79]

Здоровье [ править ]

Немцы также основали больницы, такие как Hospital Moinho de Ventos [80] в Порту-Алегри, Hospital do Amparo и Hospital Alemão (ныне Hospital Central da Aeronáutica) в Рио-де-Жанейро [81] [82] и Hospital Alemão Oswaldo Cruz, Hospital Samaritano, Больница Санта-Катарина и Больница Санта-Хелена в Сан-Паулу. [83] [84] [85] [86]

Еда и напитки [ править ]

Старое здание Брахмы в Порту-Алегри
Кучен , распространенный немецкий десерт на юге Бразилии под названием «кука».

Немцы представили новые виды продуктов питания и напитков в Бразилии или расширили их использование бразильцами. Пшеницы культуры в Бразилии прибыли немецкие иммигранты. [87]

Kuchen , квашеной (известный на португальском языке, chucrute , также используется как уничижительный термин для обозначения немцев, и люди Центральной Европы происхождения или происхождения в целом), Eisbein , новые виды колбас и овощей некоторые примеры продуктов питания , представленные в Бразилии иммигранты. В Куритибе колбаса широко известна как вина , от немецкого Wiener ( Wiener Würstchen ). В Южной Бразилии фруктовые консервы известны как чимиа , от немецкого Schimier . [88]

Chopp или Chope (от немецкого Schoppen ) на бразильском португальском языке - это мир разливного пива или просто пива . [89] Сегодня пиво - самый потребляемый напиток в Бразилии. [90] Традиция пивоварения в Бразилии восходит к немецкой иммиграции в начале 19 века. Первые пивоварни датируются 1830-ми годами, хотя бренд Bohemia считается первым бразильским пивом, производство которого началось в 1853 году в городе Петрополис, основанном бразильцем немецкого происхождения Энрике Кремером. В 1913 году в Риу-Гранди-ду-Сул было 134 пивоварни .[91] Брахма была основана в 1888 году в Рио-де-Жанейро швейцарским иммигрантом Джозефом Виллигером. Антарктида ( Companhia Antarctica Paulista ) была основана в том же году бразильцем Хоакимом Саллесом и немецким иммигрантом Луи Бюхером в Сан-Паулу . В 1999 году два бренда объединились, создав AmBev .

Спорт [ править ]

Матч между Коритибой и Сеарой на Campeonato Brasileiro 2007 года.

Немецкое сообщество основало два основных футбольных клуба в Бразилии. Первый футбольный мяч Grêmio Porto Alegrense был основан в 1903 году немецко-английской общиной в Порту-Алегри . Сегодня клуб является самым популярным футбольным клубом на юге Бразилии. [92] В 1909 году немецкое население Куритибы основало футбольный клуб «Коритиба» . Прозвище клуба White-Thigh из-за того, что среди его первых игроков были немецкие бразильцы. [93]

Другие клубы были основаны в других городах, например, Sociedade Germania в Рио-де-Жанейро, основанном в 1821 году. [94] В Сан-Паулу Esporte Clube Pinheiros был основан 7 сентября 1899 года немецкими иммигрантами как Sport Club Germânia. Germânia - четвертый старейший футбольный клуб Бразилии, который участвовал в самом первом межклубном матче страны. Во время Второй мировой войны клуб отказался от ссылок на свое немецкое происхождение и в 1941 году был переименован в Pinheiros. ФК Сан-Паулу также поддерживает связи с немецким сообществом после слияния во время Второй мировой войны с бывшей ассоциацией Alemã de Esportes (Deutscher SC). [95] У клуба 12 международных титулов.

Алиссон Беккер - известный немецкий бразильский вратарь, выступающий за сборную Ливерпуля и Бразилии .

Количество немецких бразильцев и этническая принадлежность [ править ]

Студенты и учителя немецкой школы в Блуменау в 1866 году.
Томас Манн , немецкий лауреат Нобелевской премии, сын немецкого бразильца Жулии да Силва Брунс.

