Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с германского языка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В германских языках являются ветвью индоевропейской языковой семьи говорит изначально популяция около 515 миллионов людей [NB 1] в основном в Европе , Северной Америке , Океании и Южной Африке . Самый распространенный германский язык, английский , также является самым распространенным языком в мире, на котором говорят около 2 миллиардов человек. Все германские языки произошли от протогерманских языков , на которых говорят в Скандинавии железного века .

К западногерманским языкам относятся три наиболее распространенных германских языка: английский с примерно 360–400 миллионами носителей; [2] [nb 2] Немецкий , на котором говорят более 100 миллионов человек; [3] и голландский , с 24 миллионами носителей языка. Другие западногерманские языки включают африкаанс , ответвление голландского языка , на котором говорят более 7,1 миллиона человек; [4] Нижненемецкий язык , рассматриваемый как отдельный набор нестандартных диалектов, с примерно 4,35-7,15 миллионами носителей языка и, вероятно, 6,7-10 миллионами человек, которые могут его понять [5] [6] [7](не менее 2,2 миллиона в Германии (2016 г.) [6] и 2,15 миллиона в Нидерландах (2003 г.)); [8] [5] Идиш , который когда-то использовался примерно 13 миллионами евреев в Европе до Второй мировой войны , [9] сейчас на нем говорят примерно 1,5 миллиона человек; Шотландцы - 1,5 миллиона носителей языка; Лимбургские сорта с примерно 1,3 миллионов спикеров вдоль голландской - бельгийской - немецкой границы; и фризские языки, носителями которых являются более 0,5 миллиона человек в Нидерландах и Германии.

Самыми крупными северогерманскими языками являются шведский , датский и норвежский , которые частично взаимно понятны и в совокупности имеют около 20 миллионов носителей языка в странах Северной Европы и еще пять миллионов носителей второго языка; со времен средневековья эти языки находились под сильным влиянием западногерманского языка средне-нижненемецкого языка , а нижненемецкие слова составляют около 30–60% их словарного запаса по разным оценкам. Другие северогерманские языки - фарерский и исландский., которые являются более консервативными языками без значительного влияния нижненемецкого языка, более сложной грамматикой и ограниченной взаимной понятностью с другими сегодня. [10]

Филиал Восточно - германский включена готика , бургундский и Vandalic , все из которых в настоящее время исчезли. Последней умерла крымская готика , на которой говорили до конца 18 века в некоторых изолированных районах Крыма . [11]

СИЛЫ Ethnologue перечисляет 48 различных живые германских языков, 41 из которых принадлежат к западной ветви и шесть до Северного филиала; он не помещает Riograndenser Hunsrückisch немецкий ни в одну из категорий, но лингвисты часто считают его немецким диалектом. [12] Общее количество германских языков на протяжении всей истории неизвестно, поскольку некоторые из них, особенно восточногерманские языки, исчезли во время или после периода миграции . Некоторые из западногерманских языков также не выжили после периода миграции, в том числе ломбардский . В результате Второй мировой войны и последующего массового изгнания немцев немецкий языкпонес значительную утрату Sprachraum , а также отмирание и исчезновение нескольких его диалектов. В 21 веке его диалекты вымирают [nb 3] из-за преобладания стандартного немецкого языка . [13]

Общий предок всех языков в этой ветви называется прото-германским , также известным как общий германский, на котором говорили примерно в середине 1-го тысячелетия до нашей эры в Скандинавии железного века . Протогерманский язык, как и все его потомки, имеет ряд уникальных лингвистических особенностей, наиболее известными из которых является изменение согласных, известное как « закон Гримма» . Ранние разновидности германского вошли в историю, когда германские племена двинулись на юг из Скандинавии во 2 веке до нашей эры, чтобы поселиться на территории сегодняшней северной Германии и южной Дании.

Современный статус [ править ]

Современное распространение германских языков в Европе :
северогерманские языки
  исландский
  Фарерские острова
  норвежский язык
  Датский
  Шведский
Западногерманские языки
  Шотландцы
  английский
  фризский
  нидерландский язык
  Нижненемецкий
  (High) Немецкий
Точки указывают области, где многоязычие является обычным явлением.

Западногерманские языки [ править ]

Английский является официальным языком в Белизе , Канада , Нигерия , Фолклендские острова , Мальта , Новая Зеландия , Ирландия , Южная Африка , Филиппины , Ямайка , Доминика , Гайана , Тринидад и Тобаго , Американское Самоа , Палау , Сент - Люсия , Гренада , Барбадос , Сент-Винсент и Гренадины , Пуэрто-Рико , Гуам, Гонконг , Сингапур , Пакистан , Индия , Папуа-Новая Гвинея , Намибия , Вануату , Соломоновы Острова и бывшие британские колонии в Азии , Африке и Океании . Кроме того, это фактический язык Соединенного Королевства , Соединенных Штатов и Австралии , а также признанный язык в Никарагуа [14] и Малайзии . Американский английский- носители языка составляют большинство всех носителей германского языка, в том числе составляют большую часть носителей западногерманского языка.

Немецкий язык является языком Австрии , Бельгии , Германии , Лихтенштейна , Люксембурга и Швейцарии и имеет региональный статус в Италии , Польше , Намибии и Дании . Немецкий язык также продолжает использоваться как язык меньшинства в иммигрантских общинах Северной Америки, Южной Америки, Центральной Америки, Мексики и Австралии. Немецкий диалект, Пенсильванский немецкий , до сих пор используется в повседневной жизни среди различных групп населения американского штата Пенсильвания .

Голландский - официальный язык Арубы , Бельгии , Кюрасао , Нидерландов , Синт-Мартена и Суринама . [15] Нидерланды также колонизировали Индонезию , но голландский был отменен как официальный язык после обретения Индонезией независимости . Сегодня его используют только люди старшего возраста или люди с традиционным образованием. Голландский до 1984 года был официальным языком в Южной Африке, но превратился в африкаанс , частично взаимно понятный [16] дочерний язык голландского языка, и был заменен им .

Африкаанс один из 11 официальных языков в Южной Африке и является лингва - франка в Намибии . Он также используется в других странах Южной Африки .

Нижненемецкий - это набор очень разнообразных диалектов, на которых говорят на северо-востоке Нидерландов и северной Германии.

На шотландском говорят в низменности Шотландии и некоторых частях Ольстера (где местный диалект известен как ольстерские шотландцы ). [17]

На фризском языке говорят полмиллиона человек, живущих на южной окраине Северного моря в Нидерландах и Германии.

Люксембургский - это мозельский франконский диалект, на котором говорят в основном в Великом герцогстве Люксембург , где он считается официальным языком. [18] На подобных разновидностях мозельского франконского языка говорят в небольших частях Бельгии, Франции и Германии.

Идиш, который когда-то был родным языком примерно для 11-13 миллионов человек, по-прежнему используется примерно 1,5 миллионами говорящих в еврейских общинах по всему миру, в основном в Северной Америке, Европе, Израиле и других регионах с еврейским населением . [9]

На лимбургских разновидностях говорят в регионах Лимбург и Рейнланд , вдоль голландско-бельгийско-немецкой границы.

Северогерманские языки [ править ]

Воспроизвести медиа
Эмили говорит по-норвежски.

Шведский не только является официальным языком Швеции , но и является родным для шведскоязычного меньшинства в Финляндии, которое составляет значительную часть населения вдоль побережья западной и южной Финляндии . Шведский также является одним из двух официальных языков Финляндии, наряду с финским , и единственным официальным языком на Аландских островах . Некоторые люди в Эстонии говорят на шведском .

Датский язык является официальным языком Дании и на ее заморской территории Фарерских островов , а также лингва-франка и языком обучения на другой заморской территории Гренландии , где он был одним из официальных языков до 2009 года. Датский, местный язык признанный язык меньшинства, также является родным для датского меньшинства в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн .

Норвежский - официальный язык Норвегии . Норвежский также является официальным языком в заморских территориях Норвегии , таких как Шпицберген , Ян - Майен , Буве , Земли Королевы Мод и остров Петра I .

Исландский - официальный язык Исландии .

Фарерский язык является официальным языком Фарерских островов , на нем также говорят некоторые люди в Дании.

Статистика [ править ]

Распределение германских языков по доле (западногерманский в желто-красных оттенках и северогерманский в синих оттенках): [nb 4]

  Английский (69,9%)
  Немецкий (19,4%)
  Голландский (4,5%)
  Африкаанс (1,4%)
  Другие западногерманские (1%)
  Шведский (1,8%)
  Датский (1,1%)
  Норвежский (1%)
  Другие северогерманские (0,1%)

История [ править ]

Расширение германских племен 750 г. до н.э. - 1 г. н.э. (после Атласа пингвинов всемирной истории 1988 г.):
   Поселения до 750 г. до н. Э.
   Новые поселения к 500 г. до н.э.
   Новые поселения к 250 г. до н.э.
   Новые поселения к 1 году н.э.
Примерная степень распространения германских языков в начале 10 века:
  Дикие западные норвежские
  Древне-восточно-норвежский
  Старый гутниш
  Староанглийский ( западногерманский )
  Континентальные западногерманские языки ( старофризский , старосаксонский , староголландский , древневерхненемецкий ).
  Крымская готика ( восточно-германский )

Все германские языки , как полагают, произошли от гипотетического прото-германском , объединенных покорна звуковых сдвигов закона Гримма и закон Винтера . Вероятно, это произошло во время доримского железного века Северной Европы с ок. 500 г. до н. Э. На самом протогерманском языке , вероятно, говорили после ок. 500 г. до н.э., [33] и прото-норвежский язык со 2-го века нашей эры и позже все еще довольно близок к реконструированному протогерманскому языку, но другие общие нововведения, отделяющие германский язык от протоиндоевропейского, предполагают общую историю до-протогерманских спикеров. на протяжении всего скандинавского бронзового века .

С момента их первой аттестации, германские сорта делятся на три группы: Запад , Восток и Северо - германском. Их точное родство трудно определить по немногочисленным руническим надписям.

Западная группа сформировалась бы в конце культуры Jastorf , а восточная группа может быть получена из первого века разнообразия в Готланде , оставляя южную часть Швеции , как исходное расположение северной группы. Самый ранний период Старшего Футарка (2-4 вв.) Предшествует разделению на региональные варианты сценария и лингвистически по существу все еще отражает общегерманский этап. В надписи Vimose включает некоторые из самых старых датируемых германских надписей, начиная с. 160 г. н.э.

Самый ранний сохранившийся целостный германский текст - это готический перевод Нового Завета, сделанный Ульфилой в 4 веке . Ранние свидетельства западногерманского языка находятся на старофранкском / староголландском ( надпись Бергаккера 5-го века ), древневерхненемецком (разрозненные слова и предложения 6-го века и связные тексты 9-го века) и староанглийском (самые старые тексты 650, связные тексты 10-го века. ). Северогерманский язык засвидетельствован только в разрозненных рунических надписях как прото-норвежский , пока примерно к 800 г. не превратился в древнескандинавский .

Дольше рунические надписи выжить с 8 - го и 9 - го века ( Eggjum камень , ROK камень ), более длинные тексты в латинице выжить с 12 - го века ( Книга об исландцах ), и некоторые поэзии скальдов восходит к еще в 9 веке.

Примерно к 10 веку разновидности настолько разошлись, что затруднило взаимопонимание . Лингвистический контакт поселенцев- викингов из Данелау с англосаксами оставил следы в английском языке и, как предполагается, способствовал краху древнеанглийской грамматики, что в сочетании с притоком романско- древнефранцузской лексики после норманнского завоевания привело к на среднеанглийском языке с 12 века.

Восточно-германские языки были маргинализованы с конца периода миграции. В бургунды , готы и вандалы стали лингвистически ассимилировали их соответствующими соседями по поводу 7 - го века, только с крымско Gothic не задерживаясь на до 18 - го века.

В период раннего средневековья западногерманские языки были разделены островным развитием среднеанглийского, с одной стороны, и сдвигом верхненемецких согласных на континенте, с другой, что привело к верхненемецкому и нижнесаксонскому языкам с градуированными промежуточными центральногерманскими разновидностями. . К раннему Новому времени диапазон расширился до значительных различий, начиная от Высшего Алеманнского языка на юге до Северного Нижнего Саксонского языка на Севере, и, хотя обе крайности считаются немецкими, они вряд ли взаимно понятны. Самые южные разновидности завершили второй сдвиг звука, в то время как северные разновидности остались незатронутыми сдвигом согласных.

С другой стороны, северогерманские языки оставались едиными вплоть до 1000 г. н.э., и фактически материковые скандинавские языки по-прежнему в значительной степени сохраняют взаимную понятность до наших дней. Основное разделение этих языков происходит между языками материка и языками островов на западе, особенно исландским , который сохранил грамматику древнескандинавского языка практически без изменений, в то время как языки материка сильно разошлись.

Отличительные характеристики [ править ]

Германские языки обладают рядом отличительных черт по сравнению с другими индоевропейскими языками.

Вот некоторые из наиболее известных:

  1. Звук изменение известный как закон Гримма и Закон Винтера , который сдвинут значение всех индоевропейских смычных (например, оригинал * / TD D / стали германским * / θ тд / в большинстве случаев, сравнить три с латинским Тресом , два с латинским дуэтом , сделать с санскритским dha- ). Признание этих двух звуковых законов было основополагающим событием в понимании регулярной природы языковых звуковых изменений и развитии сравнительного метода , который составляет основу современногоисторическая лингвистика .
  2. Развитие сильного ударения на первом слоге слова, что привело к значительному фонологическому сокращению всех остальных слогов. Это отвечает за сокращение большинства основных слов английского, норвежского, датского и шведского языков до односложных, а также общее впечатление о современных английском и немецком языках как о языках с большим количеством согласных. Примеры: протогерманские * strangiþōсила , * aimaitijōмуравей , * haubudąголова , * hauzijanąслышать , * harubistaz → немецкое Herbst «осень, урожай», * hagatusjō → немецкийHexe «ведьма, ведьма».
  3. Изменение, известное как германский умляут , которое изменяет качество гласных, когда за следующим слогом следует высокий передний вокальный сегмент ( / i / , / iː / или / j / ). Как правило, гласные заднего ряда были передними, а гласные переднего ряда - повышенными. Во многих языках измененные гласные обозначаются диэрезисом (например, ä ö ü в немецком языке произносится / ɛ ø y / , соответственно). Это изменение привело к повсеместному чередованию родственных слов, которые все еще очень заметны в современном немецком языке, но присутствуют только в остатках в современном английском языке (например, mouse / mice , goose / geese , wide / width , tell / tell ,старый / старший , грязный / грязный , золотой / позолоченный [34] ).
  4. Большое количество качеств гласных. Английский язык также разделяет эту характеристику: около 11–12 гласных в большинстве диалектов (не считая дифтонгов). Стандартный шведский имеет 17 чистых гласных (монофтонгов) , [35] стандартный немецкий и голландский 14 и датский не менее 11. [36] Амштеттенский диалект баварского немецкого языка имеет 13 различий среди одних только долгих гласных, что является одним из крупнейших таких инвентаря в мире. Мир. [37]
  5. Глагол второй (V2) порядок слов, что необычно в кросс-лингвистическом плане. Глаголу должна предшествовать только одна существительная фраза или наречный элемент; в частности, если наречие или предложная фраза предшествуют глаголу, то подлежащее должно сразу же следовать за конечным глаголом. Сейчас этого в современном английском языке практически нет, за исключением предложений, начинающихся с «Вот», «Есть», «А вот и», «Там идет» и связанных выражений, а также в нескольких реликтовых предложениях, таких как «Более пошел в лодку »или« Поп идет ласка », но встречается во всех других современных германских языках.