В южных штатах Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул немцы составляли 22,34% и 19,3% соответственно населения в 1940-х годах и 6,9% в Паране. [26] Только в штате Риу-Гранди-ду-Сул проживает примерно 2,5 миллиона [96] (или даже треть его населения) [97] немцев.

В некоторых городах процентные показатели выше. Например, в городе Помероде , Санта-Катарина , 90% населения составляют бразильцы немецкого происхождения, а основным местным языком является восточно-поморский диалект . Считается самым «немецким» городом Бразилии. Во многих городах на юге Бразилии проживает большинство граждан немецкого происхождения. [26]

Иногда немецкие фамилии были адаптированы или изменены в Бразилии на более «понятное» написание на португальском языке, поскольку многие из них были непонятны бразильцам.

Семья Линс [ править ]

Двумя из первых немцев, прибывших в Бразилию, были двоюродные братья Себальд Линц фон Дорндорф и Кристоф Линц (или Себальд Линс фон Дорндорф и Кристоф Линс), прибывшие в Бразилию в 1570 году в качестве землевладельцев. Когда они приехали, они женились на лузо-бразильской знати, жившей там, и изменили свои имена на португальские имена и фамилии португальских письменных соглашений, соответственно, Cibaldo Lins и Cristovão Lins, основав семью Линс в Бразилии. Фамилия родом из окрестностей Линца (Австрия). Бразильская семья происходит из филиала в Ульме (Германия). [100] [101] [102] [103]

Первые немецкие общины [ править ]

Муниципалитеты с официальными немецкими диалектами или другими германскими языками [ править ]

Восточно-Поморский диалект (Ostpommersch) [ править ]

Муниципалитеты Эспириту-Санту , в которых Восточно-Поморский язык является со-официальным лицом.
Эспириту-Санту [ править ]
  • Домингос Мартинс [107] [108] [109] [110] [111]
  • Итарана [112] [113]
  • Ларанжа да Терра [108] [109] [110] [111]
  • Панкас [108] [114] [115] [110] [111]
  • Санта-Мария-де-Джетиба [108] [116] [110] [111]
  • Вила Павао [108] [117] [110] [111]
Минас-Жерайс [ править ]
  • Итуэта (только в районе Вила Ницель ) [118] [119]
Санта-Катарина [ править ]
  • Померод [120]
Риу-Гранди-ду-Сул [ править ]
  • Кангусу (в стадии утверждения) [121]
Рондония [ править ]
  • Espigão d'Oeste (в стадии утверждения) [122] [123] [124] [125]

Hunsrik Language (или Riograndenser Hunsrückisch ) [ править ]

Санта-Катарина [ править ]
  • Антониу Карлос [126]
  • Сан-Жуан-ду-Оэсти [127]
  • Treze Tílias (преподавание языка является обязательным в школах, стоя на сцене публичным должностным лицом муниципалитета) [128] [129]
Риу-Гранди-ду-Сул [ править ]
  • Estância Velha [130]
  • Нова Харц [131]
  • Сальвадор-ду-Сул [132]
  • Санта-Мария-ду-Эрвал [133] [134]

См. Также [ править ]

  • Отношения Бразилии и Германии
  • Cândido Godói
  • Демография Бразилии
  • Немецкие американцы
  • Немецкие аргентинцы
  • Немецкие канадцы
  • Немецкие колониальные проекты до 1871 года
  • Немецкие изобретатели и первооткрыватели
  • Немецкие мексиканцы
  • Ratlines (последствия Второй мировой войны)

Примечания [ править ]

  1. ^ В основном лютеранство с реформатскими и анабаптистскими меньшинствами.

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://www.ethnologue.com/language/hrx/***EDITION*** Этнолог - хунсрик, язык Бразилии (классификация уровней ISO 639-3 Hrx / EGIDS: желтый = в беде (EGIDS 6b-7 ))
  2. ^ a b Вильгельм Блик (2003). "Auslandsdeutsche" [немцы за границей] (на немецком языке). Федеральное агентство Германии по гражданскому образованию. Архивировано из оригинального 10 -го марта 2011 года.
  3. ^ Латинская Америка: регионы и люди , стр. 24, в Google Книгах
  4. ^ a b c Леви, Мария Стелла Феррейра (июнь 1974 г.). "O papel da migração internacional na evolução da população brasileira (1872–1972)" . Revista de Saúde Pública . 8 : 49–90. DOI : 10.1590 / S0034-89101974000500003 .
  5. ^ Schoonover, Томас (2008). Человек Гитлера в Гаване: Хайнц Лунинг и нацистский шпионаж в Латинской Америке . Соединенные Штаты Америки: Издательство Университета Кентукки. п. 35. ISBN 978-0-8131-2501-5. Проверено 21 января 2021 года .
  6. ^ a b c Многие авторы. Os Alemães no Sul do Brasil, Editora Ulbra, 2004 (2004).
  7. ^ "As Diferentes Fases da Imigração Alemã no Brasil" . Проверено 21 января 2021 года .
  8. ^ "Olivet вторые по распространенности языки во всем мире" . Olivet.edu . Проверено 29 марта 2016 года .
  9. Кусочек Германии в самом сердце Бразилии . Аль-Джазира . Проверено 11 октября +2016.
  10. ^ Немецкие корни - Жизель Бюндхен . The German Times. Проверено 11 октября +2016.
  11. ^ Альтенхофен, CV; Frey, J .; Кафер, ML; Klassmann, MS; Neumann, GR; Spinassé, KP 2007. Fundamentos para uma escrita do Hunsrückisch falado no Brasil. Revista Contingentia , 2 : 73–87.
  12. ^ Hunsrik , Ethnologue (2016).
  13. ^ "Projeto Imigração Alemã" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  14. ^ "imigracao II" . Mluther.org.br . Дата обращения 12 августа 2015 .
  15. ^ a b c "Интерпретация социологической науки до катариненсе" . Cfh.ufsc.br. Архивировано из оригинального 10 августа 2014 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  16. ^ «DVHH | Пункт назначения: Америка | Бразилия | Немецкая иммиграция в Бразилию, периоды с 1824 по 1969 год» . www.dvhh.org . Проверено 22 января 2017 года .
  17. ^ "Образовательные" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  18. ^ «Полный текст« Доктрины Монро » » . Дата обращения 12 августа 2015 .
  19. ^ Comunicauso de massa sem massa . Проверено 19 сентября 2011 года .
  20. ^ Neusa Soliz (26 мая 2004). "Alemães ajudaram a formar a classe média paulistana" . DW.de . Проверено 19 сентября 2011 года .
  21. Режис Феррейра Неграо (2008). « Иммиграция и католическое образование в Куритибе в конце XIX и XX веков » [Иммиграция Германии и католическое образование в Куритибе в конце XIX и XX веков] (PDF) (на португальском языке). Universidade São Francisco. Архивировано из оригинального (PDF) 30 сентября 2011 года.
  22. ^ Histуrias де Imigrantes е де ... Проверен +19 Сентябрь 2011 .
  23. ^ Карлос Фаторелли. "Карлос Фаторелли: ФРЕГУЗИЯ-ДЕ-САНТО-АМАРО EA COLÔNIA PAULISTA, NÚCLEO COLONIAL IMPERIAL" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  24. ^ "Projeto Imigração Alemã" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  25. ^ "Alemães ajudaram a formar a class média paulistana" . DW.COM . Дата обращения 4 августа 2015 .
  26. ^ Б с д Etnicidade, nacionalismo е ... Проверена 19 Сентября +2011 .