Другие важные характеристики:

  1. Сокращение различных комбинаций времени и аспектов индоевропейской глагольной системы только до двух: настоящего времени и прошедшего времени (также называемого претеритом ).
  2. Большой класс глаголов, в которых используется зубной суффикс ( / d / или / t / ) вместо чередования гласных ( индоевропейский аблаут ) для обозначения прошедшего времени. Они называются германскими слабыми глаголами ; остальные глаголы с аблаутом гласных являются сильными германскими глаголами .
  3. Различие в определенности в виде словосочетания , отмеченное различных наборами флективных окончаний для прилагательных , так называемого сильных и слабых прилагательных . Аналогичное развитие произошло и с балто-славянскими языками . Это различие утрачено в современном английском, но присутствует в древнеанглийском и остается в той или иной степени во всех других германских языках.
  4. Некоторые слова с этимологией, которые трудно связать с другими индоевропейскими семьями, но с вариантами, которые встречаются почти во всех германских языках. См. Гипотезу германского субстрата .
  5. Частицы дискурса, которые представляют собой класс коротких безударных слов, которые говорящие используют для выражения своего отношения к высказыванию или слушающему. Эта категория слов кажется редкостью за пределами германских языков. Английский язык не слишком широко использует дискурсивные частицы; Примером может служить слово «просто», которым говорящий может выразить удивление. [38]

Обратите внимание, что некоторые из вышеперечисленных характеристик не присутствовали в протогерманском языке, но развивались позже как пространственные особенности, которые распространялись от языка к языку:

  • Германский умляут затронул только северные и западные германские языки (которые представляют все современные германские языки), но не затронул ныне исчезнувшие восточно-германские языки , такие как готский или протогерманский , общий предок всех германских языков.
  • Большой перечень качеств гласных является более поздним развитием из-за комбинации германского умляута и тенденции во многих германских языках к парам долгих / коротких гласных изначально идентичного качества развивать различные качества, причем различие в длине иногда в конечном итоге теряется. В протогерманском языке было только пять различных качеств гласных, хотя было больше фактических фонем гласных, потому что длина и, возможно, назальность были фонематическими. В современном немецком языке пары долгих и коротких гласных все еще существуют, но они также отличаются по качеству.
  • В протогерманском языке, вероятно, был более общий порядок слов SOVI. Однако тенденция к порядку V2, возможно, уже присутствовала в латентной форме и может быть связана с законом Вакернагеля , индоевропейским законом, предписывающим, что клитики предложений должны быть помещены на второе место. [39]

Грубо говоря, германские языки различаются тем, насколько они консервативны или прогрессивны в отношении общей тенденции к аналитичности . Некоторые из них, такие как исландские и, в меньшей степени, немецкие, сохранили большую часть сложной флективной морфологии, унаследованной от протогерманской (и, в свою очередь, от протоиндоевропейской ). Другие, такие как английский, шведский и африкаанс , перешли в сторону аналитического типа.

Лингвистические разработки [ править ]

Подгруппы германских языков определяются общими нововведениями. Важно отличать инновации от случаев языкового консерватизма. То есть, если два языка в семье имеют общую характеристику, которая не наблюдается в третьем языке, это свидетельствует об общем происхождении двух языков только в том случае, если характеристика является нововведением по сравнению с протоязыком семьи .

Следующие нововведения являются общими для северо-западных германских языков (всех, кроме готического ):

  • Понижение / u / to / o / в начальных слогах перед / a / в следующем слоге («a-Umlaut», традиционно называемый Brechung )
  • «Лабиальный умляут» в безударных средних слогах (преобразование / a / в / u / и / ō / в / ū / перед / m /, или / u / в следующем слоге) [40]
  • Преобразование / ē 1 / в / ā / (вместо готического / ē /) в ударных слогах. [41] В безударных слогах западногерманского языка тоже есть это изменение, но северогерманский язык сократил гласный до / e /, а затем повысил его до / i /. Это говорит о том, что это было изменение ареала.
  • Повышение финального / ō / до / u / (Готика понижает его до / a /). Он отличается от носового / ǭ /, который не приподнят.
  • Monophthongization из / д.в. / и / Au / к / E / и / о / в неперв слогов (однако, доказательства для развития / Au / в медиальных слогах отсутствует).
  • Развитие усиленного демонстративного окончания на / s / (отражено в английском «this» по сравнению с «the»).
  • Введение особой степени абляута в сильные глаголы класса VII , в то время как готический использует удвоение (например, готический haihait ; ON, др.-англ. Hēt , претерит глагола Gmc * haitan «называться») [42] как часть всеобъемлющего реформирования глагола Gmc Класс VII от дублирования к новому образцу аблаута, который предположительно начинается в глаголах, начинающихся с гласной или / h / [43] (развитие, которое продолжает общую тенденцию дедупликации в Gmc [44] ); есть формы (такие как оригинальное циферблат. heht вместо hēt ), которые сохраняют следы дублирования даже в западных и северных германских языках.

Следующие нововведения также являются общими для северо-западных германских языков, но представляют собой пространственные изменения :

  • Прото-германский / z /> / r / (например, Gothic dius ; ON dȳr , OHG tior , др.-англ. Dēor , «дикое животное»); обратите внимание, что это не присутствует в прото-норвежском языке и должно быть заказано после утраты западногерманскими окончательного / z /
  • Германский умляут

Для западногерманских языков характерны следующие нововведения :

  • Потеря финала / з /. В односложных словах древневерхненемецкий его сохраняет (как / r /), в то время как в других западногерманских языках он исчезает.
  • Изменение [ð] (щелевой аллофон / d /) для остановки [d] во всех средах.
  • Замена / lþ / на стоп / ld / (кроме word-finally). [45]
  • Западногерманское удвоение согласных, кроме r , перед / j /. Это произошло только в коротких словах из-за закона Сиверса . Геминация / p /, / t /, / k / и / h / также наблюдается перед жидкостями.
  • Лабиовелярные согласные становятся простыми велярными, когда они не начальные.
  • Определенный тип умлаут / eui /> / iui /.
  • Изменения в прошедшем времени единственного числа 2-го лица: замена основной гласной прошедшего единственного числа на корневая гласная прошедшего множественного числа и замена окончания -t на .
  • Краткие формы ( * stān, stēn , * gān, gēn ) глаголов «стоять» и «идти»; но обратите внимание, что крымская готика также имеет gēn .
  • Развитие герундия .

Следующие нововведения являются общими для ингвеонской подгруппы западногерманских языков , которая включает английский, фризский и в некоторых случаях голландский и нижненемецкий, но не верхненемецкий:

  • Так называемый ингвеонический закон носовых дыхательных путей с потерей / n / перед глухим фрикативными: например, * munþ , * gans > древнеанглийский mū m, gōs > «рот, гусь», но нем. Mund, Gans .
  • Утрата германского возвратного местоимения .
  • Приведение трех германских глагольных форм множественного числа к одной форме, оканчивающейся на- .
  • Развитие слабых глаголов III класса в реликтовый класс, состоящий из четырех глаголов ( * sagjan «говорить», * hugjan «думать», * habjan «иметь», * libjan «жить»; ср. Многочисленные Old High Немецкие глаголы на -ēn ).
  • Разделение окончаний слабых глаголов класса II * -ō- на * -ō - / - ōja- (ср. Древнеанглийский -ian < -ōjan , но древневерхненемецкий -ōn ).
  • Развитие множественного числа * -OS в ствола существительных (обратите внимание, готические также -OS , но это независимое развитие, вызванное терминальной devoicing из * -OZ , Старый фризской имеет -ar , который считается позднее заимствование из датского ). Ср. современное английское множественное число - (e) s , но немецкое множественное число -e .
  • Возможно, монофтонгизация германского * ai до ē / ā (это может представлять независимые изменения в старосаксонском и англо-фризском языках ).

Для англо-фризской подгруппы ингвеонских языков характерны следующие нововведения :

  • Подъем назализованных a, ā в o, ō .
  • Англо-фризское просветление : Передача неназальных a, ā до æ, ǣ, если за ними не следует n или m .
  • Метатезис из CrV в CVR , где С представляет собой любую согласную и V любой гласный.
  • Monophthongization из д.в. в ā .

Общие лингвистические особенности [ править ]

Фонология [ править ]

Все древнейшие германские языки имеют ряд общих черт, которые, как предполагается, унаследованы от протогерманских языков . Фонологический, она включает в себя важные изменения звука , известные как закон Гримма и Закон Винтера , который представил большое количество щелевых ; поздний протоиндоевропейский был только один, / s /.

Основное развитие гласных - это слияние (в большинстве случаев) долгих и коротких / а / и / о /, в результате чего получается короткое / а / и долгое / ō /. Это также повлияло на дифтонги : PIE / ai / и / oi / слились с / ai /, а PIE / au / и / ou / слились с / au /. PIE / ei / превратился в длинный / ī /. Длинный PIE / ē / превратился в гласную, обозначаемую как / ē 1 / (часто предполагается, что это фонетически [æː] ), в то время как новая, довольно необычная долгая гласная / ē 2 / развивалась в различных и не совсем понятных обстоятельствах. В протогерманском языке не было передних округлых гласных , но все германские языки, за исключением готического, впоследствии развили их посредством процесса i-umlaut .