  27. ^ "Deutsche Einwanderer" . Brasilien.de. Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2013 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  28. ^ «Сан-Паулу: бум Deutsche Wirtschaft - Америка - Deutsche Welle - 31.08.2009» . DW.de . Проверено 19 сентября 2011 года .
  29. ^ "Lista de Tabelas" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 26 марта 2012 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  30. ^ Italianos no Brasil: «andiamo in ... - Franco Cenni . Проверено 19 сентября 2011 года .
  31. ^ Б с д е е Ribeiro, Дарси. O Povo Brasileiro, Companhia de Bolso, четвертое переиздание, 2008 г. (2008 г.)
  32. ^ "Imigração Alemã" . Tonijochem.com.br . Дата обращения 12 августа 2015 .
  33. ^ "Portal de Cultura da Prefeitura Municipal de Jaraguá do Sul - XT-Conteúdo" . Cultura.jaraguadosul.com.br. Архивировано из оригинального 28 июля 2011 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  34. ^ Quase-cidadсo: histзrias е ... Источник 19 сентября 2011 .
  35. ^ "As marcas dos alemães no Espírito Santo - Brasil - Deutsche Welle" . DW.de . Проверено 19 сентября 2011 года .
  36. ^ "Primeiros resultados do Censo 2010" . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Проверено 11 декабря 2010 .
  37. Не ^ б Os Alemгes нет суля - ду Бразил: Cultura ... Проверена 19 сентября +2011 .
  38. ^ "Карта Конфессионскарт фон Миттельевропа" . Images.zeno.org . Дата обращения 12 августа 2015 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  39. ^ a b c "Ciro Damke: Políticas lingüísticas ea conservação da língua alemã no Brasil- nº 40 Espéculo (UCM)" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  40. ^ "Хунсрик" . Этнолог . Дата обращения 7 июля 2020 .
  41. ^ Wiesemann, Урсула (2008). "Contribuição ao desenvolvimento de uma ortografia da língua Hunsrik falada na América do Sul" . Летний институт лингвистики . hdl : 11858 / 00-001M-0000-0012-96BA-9 .
  42. ^ a b "Política lingüística, mitos e Concepções lingüísticas em áreas bilíngües de imigrantes (alemães) no Sul do Brasil" (PDF) . Ibero-americana.net. Архивировано из оригинального (PDF) 24 сентября 2015 года . Дата обращения 12 августа 2015 .
  43. ^ "Recenseamento Geral do Brasil" (PDF) . Biblioteca.ibge.gov.br . Дата обращения 12 августа 2015 .
  44. ^ a b «Цифры членства в Лютеранской Всемирной Федерации за 2009 год: Резюме» (PDF) . lutheranworld.org . 2010. Архивировано из оригинального (PDF) 4 июня 2011 года.
  45. ^ Barrionuevo Алексей (8 июня 2010). "Off Runway, бразильская красота выходит за рамки блондинки" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 декабря 2014 .
  46. ^ "Статуя Христа в Рио-де-Жанейро, освещенная немецкими национальными цветами - OSRAM" . 26 октября 2012 . Дата обращения 4 августа 2015 .
  47. ^ «Рио придает Карнавал тевтонский оттенок» . Дата обращения 4 августа 2015 .
  48. ^ "Санта-Катарина - Мунисипиос - Блюменау" . Sc.gov.br. Архивировано из оригинального 31 мая 2010 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  49. ^ "Полный текст" Цели и претензии Германии " " . Дата обращения 12 августа 2015 .
  50. ^ "Brasil: migrações internacionais e Identidade" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  51. ^ Seyferth, Хиральда (апрель 1997). "Assimilação dos imigrantes como questão nacional" . Мана . 3 (1): 95–131. DOI : 10.1590 / S0104-93131997000100004 .
  52. ^ Seyferth, Хиральда (апрель 1997). "Assimilação dos imigrantes como questão nacional" . Мана . 3 (1): 95–131. DOI : 10.1590 / S0104-93131997000100004 .
  53. ^ "EXTREMA DIREITA E QUESTÃO NACIONAL: нацизм, но Бразилия душ анос 30" (PDF) . Архивировано 4 марта 2009 года . Проверено 4 марта 2009 . CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  54. ^ "Нацизм тропический? O partido Nazista no Brasil" . Teses.usp.br . Проверено 19 сентября 2011 года .
  55. ^ a b "DECRETO-LEI N" . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Дата обращения 19 ноября 2015 .
  56. ^ a b Доступ к документу осуществлен 2 сентября 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  57. ^ Поллианна Милан. "Ум процессо культурный форсадо" . Gazeta do Povo . Архивировано из оригинального 24 августа 2011 года . Дата обращения 4 августа 2015 .
  58. Сильвия Коста (29 апреля 2009 г.). "Experiência dos campos de concração na vida dos imigrantes do Paraná" [Опыт концентрационных лагерей о жизни иммигрантов из Параны] (на португальском языке). hojecentrosul.com.br. Архивировано из оригинального 23 марта 2010 года.
  59. Перейти ↑ Scherzer, Veit (2007). Die Ritterkreuzträger 1939-1945 Die Inhaber де Ritterkreuzes де Eisernen Kreuzes 1939 фон Хир, Люфтваффе, Кригсмарине, Ваффен-СС, фольксштурм Сових мит Deutschland verbündeter Streitkräfte ден Unterlagen нах де Bundesarchives [ Рыцарский Крест Носителями 1939-1945 Держатели Креста Рыцарским Железный крест 1939 года Армией, ВВС, ВМФ, Ваффен-СС, Фольксштурмом и союзными войсками с Германией согласно документам Федерального архива ] (на немецком языке). Йена, Германия: Scherzers Miltaer-Verlag. ISBN 978-3-938845-17-2.п. 190.
  60. ^ O Brasil e sua guerra quase desconhecida , стр. 304, в Google Книгах
  61. ^ "VEJA он-лайн" . Veja.abril.com.br. Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  62. ^ a b c "EIAL VII1 - Influencia política alemã no Brasil na década DE 1930" . Tau.ac.il. Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  63. ^ Коста, Сержио Correa (2004). «Адольф Гитлер (1889-1945)» (на португальском языке). nacaomestica.org . Проверено 5 июля +2016 .
  64. ^ да Коста, Сержиу Корреа да Коста, Crônica de uma Guerra Secreta , Editora Record, 52004, из архива нацистской Германии, Рольф Хоффманн, ролл 29, кадры 26.600-656, упомянутые Альтоном Фрай в "Нацистской Германии и американском полушарии, 1933" -1941 ", с. 101-102
  65. ^ Ежеквартальный обзор: журнал перспектив университета, тома 48-49
  66. Бразильско-американский союз, 1937-1945, Фрэнк Д. Макканн-младший, стр. 80
  67. ^ Как Рузвельт подвел Америку во Второй мировой войне Стюарт Хэлси Росс
  68. Голос разрушения от Германа Раушнинга
  69. ^ Chéradame, Андре , «Дефанс де l'Amérique, стр. 218 е 3374
  70. ^ a b c Андреа Хелена Петри Рахмайер. "Alemanha e Brasil: as relaçõesiplomáticas em 1938" (PDF) . Eeh2008.anpuh-rs.org.br . Дата обращения 12 августа 2015 .
  71. ^ "ОБРАЗОВАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРОЕКТА DO PRIMEIRO GOVERNO VARGAS (1930–1945). Артигос. História, Sociedade e Educação no Brasil - HISTEDBR - Faculdade de Educação - UNICAMP" (PDF) . Histedbr.fae.unicamp.br . Проверено 19 сентября 2011 года .
  72. ^ "Um processo culture forçado - Vida e Cidadania - Gazeta do Povo" . Portal.rpc.com.br. 26 сентября 2008 . Дата обращения 12 августа 2015 .