В протогерманском языке появился сильный ударный акцент на первом слоге корня, но остатки оригинального свободного акцента PIE видны из-за закона Вернера, который был чувствителен к этому акценту. Это вызвало устойчивую эрозию гласных в безударных слогах. В протогерманском языке это продвинулось только до такой степени, что абсолютно последние короткие гласные (кроме / i / и / u /) были потеряны, а абсолютно последние длинные гласные были укорочены, но все ранние литературные языки демонстрируют больше развитое состояние потери гласных. В конечном итоге это привело к тому, что некоторые языки (например, современный английский) потеряли практически все гласные после основного ударения и, как следствие, выросло очень большое количество односложных слов.

Таблица результатов [ править ]

В следующей таблице показаны основные результаты прото-германских гласных и согласных в различных старых языках. Для гласных показаны только результаты в ударных слогах. Результаты в безударных слогах совершенно разные, варьируются от языка к языку и зависят от ряда других факторов (например, был ли слог средним или конечным, был ли слог открытым или закрытым и (в некоторых случаях) был ли предыдущий слог легкий или тяжелый ).

Заметки:

  • C- означает перед гласным (слово-вначале, а иногда и после согласного).
  • -C- означает между гласными.
  • -C означает после гласной (слово-наконец или перед согласной). Конечные результаты слов обычно происходили после удаления заключительных коротких гласных, что произошло вскоре после прото-германского и отражено в истории всех письменных языков, кроме прото-норвежского .
  • Вышеупомянутые три даны в порядке C- , -C- , -C . Если один опущен, применяется предыдущий. Например, f, - [v] - означает, что [v] стоит после гласной, независимо от того, что следует за ней.
  • Что - то вроде а (... U) средств « если / и / происходит в следующем слоге».
  • Что-то вроде a (n) означает « a if / n / немедленно следует».
  • Нечто подобное (п) средство « если / п / непосредственно предшествует».
  1. ^ a b c В готической системе письма орфография ai represent используется для обозначения гласных, происходящих в основном из четырех разных источников:
    1. Протогерманский / ai /
    2. Прото-германские / eː / и / æː / перед гласными
    3. Протогерманские / e / и / i / до / h /, / hʷ / и / r /
    4. Греческий / ɛ / .
    Орфография ⟨au⟩ аналогичным образом используется для обозначения гласных, происходящих в основном из следующих четырех источников:
    1. Протогерманский / au /
    2. Прото-германские / oː / и / uː / перед гласными
    3. Протогерманские / u / до / h /, / hʷ / и / r /
    4. Греческий / ɔ / .
    Принято считать, что исход случая 2 произносился [ɛː / ɔː] по-готски, в отличие от гласных, написанных e⟩ и ⟨o⟩, которые произносились [eː / oː] . Аналогичным образом, общепринято, что исходы случаев 3 и 4 произносились [ɛ] и [ɔ] на готическом языке. Однако есть некоторые аргументы в отношении того, были ли результаты случая 1 по-прежнему произносились как дифтонги [ai / au] , как в протогерманском языке, или были объединены со случаем 2 как монофтонги [ɛː / ɔː] . Есть некоторые исторические свидетельства (в частности, из латинских вариантов написания слов Gaut- vs. Gōt-, используется для обозначения имени готов), что протогерманские дифтонги превратились в монофтонги незадолго до (то есть в течение столетия) времени Вульфилы , который разработал готический алфавит и написал готскую Библию c. 360 г. н.э. Это согласуется с тем фактом, что Вульфила использовал одни и те же символы ⟨ai / au⟩ для представления всех результатов, несмотря на то, что варианты написания aj / aw⟩ были доступны для однозначного обозначения дифтонгов (и, фактически, чередовались с ai / au⟩ в ряде номинальных и вербальных парадигм). Использование написания ai⟩ для обозначения монофтонга [ɛ (ː)] было, очевидно, имитацией греческого языка 4-го века, где ⟨ai⟩ также означало [ɛː], а au⟩, по-видимому, был создан по аналогии. В соответствии со многими источниками, такими как Bennett (1980) , описанная здесь фонология является фонологией «Pre-Gothic» (то есть фонология Gothic непосредственно перед монофтонгией / ai / и / au /).
  2. ^ a b c d e f g В древнескандинавском языке нескругленные гласные становятся округленными, когда в следующем слоге следует / u / или / w /, в процессе, известном как u-umlaut . Некоторые гласные были затронуты аналогичным образом, но только после / w /; этот процесс иногда называют умляутом . Эти процессы действовали после и-умлаута . U-умлаут (следующим за / u / или / w /) заставил / a /, / ja / (сломанный / e /), / aː / и / e / округлить до / ɔ / (написано ), / j / (пишется jo̧ ), / ɔː / (пишется ó̧и позже снова необокруглены до / aː /) и / ø / соответственно. Гласные / i / и / ai / округляются до / y / и / ey /, соответственно, только перед / w /. Сокращение / a / становится / ø / сочетанием i-umlaut и w-umlaut.
  3. ^ a b c d e Процесс, известный как а-мутация или а-умляут, привел к тому, что краткое / u / понизилось до / o / перед невысокой гласной (обычно / a /) в следующем слоге. Были затронуты все языки, кроме готического, хотя для всех языков есть различные исключения. Позже работали два аналогичных процесса:
    • В древневерхненемецком языке / iu / (от протогерманского / eu /, / iu /) превратилось в / io / перед гласной в следующем слоге.
    • В древнеанглийском языке / æ / (от протогерманского / а /) стало / а / перед / а / в следующем слоге.
    Все эти процессы были заблокированы в контексте i-umlaut (то есть следующим / j /).
  4. ^ a b c d e Результаты дифтонга связаны с нарушением древнеанглийского языка . Как правило, гласные переднего ряда превращаются в дифтонги перед некоторым подмножеством h , w , rC и lC , где C - согласный звук . Дифтонг / æa / пишется ea ; / eo / пишется eo ; / iu / пишется io ; и / гу / записывается ИЭ . Все дифтонги умляут к / гу / то есть . Все дифтонги бывают как длинные, так и короткие. Обратите внимание, что существует значительный спор о фактическом произношении io и (особенно)то есть . Их интерпретация как / iu / и / iy /, соответственно, соответствует Lass (1994), Old English: A Historical linguistic companion .
  5. ^ a b c d e f g h i j Все языки, кроме готического, были затронуты i-umlaut . Это был самый значительный из различных процессов умляута, действующих в германских языках, и приводил к тому, что гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда повышались, когда в следующем слоге следовали / i /, / iː / или / j /. Термин и-умляутфактически относится к двум отдельным процессам, которые были запущены в одной среде. Более ранний процесс увеличил / e / и / eu / до / i / и / iu /, соответственно, и, возможно, все еще работал на протогерманском языке (с его эффектами в готическом языке, скрытыми из-за более поздних изменений). Более поздний процесс затронул все гласные заднего ряда и некоторые гласные переднего ряда; он действовал независимо на разных языках, происходил в разное время с разными результатами. Древнеанглийский язык был самым ранним и наиболее затронутым языком, затронувшим почти все гласные. Древневерхненемецкий язык был затронут в последнюю очередь; единственное письменное свидетельство процесса - это короткое / a /, которое помещено в / e /. Однако более поздние данные свидетельствуют о том, что были затронуты и другие гласные заднего ряда, возможно, все еще субфонематически в древневерхненемецкие времена. Они обозначеныдиэрезис или символ «умляут» (две точки), помещенный над затронутыми гласными.
  6. ^ Протогерманский язык / e / обычно становился древнескандинавским / ja / в результате процесса, известного как разрыв гласных .
  7. ^ До протогерманского / x /, / xʷ / или / r /, но не до протогерманского / z / (который слился с / r / намного позже в северогерманском). Ср. Древнескандинавского ARR (MASC.) "Мессенджер" <PG * airuz, ár (внут.) "Весло" <PG * Аиро, против ОДП (внут.) "Честь" <PG * aizō, EIR (нейтр.) «Бронза "<PG * aizan. (Все четыре становятся ār в древнеанглийском языке; в готическом они становятся, соответственно, airus , (не подтверждено ), * aiza , * aiz .) Ср. Кёблер, Герхард. "Altenglisches Wörterbuch" (PDF) .
  8. ^ Перед / r /, / h / (в том числе, когда происходит от протогерманского / x or /) или / w /, или слово-finally.
  9. ^ a b Перед / h / (в том числе когда происходит от протогерманского / xʷ /) или перед любым зубным согласным , то есть / s /, / z /, / þ /, / t /, / d /, / r /, / л /, / п /.
  10. ^ Перед любым зубным согласным , например / s /, / z /, / þ /, / t /, / d /, / r /, / l /, / n /.
  11. ^ a b В результате сдвига согласных с верхненемецкого языка возникла s, отличная от исходной протогерманской s . Первое было написано z⟩, а второе s⟩. Считается, что первый был стоматологическим / s /, чем-то похожим на английский, в то время как последний был « апикально-альвеолярным » звуком, как в современном европейском испанском языке, звучащим где-то между английскими / s / и / /. Joos (1952) ) В современном стандартном немецком языке в некоторых контекстах используется / ʃ / для этого звука, например, вначале перед согласным ( schlimm ср. Английский тонкий ; Stand / ʃtant /, ср. Английский стенд) и после / r / ( Arsch , ср. английский ass или ass ). В ряде современных южнонемецких диалектов / sound / для этого звука стоит перед всеми согласными, независимо от того, изначально это слово или нет.
  12. ^ a b c Древнеанглийский язык палатализует / k, g, ɣ / to / tʃ, dʒ, j / рядом с гласной переднего ряда. Звуки / k / и / ɣ / сначала палатализируются перед любой гласной переднего ряда. В других местах / ɣ / палатализован перед / j / или перед или после любого переднего гласного, где / k / и / g / (которые встречаются только в комбинациях / gg /, / ng /) палатализован перед / j /, либо либо перед, либо после / i, iː /.
  13. ^ a b c Звонкие фрикативы изначально были аллофонами звонких остановок, когда они происходили после гласных или после определенных согласных (и для / g /, также изначально - hard [g] встречается только в комбинациях / gg /, / ng /). В древнескандинавском и древнеанглийском глухие фрикативные звуки произносились между гласными (и, наконец, после гласной в древнескандинавском); в результате звонкие фрикативы были повторно проанализированы как аллофоны глухих фрикативов. В древневерхненемецком языке все звонкие фрикативные звуки превратились в остановки.
  14. ^ В ранние периоды развития различных языков звук, написанный / r /, мог быть сильно веляризован , как в современном американском английском (Lass 1994); это одно из возможных объяснений того, что различные процессы были запущены h (вероятно, [x] ) и r .
  15. ^ a b Древнеанглийский и древнескандинавский языки теряют / n / перед определенными согласными с удлинением предыдущего гласного (в древнеанглийском языке удлиняется и следующий согласный).
  16. ^ / n / теряется окончательно и до / s, p, t, k /, но не до других согласных.
  17. ^ a b Протогерманские / j / и / w / часто терялись между гласными во всех языках, часто с / j / или / w / позже снова появлялись, чтобы прервать перерыв, и не всегда соответствовали звуку, присутствовавшему ранее. После согласной готический шрифт последовательно сохранял / j / и / w /, но большинство языков удаляло / j / (после активации i-umlaut ), а / w / иногда исчезало. Утрата / j / после согласного произошла в разных языках в разное время и в разной степени. Например, / j / все еще присутствует в большинстве случаев в древнескандинавском письменном языке и все еще присутствует в древнескандинавском языке, когда предшествует короткий гласный, а за ним следует гласный; но в древнеанглийском и древневерхненемецком / j / оставалось только после / r /, которому предшествовала короткая гласная.