  73. ^ Mário Маэстри (июль 2006). " Неожиданная реабилитация Жетулиу Варгаса " [Неожиданная реабилитация Жетулиу Варгаса]. Revista Espaço Acadêmico (на португальском языке). 62 . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 марта 2016 .
  74. ^ "Образование" сделано в Германии " " . Молодая Германия . Дата обращения 4 августа 2015 .
  75. ^ "Бывшие ученики немецких школ за рубежом" . Deutschland.de . Дата обращения 4 августа 2015 .
  76. ^ Atuaweb - Решения на веб-сайтах. "Histórico" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  77. ^ " Deutscher Bundestag 4. Wahlperiode Drucksache IV / 3672 " ( Архив ). Бундестаг (Западная Германия). 23 июня 1965 г. Проверено 12 марта 2016 г. с. 19/51.
  78. ^ "O que é, afinal, a Rede Sinodal de Educação" (на португальском языке). Centro Tecnológico Frederico Jorge Longemann.
  79. ^ "Histórico" (на португальском языке). Реде Синодал.
  80. ^ "Nossa História" . Больница Моиньюш де Венто . Дата обращения 4 августа 2015 .
  81. ^ "Histórico - Госпиталь до Ампаро" . Ампаро . Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 года . Дата обращения 4 августа 2015 .
  82. ^ Администратор. «Патроно» . Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 года . Дата обращения 4 августа 2015 .
  83. ^ "Больница О - Больница Алемао Освальдо Круз" . Проверено 8 апреля 2015 года .
  84. ^ "Больница Самаритано Сан-Паулу - Хистория" . Больница Самаритано Сан-Паулу. 1996. Архивировано из оригинального 31 августа 2010 года.
  85. ^ "Больница Unimed Санта-Елена" . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 года . Дата обращения 4 августа 2015 .
  86. ^ «Больница Санта-Катарина - Uma história de amor e dedicação» [Больница Санта-Катарина - История любви и преданности] (на португальском языке). hsc.org.br. 2 июля 2012 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2013 года . Дата обращения 19 ноября 2015 .
  87. ^ " " Brasil alemão "comemora 180 anos - Brasil - DW.COM - 25.07.2004" . DW.COM . Дата обращения 4 августа 2015 .
  88. ^ "ЧИМИЯ" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  89. ^ "Chopp X Cerveja: Aprenda as Principais Diferenças" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  90. ^ Agência Brasil. "Aumenta consumo de bebidas alcoólicas no Brasil, segundo a OMS" . Gazeta do Povo . Дата обращения 4 августа 2015 .
  91. ^ "Tudo Sobre Cerveja" . CervejasDoMundo. 22 ноября 2006 . Проверено 19 сентября 2011 года .
  92. ^ "Pesquisa aponta Grêmio como o clube mais Popular do Sul do Brasil" . ZH 2014 . Дата обращения 4 августа 2015 .
  93. ^ "Coxa: a origem do apelido" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  94. ^ "Clube alemão, com Restaurante alemão e espaço para aluguel para festas" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  95. ^ "Сан-Паулу Futebol Clube - Canindé" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  96. Джеральдо Хоффманн (25 июля 2004 г.). " " Brasil alemão "comemora 180 anos" ["Немецкая Бразилия" отмечает 180-летие] (на португальском языке). Deutsche Welle . Проверено 19 сентября 2011 года .
  97. ^ Neusa Soliz (19 марта 2004). "Von" Deutschtum "und Anpassung" [О "немецкости" и адаптации] (на немецком языке). Deutsche Welle . Проверено 19 сентября 2011 года .
  98. ^ Histзria da Imigrauso Alemс no Sul ... - Фелипе Кун Браун . Проверено 19 сентября 2011 года .
  99. ^ "As Mudanças nos Nomes de Família - Família MEURER" . Проверено 19 сентября 2011 года .
  100. ^ "XXVII: Lins, Accioly Lins: os barões de Goicana, de Granito, eo general João Figueiredo" (PDF) . Buratto.net. Архивировано из оригинального (PDF) 9 октября 2011 года . Дата обращения 12 августа 2015 .
  101. ^ "Проект WorldConnect RootsWeb: Süddeutsche Patrizier" . Wc.rootsweb.ancestry.com. 18 ноября 2014 . Дата обращения 12 августа 2015 .
  102. ^ «XIII Альбукеркес» (PDF) . Buratto.net. Архивировано 3 марта 2016 года из оригинального (PDF) . Дата обращения 12 августа 2015 .
  103. ^ Давид Гейрос Виейра. «Поэтесса Кора Коралина» [Поэтесса Кора Коралина] (на португальском языке). Nehscfortaleza.com. Архивировано из оригинального 27 марта 2012 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  104. ^ "Brasil 500 anos" [Бразилия: 500 лет]. Бразильский институт географии и статистики (на португальском языке). Архивировано из оригинала 23 января 2009 года.
  105. ^ "AO ANTROPOGÊNICA - OCUPAÇÃO DAS TERRAS E POPULAÇÃO" (PDF) . 2.prefeitura.sp.gov.br. 2003. Архивировано из оригинального (PDF) 7 августа 2015 года . Дата обращения 12 августа 2015 .
  106. ^ "Fundação de Cultura e Turismo Petrópolis - FCTP" . Fctp.petropolis.rj.gov.br. Архивировано из оригинального 16 августа 2011 года . Проверено 19 сентября 2011 года .
  107. ^ Герлинде Меркляйн Вебер (1998). "A escolarização entre descendentes pomeranos em Domingos Martins" [Обучение потомков Померании в Домингуше Мартинсе] (PDF) (на португальском языке). Федеральный университет Эспириту-Санту. Архивировано из оригинального (PDF) 21 декабря 2012 года.
  108. ^ а б в г е Мандато Вереза ​​(ноябрь 2009 г.). "O povo pomerano no ES - Entrevista" [Померанский народ в Эспирито Санта - Интервью] (на португальском языке). rog.com.br. Архивировано из оригинального 21 декабря 2012 года.
  109. ^ a b Исмаэль Трессманн (2009). "A CO-OFICIALIZAÇÃO DA LÍNGUA POMERANA" (PDF) . Farese.edu.br. Архивировано из оригинального (PDF) 21 декабря 2012 года . Дата обращения 12 августа 2015 .
  110. ^ а б в г д http://titus.uni-frankfurt.de/didact/karten/germ/deutdin.htm
  111. ^ а б в г д http://www.lerncafe.de/aus-der-welt-1142/articles/pommern-in-brasilien.html
  112. ^ Município de Itarana Participa de ações do Inventário da Língua Pomerana , Prefeitura Municipal de Itarana
  113. ^ "Lei Municipal nº 1.195 / 2016 de Itarana / ES" . itarana.es.gov.br
  114. ^ «Померано !? - Língua Portuguesa» . Lpniceia.wordpress.com. 27 декабря 2008 . Дата обращения 12 августа 2015 .
  115. ^ Эдуардо Nunomura (1 января 2005). "No Brasil, pomeranos buscam uma cultura que se perde" [В Бразилии померанцы ищут утраченную культуру] (на португальском). gabeira.locaweb.com.br. Архивировано из оригинального 28 марта 2012 года.
  116. ^ "Lei n. 1136/2009 cooficializa Língua Pomerana em Santa Maria de Jetibá-ES" [Закон № 1136/2009 о совместном официальном использовании померанского языка в Санта-Мария-де-Джетиба-ES] (на португальском языке). Институт исследований и развития лингвистической политики. 7 июля 2009 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года .
  117. ^ "Secult" . Secult.es.gov.br . Дата обращения 12 августа 2015 .
  118. ^ Agência Web IC Inteligência Criativa. "Descendentes de etnia germânica vivem isolados em área village de Minas - Nãna de Minas" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  119. Даниэль Антунес (12 июня 2011 г.). "Imigrantes que buscaram no Brasil melhores condições de vida, ficaram isolados e sem apoio do poder público" [Иммигранты, добивавшиеся лучших условий жизни в Бразилии, были изолированы и без поддержки со стороны правительства] (на португальском языке). Guiaresplendor.com.br. Архивировано из оригинального 20 ноября 2015 года . Дата обращения 12 августа 2015 .