Морфология [ править ]

Древнейшие германские языки имеют типичную сложную изменяемую морфологию старых индоевропейских языков с четырьмя или пятью падежами существительных; глаголы с обозначением лица, числа, времени и наклонения; несколько классов существительных и глаголов; мало статей или их нет; и довольно свободный порядок слов. Древние германские языки известны тем, что в них всего два времени (настоящее и прошедшее), с тремя аспектами прошедшего времени PIE (несовершенное, аористическое и совершенное / статическое), слитые в одно, и никаких новых времен (будущее, плюперфект и т. Д.) . Было три наклонения: указательное, сослагательное (возникло из оптативного наклонения ПИРОГ).) и императив. Готические глаголы имели ряд архаических особенностей, унаследованных от PIE, которые были потеряны в других германских языках с небольшими следами, включая двойное окончание, наклонный пассивный залог (производный от медиопассивного голоса PIE ) и класс глаголов с дублированием в прошлом tense (происходит от PIE perfect). Сложная временная система современного английского языка (например, через три месяца дом все еще будет строиться или если бы вы не действовали так глупо, нас бы никогда не поймали ) почти полностью обусловлена ​​последующими событиями (хотя во многих из них есть параллели). другие германские языки).

Среди основных нововведений в протогерманском языке - претеритуемые глаголы настоящего , особый набор глаголов, настоящее время которых похоже на прошедшее время других глаголов и который является источником большинства модальных глаголов в английском языке; окончание в прошедшем времени; (в так называемых «слабых глаголах», отмеченных в английском языке знаком -ed ), который появляется по-разному как / d / или / t /, часто считается производным от глагола «делать»; и два отдельных набора окончаний прилагательных, первоначально соответствующие различию между неопределенной семантикой («мужчина» с комбинацией окончаний прилагательного и местоимения PIE) и определенной семантикой («мужчина» с окончаниями, производными от существительных PIE n- стебля ).

Обратите внимание, что большинство современных германских языков потеряли большую часть унаследованной флективной морфологии в результате постоянного истощения безударных окончаний, вызванного сильным начальным ударением. (Сравните, например, балто-славянские языки , которые в значительной степени сохранили индоевропейский тональный акцент и, следовательно, сохранили большую часть унаследованной морфологии.) Исландский и в меньшей степени современный немецкий лучше всего сохраняют прото-германскую систему словоизменения с четыре падежа существительных, три рода и хорошо обозначенные глаголы. Английский и африкаанс находятся на другой крайности, почти не сохранив флективной морфологии.

Ниже показано типичное мужское -stem существительное, прото-германское * fiskaz ( «рыба»), и его развитие в различных старых литературных языков:

Сильные и слабые существительные и прилагательные [ править ]

Первоначально прилагательные в протоиндоевропейском языке следовали тем же классам склонения, что и существительные. Наиболее распространенный класс ( O / A класс) использовал комбинацию о -stem окончаний для мужского и среднего рода и ā -stems окончания для женского пола, но и другие классы общих (например, я класс и U - класса) используются окончания от а единственное склонение на основе гласного для всех родов, а также существовали различные другие классы, основанные на других склонениях. Совершенно другой набор «местоименных» окончаний использовался для местоимений, определителей и слов со связанной семантикой (например, «все», «только»).

Важным нововведением в протогерманском языке было развитие двух отдельных наборов окончаний прилагательных, первоначально соответствующих различию между неопределенной семантикой («мужчина») и определенной семантикой («мужчина»). Окончания неопределенных прилагательных произошли от комбинации местоименных окончаний с одним из распространенных склонений прилагательных на основе гласных - обычно класса o / ā (часто называемого классом a / ō в конкретном контексте германских языков), но иногда я или ты классы. Однако определенные прилагательные имеют окончания, основанные на n-стебельные существительные. Первоначально оба типа прилагательных могли использоваться сами по себе, но уже в протогерманские времена сложилась модель, согласно которой определенные прилагательные должны были сопровождаться определителем с определенной семантикой (например, определенный артикль , указательное местоимение , притяжательное местоимение и т. ), в то время как неопределенные прилагательные использовались в других обстоятельствах (либо в сопровождении слова с неопределенной семантикой, например, «a», «one», или «some», либо без сопровождения).

В 19 веке два типа прилагательных - неопределенный и определенный - соответственно назывались «сильным» и «слабым», и эти имена широко используются до сих пор. Эти имена были основаны на появлении двух окончаний в современном немецком языке. В немецком языке особые падежные окончания, которые раньше присутствовали у существительных, в значительной степени исчезли, в результате чего бремя различения одного падежа от другого почти полностью ложится на определители и прилагательные. Более того, из-за регулярного изменения звука различные окончательные ( n- стволовые) окончания прилагательных слились в точку, в которой только два окончания ( -e и -en) остаются в современном немецком языке, чтобы выразить шестнадцать возможных флективных категорий языка (мужской / женский / средний / множественное число, скрещенное с именительным / винительным / дательным / родительным падежом - современный немецкий объединяет все роды во множественном числе). Неопределенные ( a / ō -stem) окончания прилагательных меньше подвержены изменению звука, осталось шесть окончаний ( -, -e, -es, -er, -em, -en), грамотно распределены таким образом, чтобы без излишней двусмысленности выражать различные флективные категории. В результате определенные окончания были сочтены слишком "слабыми", чтобы нести флективное значение, и нуждались в "усилении" присутствием сопутствующего детерминатора, в то время как неопределенные окончания рассматривались как "достаточно сильные", чтобы указывать на флективные категории даже когда стоит один. (Эта точка зрения подкрепляется тем фактом, что в современном немецком языке в основном используются прилагательные с окончанием слабого конца, когда он сопровождает неопределенный артикль, и, следовательно, неопределенное / определенное различие больше не применяется.) По аналогии, термины «сильный» и «слабый» были расширены. к соответствующим классам существительных,с -stem и ō -stem существительные называют «сильным» и п-стебельные существительные, названные "слабыми".

Однако в протогерманском - и по-прежнему в готическом , наиболее консервативном германском языке - термины «сильный» и «слабый» явно не подходят. Во-первых, было большое количество склонений существительных. -Stem, ō -stem и п -stem склонений были наиболее распространены и представлены целями , в которую другие склонения были в конечном счете поглощены, но этот процесс происходил постепенно. Первоначально склонение n -stem было не одним склонением, а набором отдельных склонений (например, -an , -ōn , -īn) со связанными окончаниями, и эти окончания никоим образом не были «слабее», чем окончания любых других склонений. (Например, среди восьми возможных флективных категорий существительного - единственного / множественного числа, скрещенных с именительным / винительным / дательным / родительным падежом - существительные мужского рода и -стебля в готическом языке включают семь окончаний, а существительные женского рода ōn -stem включают шесть окончаний, что означает очень мало двусмысленности «слабости» в этих окончаниях и на самом деле гораздо меньше, чем в немецких «сильных» окончаниях.) Хотя можно сгруппировать различные склонения существительных в три основные категории - гласная-основа, n-stem и other-consonant-stem (также известные как «второстепенные склонения») - существительные на основе гласных не обнаруживают какого-либо единства в своих окончаниях, которое поддерживает их группирование вместе друг с другом, но отдельно от окончаний n- ствола.

Только в более поздних языках бинарное различие между «сильными» и «слабыми» существительными становится более актуальным. В древнеанглийском языке существительные с n- стволом образуют единый четкий класс, но существительные мужского рода a- ствол и женский род ō- ствол имеют мало общего между собой, и ни один из них не имеет большого сходства с небольшим классом существительных с u- стволом. . Точно так же, в древнескандинавских , мужском в -stem и женский ö -stem существительных имеет мало общего друг с другом, и продолжений мужского Н. -stem и женственно / в -stem существительные также весьма различны. Это только на среднеголландском языке и современный немецкий язык, в котором различные существительные, основанные на гласной основе, слились до такой степени, что явно применимо бинарное различие сильного / слабого.

В результате более новые грамматические описания германских языков часто избегают терминов «сильный» и «слабый», за исключением соединения с самим немецким языком, предпочитая вместо этого использовать термины «неопределенный» и «определенный» для прилагательных и различать существительные по их фактический класс ствола.

В английском языке оба набора окончаний прилагательных были полностью утеряны в период позднего среднеанглийского языка .

Классификация [ править ]

Обратите внимание, что деления между подсемействами германских редко точно определены; большинство из них образуют непрерывные клины, при этом соседние разновидности взаимно понятны, а более разделенные - нет. К германской языковой семье относятся восточногерманские , западногерманские и северогерманские . Однако несколько веков назад восточногерманские языки вымерли.

Диахронический [ править ]

В таблице ниже показана последовательность важных исторических этапов развития каждого языка (по горизонтали) и их приблизительное объединение в подсемейства (по вертикали). Вертикальная последовательность внутри каждой группы не означает большего или меньшего сходства.

  • ^ 1 Существуют противоречивые мнения о классификацииломбардских. Он также был классифицирован как близкий кстаросаксонскому.
  • ^ 2 Позднее средневековьеотносится кпериодупослеЧерной смерти. Это событие было важным,особенно для языковой ситуации вНорвегии.
  • ^ 3 Из раннего северного среднего английского языка. [64] МакКлюр даетнортумбрийский древнеанглийский язык. [65] ВOxford Companion to the English Language(стр. 894) «источники»шотландцевописаны как «древнеанглийский язык КоролевстваБернисия» и «скандинавский английский иммигрантов изСеверной Англиии англичан.Мидлендсв XII – XIII вв. [...] ». Исторические этапы «Ранние - Средние - Современные шотландцы» используются, например, в «Кратком шотландском словаре» [66] и «Словаре старшего шотландского языка». [67]
  • ^ 4 Носителинорнбыли ассимилированы, чтобы говорить насовременных шотландскихразновидностях (островные шотландцы).
  • ^ 5 Современный гутниш (Gutamål), прямой потомок старого гутниша (Gutniska), был вытеснен готландским диалектом / акцентом стандартного шведского языка (Gotländska).

Современное [ править ]

Германские языки и основные диалектные группы

Все живые германские языки принадлежат либо к западногерманской, либо к северогерманской ветви. Западногерманская группа намного больше, подразделяется на англо-фризскую, с одной стороны, и континентальную западногерманскую, с другой. Англо-фризский язык включает, в частности, английский язык и все его варианты , в то время как континентальный западно-германский включает немецкий ( стандартный регистр и диалекты ), а также голландский ( стандартный регистр и диалекты ).

Современная классификация выглядит так. Для полной классификации см. Список германских языков .

  • Западногерманские языки
    • Высокогерманские языки (включая стандартный немецкий и его диалекты )
      • Верхненемецкий
        • Алеманский немецкий
        • Австро-баварский немецкий
          • Язык мочено
          • Кимбрийский язык
          • Гуттериты немецкие
      • Wymysorys
      • Hunsrik
      • идиш
      • Высокий франконский (переходный диалект между верхним и центральным немецким языком)
      • Центрально-немецкий
        • Восточно-центральный немецкий
        • Западно-центральный немецкий
          • Люксембургский
          • Пенсильванский немецкий
    • Нижненемецкий
      • Западно-нижненемецкий
      • Восточно-нижненемецкий
      • Plautdietsch (меннониты нижненемецкий)
    • Низкий франконский
      • Голландский и его диалекты
      • Африкаанс (отдельный стандартный язык )
      • Лимбургский ( официальный язык меньшинства )
    • Англо-фризский
      • Англиканский (или английский)
        • Английский язык и его диалекты
        • Шотландцы в Шотландии и Ольстере
      • фризский
        • Западно-фризский
        • Восточно-фризский
          • Saterland Frisian (последний оставшийся диалект восточно-фризского языка)
        • Северо-фризский
  • Северогерманский
    • Западно-скандинавский
      • Норвежский (происхождения западной ветви, но сильно подвержен влиянию восточной ветви)
      • исландский
      • Фарерские острова
      • Эльфдалян
    • Восточно-скандинавский
      • Датский
      • Шведский
        • Далекарлийские диалекты
    • Гутниш

Написание [ править ]

Граница германо-романского языка: [68]
• Раннее средневековье 
• Начало двадцатого века  

Самые ранние свидетельства германских языков происходят из имен, записанных в I веке Тацитом (особенно из его работы Germania ), но самая ранняя германская письменность встречается в единственном экземпляре во II веке до нашей эры на шлеме Негау . [69]

Примерно со 2 века нашей эры некоторые носители ранних германских разновидностей разработали Старший Футарк , раннюю форму рунического алфавита . Ранние рунические надписи также в основном ограничиваются личными именами и трудны для интерпретации. Gothic язык был написан в готическом алфавите , разработанный епископ Ulfilas для его перевода Библии в 4 - м века. [70] Позже христианские священники и монахи, которые говорили и читали на латыни в дополнение к их родным германским разновидностям, начали писать на германских языках слегка измененными латинскими буквами. Однако на протяжении всей эпохи викинговрунические алфавиты остались широко распространенными в Скандинавии.

В дополнение к стандартному латинскому письму , многие германские языки используют множество знаков ударения и дополнительных букв, включая ß ( Eszett ), IJ , Ø , Æ , Å , Ä , Ü , Ö , Ð , Ȝ и латинизированные руны. Þ и Ƿ (с латинским аналогом W ). В печати, немецкий раньше превалирующе установлены в старопечатных шрифтами (например, Fraktur или Schwabacher )до 1940-х годов, когда Куррент, а с начала 20 века Сюттерлин использовались для немецкого почерка.