  120. ^ "LEI Nº 2251, DE 1º DE SETEMBRO DE 2010: INSTITUI A LINGUA ALEMÃ COMO IDIOMA COMPLEMENTAR E SECUNDÁRIO NO MUNICÍPIO" [Закон № 2251, 1 СЕНТЯБРЯ 2010 ГОДА: УСТАНОВЛЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКА В КАЧЕСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЯЗЫКА Португальский). www.LeisMunicipais.com.br. Сентябрь 2010 года архивация с оригинала на 30 мая 2012 года.
  121. ^ "Vereadores propõem Ensino da língua pomerana nas escolas do município - clicRBS Canguçu" . Wp.clicrbs.com.br. 24 августа 2011 . Дата обращения 12 августа 2015 .
  122. Мария ду Сокорро Пессоа (16 апреля 2008 г.). "Ontem e hoje: percurso linguistico dos pomeranos de Espigão D'Oeste-RO" . Дата обращения 4 августа 2015 .
  123. ^ "Sessão Solene em homenagem a Comunidade Pomerana - Prefeitura de Espigão do Oeste (RO)" . Архивировано из оригинального 21 декабря 2012 года . Дата обращения 4 августа 2015 .
  124. ^ "Ontem e hoje: percurso linguistico dos pomeranos de Espigão D Oeste-RO - Artigos Acadêmicos Científicos, Teses e Dissertações" . Academicoo.com . Дата обращения 12 августа 2015 .
  125. ^ "Espigaonews.com" . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 года . Дата обращения 19 ноября 2015 .
  126. ^ "Projecto Legislativo 132/2010" [Законодательный проект 132/2010]. Штат Санта-Катарина, муниципалитет Антониу Карлоса (на португальском языке). 9 февраля 2010 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года .
  127. ^ «LEI Nº 1.685/16, DE 12.07.2016» . www.diariomunicipal.sc.gov.br . Проверено 23 июня 2020 .
  128. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  129. ^ "Um pedaço da Aústria no Brasil" [Кусок Австрии в Бразилии] (на португальском языке). guarios.com.br. 2008. Архивировано из оригинального 13 мая 2008 года.
  130. ^ "Estância Velha - RS - Notícia Leitura" . www.estanciavelha.rs.gov.br . Дата обращения 7 июля 2020 .
  131. ^ "Dialeto de origem alemã passa a fazer parte da grade escolar de Nova Hartz" . Jornal Repercussão (на португальском языке). 7 марта 2019 . Дата обращения 7 июля 2020 .; "Ata 2.ª da Comissão de Justiça, Redação e Bem Estar Social - Sessão Ordinária 2019" . Câmara de Vereadores Nova Hartz (на португальском языке) . Дата обращения 7 июля 2020 .
  132. ^ Азеведо, Liliam Keide Arnhold де (2016). «Разнородные люди в Сальвадоре-ду-Сул: formas de discursivização e políticas linguísticas» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  133. ^ "Decreto 5 2009 де Санта-Мария-ду-Херваль RS" . leismunicipais.com.br (на португальском языке) . Проверено 23 июня 2020 .
  134. ^ ":: Brasil Alemanha :: Официальный портал иммигранта alemã no Brasil" . Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2012 года . Дата обращения 19 ноября 2015 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Немецкий надзор за миграцией в онлайн-банке данных HISTAT (бесплатно, необходима регистрация, на немецком языке)
  • Instituto Brasileiro de Pesquisa Lingüística - IPOL (Блуменау, Санта-Катарина)
  • Wir Deutschbrasilianer («Мы, немцы, бразильцы» (PDF) на немецком языке)
  • Topicos (Интернет-журнал, издаваемый на немецком и португальском языках)