Идиш написан с использованием адаптированного еврейского алфавита .

Сравнение словарного запаса [ править ]

Некоторые термины в таблице ниже имеют семантический дрейф . Например, форма Sterben и другие термины для фильеры являются однокоренными словами с английским словом голодает . Есть также по крайней мере три примера общего заимствования из негерманского источника ( унция и дьявол и их родственные слова из латыни , церковь и родственные им слова из греческого ).

См. Также [ править ]

  • Категория: Германские страны и территории
  • Руны
  • Готический алфавит
  • Список германских языков
  • Языковые семьи и языки
  • Список германских и латинских эквивалентов
  • Германизация
  • Англицизация
  • Германское имя
  • Германский глагол и различные подчиненные ему артикли
  • Этимология германских топонимов
  • Немецкое имя
  • Этимология немецких топонимов
  • Изоглосса
  • Гипотеза германского субстрата
  • Южногерманские языки

Сноски [ править ]

  1. ^ Оценки носителей германских языков варьируются от 450 миллионов [1] до 500 миллионов и до более чем 520 миллионов. Большая часть неопределенности вызвана быстрым распространением английского языка и противоречивыми оценками его носителей. Здесь используется наиболее вероятная оценка (в настоящее время 515 миллионов), как определено вразделе « Статистика » ниже.
  2. ^ Существуют различные противоречивые оценки L1 / носителей английского языка: от 360 миллионов до 430 миллионов и более. Английский - это современный лингва-франка , который быстро распространяется, часто вытесняя другие языки по всему миру, что затрудняет определение одного окончательного числа. Это редкий случай, когда второстепенных носителей гораздо больше, чем носителей.
  3. ^ Это явление не ограничивается немецкимязыком, но представляет собой общее языковое развитие, затрагивающее все современные живущие основные языки со сложным набором диалектов. Поскольку местные диалекты все чаще перестают использоваться, они обычно заменяются стандартизированной версией языка.
  4. ^ Используется самая низкая оценка для английского языка (360 миллионов).
  5. ^ Оценки для английского, немецкого и голландского языков менее точны, чем для остальных германских языков. Эти три языка являются наиболее распространенными; остальные в основном сосредоточены в определенных местах (исключая идиш и африкаанс), поэтому точные оценки получить легче.
  6. ^ Оценка включает большинстводиалектов верхненемецкого языка, отнесенных к немецкому языку, но не учитывает некоторые из них, например, идиш . Отдельно рассматривается нижненемецкий язык .
  7. ^ Все другие германские языки, включая гутнийский , далекарлийские диалекты (в том числе эльфдальский ) и любые другие второстепенные языки.
  8. ^ Оценки носителей германских языков варьируются от 450 миллионов [1] до 500 миллионов и до более чем 520 миллионов. Большая часть неопределенности вызвана быстрым распространением английского языка и противоречивыми оценками его носителей. Здесь используется наиболее вероятная оценка, определенная вразделе « Статистика ».

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c Кениг и ван дер Аувера (1994) .
  2. ^ a b «Världens 100 största språk 2010» [100 крупнейших языков мира в 2010 году]. Nationalencyklopedin (на шведском языке). 2010 . Проверено 12 февраля 2014 .
  3. ^ СИЛ Ethnologue (2006). 95 миллионов человек, говорящих на стандартном немецком языке ; 105 миллионов, включая средненемецкие и верхненемецкие диалекты ; 120 миллионов, включая нижненемецкий и идиш .
  4. ^ "Африкаанс" . Проверено 3 августа 2016 .
  5. ^ a b Taaltelling Nedersaksisch , Х. Блумхофф. (2005). стр88.
  6. ^ a b STATUS UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016 , A. Adler, C. Ehlers, R. Goltz, A. Kleene, A. Plewnia (2016)
  7. ^ Саксонский, Низкий этнолог .
  8. ^ Другие языки Европы: демографические, социолингвистические и образовательные перспективы Гус Экстра, Дюрк Гортер; Multilingual Matters, 2001 год - 454; стр.10.
  9. ^ a b Довид Кац. «ИДИШ» (PDF) . YIVO . Архивировано из оригинального (PDF) 22 марта 2012 года . Проверено 20 декабря 2015 года .
  10. ^ Хольмберга, Андерс и Кристер Platzack (2005). «Скандинавские языки». В Справочнике по сравнительному синтаксису, редакторы Гульельмо Чинкве и Ричард С. Кейн. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. Отрывок из Даремского университета. Архивировано 3 декабря 2007 года в Wayback Machine .
  11. ^ "1 Кор. 13: 1–12" . lrc.la.utexas.edu . Проверено 3 августа 2016 .
  12. ^ «Германский» . Проверено 3 августа 2016 .
  13. Гейне, Матиас (16 ноября 2017 г.). "Sprache und Mundart: Das Aussterben der deutschen Dialekte" - через www.welt.de.
  14. ^ Мискито побережье имел обыкновение быть частью Британской империи
  15. ^ "Feiten en cijfers - Taalunieversum" . taalunieversum.org .
  16. ^ Носители голландского языка могут понимать африкаанс с некоторыми трудностями, но говорящим на африкаансе труднее понять голландский из-за упрощенной грамматики африкаанса, по сравнению с грамматикой голландского, http://www.let.rug.nl/~gooskens/ pdf / publ_litlingcomp_2006b.pdf
  17. ^ "Список заявлений, сделанных в отношении договора № 148" . Conventions.coe.int . Проверено 9 сентября 2012 года .
  18. ^ «Lëtzebuergesch - национальный язык» . Проверено 14 февраля 2018 .
  19. ^ Vasagar, Дживан (18 июня 2013). «Немецкий« должен быть рабочим языком ЕС », - заявляет партия Меркель» - через www.telegraph.co.uk.
  20. ^ "Nederlands, wereldtaal" . Nederlandse Taalunie. 2010 . Проверено 7 апреля 2011 .
  21. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" 100 крупнейших языков мира в 2007 г.
  22. ^ Перепись 2011: Перепись вкратце (PDF) . Претория: Статистическое управление Южной Африки. 2012. ISBN.  9780621413885. Архивировано 13 мая 2015 года (PDF) .
  23. ^ "Датский" . ethnologue.com .
  24. ^ "Бефолкнинген" . ssb.no (на норвежском языке).
  25. ^ «СТАТУС UND GEBRAUCH DES NIEDERDEUTSCHEN 2016» (PDF) . ins-bremen.de . "Taaltelling Nedersaksisch" (PDF) . stellingia.nl .
  26. ^ Джейкобс (2005) .
  27. ^ «Шотландцы» . ethnologue.com .
  28. ^ "Лимбургский" . ethnologue.com .
  29. ^ «Фризский» . ethnologue.com .
  30. ^ См люксембургский язык .
  31. ^ «Статистическое управление Исландии» . Статистическое управление Исландии .
  32. ^ "Фарерские острова" . ethnologue.com .
  33. ^ Ринг (2006) , стр. 67.
  34. ^ Эти чередования уже не легко отличить от чередований гласных из-за более ранних изменений (например, индоевропейский аблаут , как в письме / письме / письме , пении / пении / пении , удержании / удержании ) или более поздних изменениях (например, сокращение гласных в среднеанглийском языке , как в ширину / ширину , свинец / светодиод ).
  35. ^ Ван и др. (2012) , стр. 657.
  36. ^ Basbøll & Jacobsen (2003) .
  37. ^ Ladefoged, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. п. 290. ISBN 978-0-631-19815-4.
  38. ^ Харберт, Уэйн. (2007). Германские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 32–35. ISBN 978-0-511-26991-2. OCLC  252534420 .
  39. Согласно Дональду Рингу , ср. Ринге (2006 : 295)
  40. ^ Кэмпбелл (1983) , стр. 139.
  41. ^ Но см. Черчиньяни (1972)
  42. ^ Смотрите также Черчиньяни (1979)
  43. ^ Бетге (1900) , стр. 361.
  44. ^ Шумахер (2005) , стр. 603f.
  45. ^ Кэмпбелл (1983) , стр. 169.
  46. ^ Ринг (2009) .
  47. ^ Беннетт (1980) .
  48. ^ Райт (1919) .
  49. ^ Гордон (1927) .
  50. ^ Кэмпбелл (1959) .
  51. ^ Diamond (1970) .
  52. ^ Ласс и Андерсон (1975) .
  53. ^ a b Lass (1994) .
  54. ^ Митчелл и Робинсон (1992) .
  55. ^ Робинсон (1992) .
  56. ^ Райт и Райт (1925) .
  57. ^ Райт (1906) .
  58. ^ Уотерман (1976) .
  59. ^ Ринг (2006) .
  60. ^ Helfenstein (1870) .
  61. ^ В речи родительный падеж обычно заменяется рвотным + дательнымпадежомили только дательным падежом после предлогов.
  62. ^ Использование -e в дательном падеже становится все более необычным и встречается только в нескольких фиксированных фразах (например, zu Hause «дома») и в некоторых архаизирующих литературных стилях.
  63. ^ Сомнительной этимологии. Возможно старый местный падеж.
  64. Перейти ↑ Aitken, AJ, McArthur, T. Eds. (1979) Языки Шотландии . Эдинбург, палаты. п. 87
  65. ^ МакКлюр (1991) в Кембриджской истории английского языка Vol. 5. п. 23.
  66. Робинсон М. (ред.) (1985), «Краткий шотландский словарь», Chambers, Edinburgh. Стр. Xiii
  67. ^ Даро М., Пайк л. и Уотсон, H (редакторы) (2002) "Словарь старшего шотландского языка" Vol. XII, Oxford University Press. п. XXXIV
  68. ^ Ван Дурме, Люк (2002). «Генезис и эволюция романо-германской языковой границы в Европе». В Трефферс-Даллер, Жанин; Виллеминс, Роланд (ред.). Языковой контакт на романо-германской языковой границе (PDF) . Многоязычные вопросы. п. 13. ISBN  9781853596278.
  69. ^ Тодд (1992) .
  70. ^ Черчиньяни, Фаусто , разработка готического алфавита и орфографии , в "Indogermanische Forschungen", 93, 1988, стр. 168-185.
  71. ^ Используемые варианты написания основаны на престижных литературных традициях, описанных в статье Modern Scots. В письменном шотландском языке можно встретить и другие варианты написания, например, aipil (яблоко), buik (книга), huik (крючок), houss (дом) и monie (многие).
  72. ^ Родственное слово означает «картофель». Слово «яблоко» - «Сурепли».
  73. ^ Подтвержденное значение «буква», но также означает бук в других германских языках, ср. Русское бук 'бук', буква 'буква', может быть, из готического.
  74. ^ Brett используется на юге, Bord используется дополнительно на севере
  75. ^ Теперь используется только в сложных словах, таких как hoofpyn (головная боль) и в переносном смысле , например, hoofstad (столица).
  76. ^ a b c d e f g h От старого латинского заимствования, родственного слову «чашка».
  77. ^ a b Архаический: теперь используется только в сложных словах, таких как «хеймви» (тоска по дому).
  78. ^ a b c d От составной фразы, родственной «дому»
  79. ^ Онгель также используется для рыболовного крючка.
  80. ^ syv был унаследован от датского языка, от которого частично произошел букмол, нов 1951 году онбыл заменен в норвежской языковой норме его норвежским родственным словом sju. в 2005 году. Таким образом, эта форма связана с более консервативным и / или формальным стилем письма и с большей вероятностью будет использоваться писателями, которые сохраняют другие датские формы (например, hverken, tyve, tredve и efter)
  81. ^ Диалектально tvo, två, tvei
    (м), tvæ
    (f), tvau
    (n).
  82. ^ a b c Родственное слово orm обычно означает «змея».

Источники [ править ]

  • Basbøll, Hans; Якобсен, Хенрик Гальберг (2003). Возьмите датский, например: лингвистических исследований в честь Ханс Басблл Представлено по случаю его 60 - й день рождения, 12 июля 2003 года . Университетское издательство Южной Дании. С. 41–57. ISBN 9788778388261.
  • Бетге, Ричард (1900). "Konjugation des Urgermanischen". В Фердинанде Дитере (ред.). Laut- und Formenlehre der altgermanischen Dialekte (2. Halbband: Formenlehre) . Лейпциг: Рейсланд.
  • Черчиньяни, Фаусто (1972), «Индоевропейское ē по-германски», Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung , 86 (1): 104–110
  • Черчиньяни, Фаусто (1979), «Повторяющийся слог и внутреннее открытое соединение в готическом», Zeitschrift für Vergleichende Sprachforschung , 93 (11): 126–132
  • Джейкобс, Нил Г. (2005). Идиш: лингвистическое введение . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521772150 - через Google Книги.
  • Джус, Мартин (1952). «Средневековые шипящие». Язык . 28 (2): 222–231. DOI : 10.2307 / 410515 . JSTOR  410515 .
  • Шумахер, Стефан (2005), " ' Langvokalische Perfekta' в indogermanischen Einzelsprachen унд İhr grundsprachlicher Hintergrund", в Meiser, Gerhard; Hackstein, Olav (ред.), Sprachkontakt und Sprachwandel. Akten der XI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 17–23 сентября 2000 г., Halle an der Saale , Wiesbaden: Reichert
  • Тодд, Малкольм (1992). Ранние германцы . Блэквелл Паблишинг.
  • Ван, Чуан-Чао; Дин, Ци-Лян; Тао, Хуань; Ли, Хуэй (2012). "Комментарий к теме" Фонематическое разнообразие поддерживает последовательную модель языковой экспансии из Африки, основанную на эффекте основателя " " . Наука . 335 (6069): 657. Bibcode : 2012Sci ... 335..657W . DOI : 10.1126 / science.1207846 . ISSN  0036-8075 . PMID  22323803 .

Германские языки в целом [ править ]

  • Фулк, RD (2018). Сравнительная грамматика ранних германских языков . Исследования в германской лингвистике. 3 . Джон Бенджамин. DOI : 10.1075 / sigl.3 . ISBN 9789027263131.
  • Гельфенштейн, Джеймс (1870). Сравнительная грамматика тевтонских языков . Лондон: MacMillan and Co.
  • Кениг, Эккехард; ван дер Аувера, Йохан (1994). Германские языки . Лондон: Рутледж.

Протогерманский [ править ]

  • Ринге, Дон (2006). Лингвистическая история английского языка: от протоиндоевропейского до прото-германского . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Готика
  • Беннетт, Уильям Х. (1980). Введение в готический язык . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка.
  • Райт, Джозеф К. (1919). Грамматика готического языка . Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Древнескандинавский [ править ]

  • Гордон, Э.В. (1927). Введение в древнескандинавский язык . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Зоэга, Гейр Т. (2004). Краткий словарь древнеисландского языка . Торонто: Университет Торонто Press.

Старый английский [ править ]

  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Кэмпбелл, Алистер (1983). Древнеанглийская грамматика . Кларендон Пресс. ISBN 9780198119432.
  • Даймонд, Роберт Э. (1970). Староанглийская грамматика и чтец . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна.
  • Холл, младший (1984). Краткий англо-саксонский словарь, 4-е издание . Торонто: Университет Торонто Press.
  • Девушка, Роджер (1994). Старый английский: исторический лингвистический компаньон . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Девушка, Роджер; Андерсон, Джон М. (1975). Древнеанглийская фонология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Митчелл, Брюс; Робинсон, Фред С. (1992). Путеводитель по староанглийскому языку, 5-е издание . Кембридж: Блэквелл.
  • Робинсон, Оррин (1992). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Райт, Джозеф; Райт, Мэри Элизабет (1925). Староанглийская грамматика, 3-е издание . Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Древневерхненемецкий [ править ]

  • Райт, Джозеф (1906). Древневерхненемецкий букварь, 2-е издание . Оксфорд: Clarendon Press.
  • Уотерман, Джон С. (1976). История немецкого языка . Проспект Хайтс, Иллинойс: Waveland Press.

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

  • Германский лексикон
  • Произношение одних и тех же германских слов в десятках германских языков и диалектов с помощью функции "Hover & Hear" , включая английские акценты, и мгновенное сравнение.
  • Bibliographie der Schreibsprachen : Библиография средневековых письменных форм высокого и нижненемецкого и голландского языков.
  • Списки Сводеша основных германских словарных слов (из приложения к списку Сводеша Викисловаря )
  • Фрагменты на германских языках - YouTube (14:06)